Банальный вопрос:
В машине были живые? (например после ДТП).
Читаю http://study-english.info/adjective.php. Значит добавляем к прилагательному определенный артикль и получаем группу лиц во МНОЖЕСТВЕННОМ числе. Все просто!
Пытаю https://www.reverso.net/translationresu ... sh-russian
Were there the live in the car?
а он мне исправляет:
Were there the live in, the car?
А я ему:
Was there the live in the car?
А он опять запятую впихивает и не реагирует на единственное число. Что за чудо такое, может это из продвинутой грамматики?
Причем все переводит одинаково - В машине были живые?
Вообщем я думаю правильно - Were there the live in the car?
Я прав?
Заранее всем благодарен за любые ответы)))
Существительное из прилагательного
Модератор: zymbronia
- Michelangelo
- Сообщения: 4958
- Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 705 раз
Не так все однозначно.
Можно создавать собирательные существительные добавлением артикля, но не всегда - нужно только те существительные создавать, которые уже установились в использовании.
Не знаю, что реверсо делает, но ваше предложение звучит неправильно, т.е. как-то плохо звучит.
Я бы так не догадался писать как у вас.
Для меня живой - это скорее living; alive
Я бы написал Was there anybody alive in the car?
Так, что не думаю, что в этом примере вы сделали правильное превращение.
- За это сообщение автора Michelangelo поблагодарил:
- lando
- Yety
- Сообщения: 11199
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3381 раз
- Поблагодарили: 5399 раз
THE living and the dead - это СОБИРАТЕЛЬНОЕ употребление субстантивированных прилагательных, ставших отчасти существительными. Предполагается не некая "группа лиц", а ВЕСЬ КЛАСС/группа лиц.
В вашем примере стоит ожидать иное:Yety пишет: ↑27 дек 2019, 21:32 USAGE:
(1.) Субстантивированное прилагательное типа dead с определенным артиклем входит в группу собирательных существительных со значением множества, обозначая всех представителей данной группы. Оно согласуется с глаголом во множественном числе:
the dead and the living живые и мертвые;
the poor бедняки;
the blind слепые;
the rich богатые/богачи;
we owe a debt to the dead who fought to preserve freedom and independence мы в долгу перед погибшими, которые сражались, отстаивая свободу и независимость.
Were there any survivors in the car (accident)?
Кажется я понял. Есть определенные, устоявшиеся субстантивированные (новое слово узнал))) прилагательные, которые не режут слух нативам))))). Как обычно - укладывайте в мозг(((.
-
- Сообщения: 2181
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 851 раз
Весь язык состоит из устоявшихся единиц, коллокаций, фраз, выражений, идиом, шаблонов и т.д. Пытаться их угадать не нужно. Если вы хотите что-то сказать, но не знаете заранее, как это говорят носители, то нужно узнать, а не пытаться угадать. Что-то своё придумывать начинать можно только после того, как вы выработали хорошую языковую интуицию в данном языке, пропустив через себя огромное количество предложений.
- За это сообщение автора Dragon27 поблагодарили (всего 3):
- Belka_Teacher, mustang, Salvador
Я так понимаю речь уже пошла о методике изучения языка)))Dragon27 пишет: ↑28 июл 2020, 15:02 Весь язык состоит из устоявшихся единиц, коллокаций, фраз, выражений, идиом, шаблонов и т.д. Пытаться их угадать не нужно. Если вы хотите что-то сказать, но не знаете заранее, как это говорят носители, то нужно узнать, а не пытаться угадать. Что-то своё придумывать начинать можно только после того, как вы выработали хорошую языковую интуицию в данном языке, пропустив через себя огромное количество предложений.
Я автомобильный механик. Я привык при возникновении проблемы пытаться ее решить самостоятельно. Потому как пока пробуешь лучше осознается суть. После этого сформулировать для себя какие- то варианты решений, пусть сомнительные. И только потом обращаться за советом, если необходимо, имея хоть что-то на руках.
