Когда можно использовать of?

Обсуждение вопросов, нюансов и тонкостей грамматики английского языка любого уровня.

Модератор: zymbronia

zlodiak
Сообщения: 76
Зарегистрирован: 30 дек 2018, 12:15
Благодарил (а): 75 раз
Поблагодарили: 2 раза

#1

Сообщение zlodiak »

Помогите пожалуйста разобраться когда можно использовать of, а когда нельзя. Например, я хочу сказать по английски такое предложение
Население Земли растёт
Первый вариант
The world's population is growing
Второй вариант
The population of the world is growing
Какой из них правильный? Возможно, оба?
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#2

Сообщение Yety »

zlodiak пишет: 29 июл 2020, 23:27оба
Несомненно.
Теоретически of можно использовать всегда (у него самое широкое и общее значение) - просто в некоторых случаях possessive case будет гораздо предпочтительнее. Вот и стоит подходить с другого конца: когда употребим 's, а когда он не работает.)
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
zlodiak
FPlay
Сообщения: 755
Зарегистрирован: 03 ноя 2018, 12:34
Благодарил (а): 83 раза
Поблагодарили: 243 раза

#3

Сообщение FPlay »

а сколько of подряд считается приемлемым с точки зрения стиля?
Аватара пользователя
Juliemiracle
Сообщения: 4482
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:25
Благодарил (а): 1174 раза
Поблагодарили: 2564 раза

#4

Сообщение Juliemiracle »

FPlay,
the fewer, the better :)
Easy-Breezy English
Сообщения: 4293
Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
Благодарил (а): 813 раз
Поблагодарили: 2862 раза

#5

Сообщение Easy-Breezy English »

"Of" is most definitely overused by Russian speakers of English. We tend to put a bunch of them in a row, thus making our sentences bloated and hard to follow. It is appropriate in some situations, but "from", "at", the possessive, or nouns as adjectives (history teacher) are often preferred.

That said, I got curious when "of" is truly indispensable or at least more common. Started researching. Quite intriguing...
Juliemiracle, Yety, what do you guys think?
За это сообщение автора Easy-Breezy English поблагодарил:
gavenkoa
Аватара пользователя
Juliemiracle
Сообщения: 4482
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:25
Благодарил (а): 1174 раза
Поблагодарили: 2564 раза

#6

Сообщение Juliemiracle »

Easy-Breezy English пишет: 30 июл 2020, 17:23 "Of" is most definitely overused by Russian speakers of English. We tend to put a bunch of them in a row, thus making our sentences bloated and hard to follow. It is appropriate in some situations, but "from", "at", the possessive, or nouns as adjectives (history teacher) are often preferred.
I've got the opposite problem. To avoid overusing 'of', I'll often string nouns together, then check my translation and...it turns out that the option with 'of' is used far more often. The of-scare PTSD :)
За это сообщение автора Juliemiracle поблагодарил:
gavenkoa
Easy-Breezy English
Сообщения: 4293
Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
Благодарил (а): 813 раз
Поблагодарили: 2862 раза

#7

Сообщение Easy-Breezy English »

Juliemiracle пишет: 30 июл 2020, 17:58 the option with 'of' is used far more often
My point exactly! I've given this advice to my students a few times and gotten quite monstrous concoctions back as a result... So, I'm trying to come up with some kind of rule or at least a general guiding principle...
Аватара пользователя
Juliemiracle
Сообщения: 4482
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:25
Благодарил (а): 1174 раза
Поблагодарили: 2564 раза

#8

Сообщение Juliemiracle »

Easy-Breezy English,
generally, no more than 3 elements in a noun-string + check, check, check against the corpora, or at least google.
When in doubt, check it out.
Аватара пользователя
gavenkoa
Сообщения: 2800
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:00
Благодарил (а): 3100 раз
Поблагодарили: 582 раза

#9

Сообщение gavenkoa »

Yety пишет: 29 июл 2020, 23:39 Вот и стоит подходить с другого конца: когда употребим 's, а когда он не работает.)
Please master, look what Dobby made for you: Когда использовать possessive 's? (Грамматика)
Easy-Breezy English
Сообщения: 4293
Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
Благодарил (а): 813 раз
Поблагодарили: 2862 раза

#10

Сообщение Easy-Breezy English »

gavenkoa пишет: 30 июл 2020, 18:44
Yety пишет: 29 июл 2020, 23:39 Вот и стоит подходить с другого конца: когда употребим 's, а когда он не работает.)
Please master, look what Dobby made for you: Когда использовать possessive 's? (Грамматика)
Ах-ха-ха! ))))
Ну с possessive попроще - как правило, его используем с одушевленными предметами (cow's leg), а noun modifiers с неодушевленными (table leg). Не всегда работает, но в большинстве случаев.

