Здравствуйте!
Надоело (и я этой темой надоел, знаю) всё время в учебниках проверять слова/фраз. глаголы/идиомы на BrE/AmE, и это основная причина, которая вызывает фрустрацию и прохождение учебника от корки до корки. Вот всегда трачу время на такую дополнительную работу, даже когда слово понятное + когда дается объяснение в учебнике.
Вот взять Vocabulary in Use: объяснения слов сразу же даны в квадратных скобках или выноской (не нужно за определением лезть в словарь), но нигде не помечается, где конкретное слово только British. Есть юнит об other varieties of English, но там явно даны не все отличия (даже тех слов, которые used throughout the book).
Или Destination: очень удобно, что есть словарь в конце книги, но опять же не отмечены чисто британские слова.
Что если выучить (скорее повторить) британские аналоги американских слов и дальше без double-check'ов и волнений проходить учебник(и)?
Можно ли как-то потом вернуться обратно на американский? И как лучше это будет сделать?
От американского к британскому английскому (и обратно?)
Модератор: zymbronia
- Zlatko_Berrin
- Сообщения: 2296
- Зарегистрирован: 04 июл 2018, 20:40
- Благодарил (а): 1047 раз
- Поблагодарили: 568 раз
-
- Сообщения: 885
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 17:57
- Благодарил (а): 301 раз
- Поблагодарили: 478 раз
Ну лучше же слова запоминаются, когда их лишний раз в словарь вобьешь. Я так и делаю, когда вижу незнакомое слово.
Кстати забавно наблюдать за этим двойными стандартами. Русскоязычные, французы, поляки и другие используют к месту и не к месту горы англицизмов. Все в рамках развития и эволюции языка, как говорится. Но как только речь заходит об английском, тут просыпается какой-то особый пуризм. Более сложные слова, из которых это часто слова с латинскими корнями и когнаты французских, лучше не употреблять - люди могут не понять. Еще из-за чистоты версий американский-британский какие-то хлопоты. Я понимаю, что для сдачи экзаменов лучше придерживаться одного варианта. Но все равно забавно, когда разделение лексики в двух популярных версиях английского поддерживается.
Последний раз редактировалось Роман Молти 06 авг 2020, 20:24, всего редактировалось 1 раз.
- За это сообщение автора Роман Молти поблагодарил:
- Yety
-
- Сообщения: 3222
- Зарегистрирован: 12 авг 2018, 14:01
- Благодарил (а): 901 раз
- Поблагодарили: 1191 раз
- Belka_Teacher
- Сообщения: 3107
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:19
- Благодарил (а): 3869 раз
- Поблагодарили: 1481 раз
Yety, как раз сегодня ученица моя удивлялась, что ее клиентка написала в письме arvo (это afternoon на австралийском).
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
-
Подскажите ресурсы для Американского английского
Marat » 30 июн 2020, 17:19 » в форуме Основной форум об изучении английского языка - 30 Ответы
- 1387 Просмотры
-
Последнее сообщение Opt
03 июл 2020, 14:22
-
-
-
Объяснить ученику различие британского и американского акцента
Umnaya90 » 15 окт 2018, 21:25 » в форуме Основной педагогический форум - 0 Ответы
- 532 Просмотры
-
Последнее сообщение Umnaya90
15 окт 2018, 21:25
-
-
-
У него ведь самый стандартный диалект американского английского?
Sour Patch Kids » 17 дек 2019, 15:54 » в форуме Флудилка - 0 Ответы
- 463 Просмотры
-
Последнее сообщение Sour Patch Kids
17 дек 2019, 15:54
-
-
-
Тренажер по английскому
George » 06 май 2022, 15:09 » в форуме Основной форум об изучении английского языка - 1 Ответы
- 896 Просмотры
-
Последнее сообщение George
17 май 2022, 15:37
-
-
- 3 Ответы
- 914 Просмотры
-
Последнее сообщение George
24 янв 2022, 05:48
-
- 15 Ответы
- 1070 Просмотры
-
Последнее сообщение Пружина
29 окт 2020, 16:09
-
- 1 Ответы
- 2100 Просмотры
-
Последнее сообщение Natashenka81
28 апр 2022, 10:17