Как перевести слово "Осень" на деловой английский?

Словарный состав языка, выбор лексических единиц, как учить и запоминать новые слова, тесты и задания на знание лексики, специальная лексика, словари и другие вопросы.

Модератор: zymbronia

Katy.Stude
Сообщения: 421
Зарегистрирован: 13 дек 2019, 15:07
Благодарил (а): 303 раза
Поблагодарили: 18 раз

#1

Сообщение Katy.Stude »

Вот, где не ожидалось подвоха, но...
Не могу уловить разницу между красивым(художественным) словом "Fall" и историческим "Autumn"
К сожалению, Интернет НЕ помогает, а только все путает. Учебники британского языка(издательства Оксфорд, Кэмбридж) чаще указывают "Fall" чем "Autumn".
Я бросила попытки разобраться, и покорно прошу помощи ув. гуру

В частности вопрос:
Как пишется "Осень" на деловом английском языке, т.е. какое слово юрист напишет в документе(в США и в Англии)?

P.S.
лишь можно порадоваться за Австралию, т.к. у них "листопад" начинается Весной, поэтому Осень - это Autumn во всех смыслах :)
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#2

Сообщение Michelangelo »

Никогда не встречал в юридических документах слова "Осень". Просто название месяца и дата.

"Autumn" всегда считал британским словом, а "Fall" - американским.
У вас - наоборот. Неужели я все считал неправильно?

Сейчас много американизмов в британском варианте - поэтому оба слова используются. В принципе они равнозначны. В документах скорее будут придерживаться традиционного названия, если не латинского.
За это сообщение автора Michelangelo поблагодарили (всего 2):
Katy.Stude, Katia Arandela
Аватара пользователя
acapnotic
Сообщения: 3912
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 07:49
Благодарил (а): 279 раз
Поблагодарили: 922 раза

#3

Сообщение acapnotic »

Katy.Stude пишет: 19 авг 2020, 09:39 лишь можно порадоваться за Австралию, т.к. у них "листопад" начинается Весной, поэтому Осень - это Autumn во всех смыслах :)
Не торопитесь радоваться. Есть же ещё зима и лето, которые у них наоборот. Как же они их в деловом английском используют? В своём смысле или в северополушарном?
Аватара пользователя
Ленья
Сообщения: 1199
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 14:30
Благодарил (а): 662 раза
Поблагодарили: 461 раз

#4

Сообщение Ленья »

Задавал этот вопрос американцам из Юты и Вашингтона. Оба сказали, что разницы между Fall и Autumn никакой не видят, в речи встречается и то и другое. Зависит, кяп, от личных привычек, предпочтений собеседника.
За это сообщение автора Ленья поблагодарил:
Katy.Stude
Katy.Stude
Сообщения: 421
Зарегистрирован: 13 дек 2019, 15:07
Благодарил (а): 303 раза
Поблагодарили: 18 раз

#5

Сообщение Katy.Stude »

Michelangelo пишет: 19 авг 2020, 10:09 Никогда не встречал в юридических документах слова "Осень".
Ну, бухгалтер в квартальном отчете как-то называет этот сезон ? А диктор на CNN как произносит "Осень" ?

Наверное, в деловом языке есть какая-то определенность(однозначность), вот как они называют "Осень" ?
Eager Beaver
Сообщения: 3222
Зарегистрирован: 12 авг 2018, 14:01
Благодарил (а): 901 раз
Поблагодарили: 1191 раз

#6

Сообщение Eager Beaver »

Katy.Stude пишет: 19 авг 2020, 11:08 Ну, бухгалтер в квартальном отчете как-то называет этот сезон ?
Бухгалтер обозначит номер квартала (I - IV).

Кстати, финансовый год в компании может не совпадать с календарным и начинаться, например, 1 июля.
За это сообщение автора Eager Beaver поблагодарил:
gavenkoa
Katy.Stude
Сообщения: 421
Зарегистрирован: 13 дек 2019, 15:07
Благодарил (а): 303 раза
Поблагодарили: 18 раз

#7

Сообщение Katy.Stude »

Katy.Stude пишет: 19 авг 2020, 09:39 Я бросила попытки разобраться, и покорно прошу помощи ув. гуру
Я бросила надежду дождаться помощи ув. гуру, и упрямо разбираюсь сама ... :-/

заходим на сайты двух университетов: Гарвард(США) и Оксфорд(Англия), запускаем поиск по "Fall/Autumn" и смотрим как эти слова используются в университетских материалах. Итоги таковы:

"Осень" в США:
- слово "Fall" - официальное название Сезона/Квартала. Используется и в деловом и в художественном смысле
- слово "Autumn" - тоже встречается в литературе, чаще для художественной окраски: "Осеннее настроение/погода/листва"

"Осень" в Англии:
- слово "Autumn" - используется во ВСЕХ случаях(официальном, художественном, литературном, аллегорическом ...)
- слово "Fall" - устарело в XIX веке; сейчас вообще НЕ используется, т.к. это глагол "Падать"; Забавное исключение, в британских учебниках для иностранных учеников, когда изучают календарные сезоны, то пишут рядом оба слова ("Fall" и "Autumn")
За это сообщение автора Katy.Stude поблагодарили (всего 4):
Ленья, Ayami, folant, lando
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Лексика, словарный запас»