Также и prepositional phrase c одушевленными предметами употребляется намного реже, чем possessive.
Т.е. my husband's car звучит намного лучше, чем the car of my husband.
Последний раз редактировалось Easy-Breezy English 30 июл 2020, 19:55, всего редактировалось 1 раз.
За это сообщение автора Easy-Breezy English поблагодарил:
gavenkoa
Easy-Breezy English
Сообщения: 4293
Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
Благодарил (а): 813 раз
Поблагодарили: 2862 раза

#11

Сообщение Easy-Breezy English »

Juliemiracle пишет: 30 июл 2020, 18:33 generally, no more than 3 elements in a noun-string + check, check, check against the corpora, or at least google.
When in doubt, check it out.
LOL! Ok, I checked it out. Found someone's dissertation. If nothing else, it has a nice literature review.

Some highlights:

As far as meaning is concerned, the three constructions [a stone wall, a wall which is made of stone, a wall of stone] apparently mean the same thing. However, differences are found in the permanence of a given referent in time or in its utility as a means of communicating efficiently and economically. These are the reasons why speakers choose to use one or the other, depending on the effect they wish to achieve on their audience. Thus, in the case of stone wall, the referent is more permanent in time than in the case with a wall which is made of stone. Furthermore, the noun modifier provides the referent with a character of specificity that it does not have in the case of the prepositional phrase or relative clause postmodifiers. The fact that speakers and writers employ fewer words and thus less time in pronouncing or writing N+N combinations than noun phrases with prepositional phrase and relative clause postmodifiers is also a factor motivating the choice of N+N structures.

American English is the national variety in which a higher number of nominal modifiers are used in general and a higher number of non-lexicalised noun modifiers are used in particular. ... American English seems to be more innovative as a speech community than British English, which is relatively conservative and reluctant to use new nominal constructs. [Go AmE!!!]

Differences between speech communities can also be detected as regards the number of noun premodifiers that are attached to the head noun in a noun phrase. As noted in Algeo (2006: 89), multiple noun adjuncts are typical of American use.

From a diachronic perspective, the trend in the use of nominal premodifiers in contemporary English is characterised by a move towards stability in their use in all genres and speech communities. ... However, after the great explosion in the use of N+N sequences, which took place from the end of the first half of the 20th century (cf. Biber & Clark 2002), this increase is less pronounced.
За это сообщение автора Easy-Breezy English поблагодарил:
Juliemiracle
Аватара пользователя
Juliemiracle
Сообщения: 4482
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:25
Благодарил (а): 1174 раза
Поблагодарили: 2564 раза

#12

Сообщение Juliemiracle »

Easy-Breezy English,
+ I'd add those nasty cases when the meaning changes, e.g. a bowl of sugar vs a sugar bowl.
За это сообщение автора Juliemiracle поблагодарил:
Easy-Breezy English
Аватара пользователя
gavenkoa
Сообщения: 2800
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:00
Благодарил (а): 3100 раз
Поблагодарили: 582 раза

#13

Сообщение gavenkoa »

Juliemiracle пишет: 30 июл 2020, 21:28 e.g. a bowl of sugar vs a sugar bowl.
Let me try to clarify:

a bowl of sugar == measure of sugar (how much)
a sugar bowl == bowl made of sugar

Is it OK?
Аватара пользователя
Juliemiracle
Сообщения: 4482
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:25
Благодарил (а): 1174 раза
Поблагодарили: 2564 раза

#14

Сообщение Juliemiracle »

gavenkoa пишет: 30 июл 2020, 21:38 a bowl of sugar == measure of sugar (how much)
a sugar bowl == bowl made of sugar
made FOR sugar you mean?
then, yes
плошка сахара vs сахарница
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#15

Сообщение Opt »

Juliemiracle пишет: 30 июл 2020, 22:52
gavenkoa пишет: 30 июл 2020, 21:38 a bowl of sugar == measure of sugar (how much)
a sugar bowl == bowl made of sugar
made FOR sugar you mean?
then, yes
плошка сахара vs сахарница
made from he meant
За это сообщение автора Opt поблагодарил:
gavenkoa
nikolai ivanovich
Сообщения: 809
Зарегистрирован: 15 янв 2019, 23:04
Благодарил (а): 28 раз
Поблагодарили: 82 раза

#16

Сообщение nikolai ivanovich »

sugar smth может означать как "сахарный smth" так и "smth сделанное из сахара" - зависит от контекста.
За это сообщение автора nikolai ivanovich поблагодарил:
gavenkoa
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#17

Сообщение Yety »

gavenkoa пишет: 30 июл 2020, 23:01 a sugar bowl == bowl made of sugar
Такое понимание не исключено, естественно. Хотя первое осмысления a sugar bowl = a container for sugar.
Но поскольку атрибутивные отношения мб самыми разными, вариант made of sugar не исключается (при этом совершенно не подразумевается, что это sugar bowl для сахара):
СпойлерПоказать

Аватара пользователя
Juliemiracle
Сообщения: 4482
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:25
Благодарил (а): 1174 раза
Поблагодарили: 2564 раза

#18

Сообщение Juliemiracle »

Yety,
they're so pretty!
My first association was plain in comparison :)
Изображение
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#19

Сообщение Opt »

nikolai ivanovich пишет: 30 июл 2020, 23:15 sugar smth может означать как "сахарный smth" так и "smth сделанное из сахара" - зависит от контекста.
Посуда из сахара слишком редкостная вещь, чтобы первым делом предлагать подобный вариант.
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Грамматика»