Всем доброго утра. Надеюсь, пишу в правильном разделе.
Прошу проверить на предмет грамматических ошибок, любые другие правки также прийму с благодарностью.
Hi, Mike!
It's been ages, hasn't it? How are things? I'm in Chicago right now. Fancy that?
I’m visiting Alice, my university friend. Do you remember her? Alice is having really bad times now. She had a messy divorce and lost her job. So I’m here in Chicago to cheer her up.
I’m devoting all my time to Alice these days. She always has been in her work and in her husband so she can’t manage with plenty of spare time she has nowadays. I’m trying to full her days by events. And I think, I dealt with it – she has a really tight schedule now. She’s taking tango classes, learning Chinese, attending a lot of interesting lectures, going to a gym and refreshing her flat!
It's a really busy time for me. I've got a big deal of plans and arrangements. But I had to postpone them because of my friend. I’m staying here for another four days and then I have to leave. But I’m still worried about Alice. She needs a company. So why don’t you come and join us?
Hope to see you soon.
Love,
Alexandra
An email to a friend
Модератор: zymbronia
- acapnotic
- Сообщения: 3703
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 07:49
- Благодарил (а): 272 раза
- Поблагодарили: 895 раз
fill withto full her days by events
has alwaysShe always has been in her work and in her husband so she can’t manage with plenty of spare time
to be in somebody? точно есть такое выражение? Или что имеется в виду под in her husband?
- Yety
- Сообщения: 11023
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3326 раз
- Поблагодарили: 5342 раза
Здравствуйте, старина acapnotic!
Рад видеть среди возвращенцев!))
she was so into her work and her husband ...
https://idioms.thefreedictionary.com/be+into+something
https://idioms.thefreedictionary.com/be+into
Только здесь только в неодуш контексте почему-то...
Здесь - полно примеров в одуш
https://www.google.ru/search?newwindow= ... oB7y7ik1dk
https://www.bolde.com/10-signs-youre-mo ... -into-you/
Fortunate:
(А) Big deal - это другое.
https://idioms.thefreedictionary.com/a+big+deal
Кроме того,
В последнем абзаце два раза But воспринимаются слегка тяжеловесно.
Yety нравится yet, но здесь лучше though.)
PS Не вижу опции strikethrough в форматировании.)
PPS
Yety - известный зануда...))
Рад видеть среди возвращенцев!))
Похоже, имелось в виду be into:to be in somebody? точно есть такое выражение? Или что имеется в виду под in her husband?
she was so into her work and her husband ...
https://idioms.thefreedictionary.com/be+into+something
https://idioms.thefreedictionary.com/be+into
Только здесь только в неодуш контексте почему-то...
Здесь - полно примеров в одуш
https://www.google.ru/search?newwindow= ... oB7y7ik1dk
https://www.bolde.com/10-signs-youre-mo ... -into-you/
Fortunate:
Заменил бы на a great deal of.I've got a big deal of plans and arrangements.
(А) Big deal - это другое.
https://idioms.thefreedictionary.com/a+big+deal
Кроме того,
...She needs [strike]a[/strike] company
В последнем абзаце два раза But воспринимаются слегка тяжеловесно.
But I had to put them off because of my friend. I’m staying here for another four days and then I have to leave. (Yet,) I’m still worried about Alice, though.But I had to postpone them because of my friend. I’m staying here for another four days and then I have to leave. But I’m still worried about Alice.
Yety нравится yet, но здесь лучше though.)
PS Не вижу опции strikethrough в форматировании.)
PPS
Раз любые и с благодарностью - то здесь, похоже, интерференция с украинским )(?) - приму.)любые другие правки также прийму с благодарностью
Yety - известный зануда...))
Последний раз редактировалось Yety 02 мар 2018, 09:32, всего редактировалось 8 раз.
acapnotic, Yety, - спасибо!
Yety, Вам отдельная благодарность за такое внимательное отношение к моему посту. Еще немножко Вас попытаю. В предложенном Вами варианте
P.S. Я часто пишу на суржике, теперь буду внимательней
тут я хотела сказать, что она всегда была очень увлечена работой и уделяла много внимания (возможно даже слишком) своему мужу. Могу ли я оставить "to be into something/someone"?
Yety, Вам отдельная благодарность за такое внимательное отношение к моему посту. Еще немножко Вас попытаю. В предложенном Вами варианте
postpone заменено на put off, причина - более неформальный фразовый глагол? или postpone не подходит изначально?
Yety, мне по душе Ваше занудство :) Хоть такая досадная ошибка и заставила меня покраснеть, зато Ваше замечание здорово повышает мой общеобразовательный уровень. Пришлось не только обратиться к русской грамматике, но и полюбопытствовать что такое
:) Yety, не вздумайте меняться.
P.S. Я часто пишу на суржике, теперь буду внимательней
- Yety
- Сообщения: 11023
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3326 раз
- Поблагодарили: 5342 раза
Fortunate:
Зато вы знаете и украинский.)
Именно.) Фразовик победил латынь.))postpone заменено на put off, причина - более неформальный фразовый глагол
Какая мелочь.Хоть такая досадная ошибка ...
Зато вы знаете и украинский.)
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
-
What should I do for a friend of mine?
QwestDay » 26 июл 2018, 23:18 » в форуме Practise Your English - 20 Ответы
- 1063 Просмотры
-
Последнее сообщение QwestDay
25 окт 2018, 23:06
-
-
-
Вопрос в ОГЭ What would you recommend your friend do to keep fit?
Happy_girl » 24 фев 2019, 15:59 » в форуме ОГЭ/ЕГЭ и аналогичные экзамены - 24 Ответы
- 8190 Просмотры
-
Последнее сообщение Umnaya90
07 дек 2020, 14:47
-