А если ДОСЛОВНО принять Вашу точку зрения, то не надо изучать структуру предложений, всякие другие грамматические фишки и т.д. Смотреть особенности применения, ошибаться. Просто спрашивать). Это, по-моему, применимо к детям, которые находятся в языковой среде и,даже не спрашивают, а просто копируют родителей. И тогда они, конечно, через много лет будут знать много "устоявшихся единиц, коллокаций, фраз, выражений, идиом, шаблонов и т.д.".
Только моя среда очень часто разговаривает на, мягко говоря, сленге. Его то я хорошо знаю - все коллокации, идиомы и т.д.))))))) Выучил за много лет))))).
Я очень благодарен людям, которые дают развернутые ответы, тратят на это свое время. Вам тоже благодарен за то, что уделили мне внимание)))
Наверное, мне мешает, что у меня нет систематического языкового образования, но технический язык я знаю на достаточном уровне, чтобы спокойно пользоваться документацией. Мне просто интересно).
-
- Сообщения: 2181
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 851 раз
Грамматика, особенности синтаксиса и другие обще-базовые вещи конечно полезны. В качестве вспомогательного инструмента. Они помогают быстрее уловить структуру предложений, которые вам встречаются в текстах/речи. Это как если вы встретите незнакомое слово и из контекста точно его значение непонятно, то можно просто заглянуть в словарь (заодно и произношение уточнить). Другое дело, если вы взяли из вакуума конструкцию или слово и тут же пытаетесь самостоятельно из него придумать предложение, подобное которому до этого вам ни разу не встречалось. Вероятнее всего получится хрень. Если вы узнали про новую конструкцию или особенность языка, то нужно её использование смотреть на готовых примерах, а не придумывать несуществующие самому. Или читать тексты/слушать речь и там замечать эту конструкцию/слово/правило и мотать себе на ус, как она используется (читать и слушать вообще должно являться основной деятельностью, именно из инпута и берётся всё знание языка). Потому что вам её использовать нужно именно так, как её используют носители, порой не отступая от этого использования ни на шаг (какая-нибудь редкая фраза или слово может запросто использоваться одним каким-то образом, в каком-то специфическом сочетании, а если вы используете по-другому, то носители воспримут такую конструкцию как странную или вообще непонятную).
Я, фактически, основывался на том, что вы сделали в первом посте. Увидели, что определённый артикль добавляется к прилагательному и субстантивирует его и тут же придумали какое-то кривое предложение (взяв за основу русское и попытавшись его преобразовать в английское). Лучше так не делайте. Лучше возьмите context.reverso (корпус параллельных текстов, а не машинный перевод), вбейте в него русскую фразу и посмотрите как подобные мысли выражают англичане.
А на пост я отреагировал, потому что хотел уточнить, что "устоявшимся" в языке являются не только субстантивированные прилагательные, а вообще практически всё :)
Последний раз редактировалось Dragon27 28 июл 2020, 19:26, всего редактировалось 1 раз.
А вообще-то я даже по-русски неправильно выразился))))))) Правильно - "выжившие". Йэти прав.
- Salvador
- Сообщения: 111
- Зарегистрирован: 11 мар 2018, 14:00
- Благодарил (а): 9 раз
- Поблагодарили: 77 раз
Слухи про обязательную 'totalitive' feature этого разряда субстантированных прилагательных сильно(?) преувеличены.
В доказательство:
https://www.bbc.co.uk/history/ww2people ... 4662.shtmlIn all the huts the dead and living were literally intermixed; in some, the dead outnumbered the living.
https://www.nytimes.com/1964/02/08/arch ... attle.htmlGovernment casualties were put at 114 killed and at least 32 wounded. Heavy Communist casualties, possibly 100 dead, were also reported.
https://www.dailymail.co.uk/news/articl ... s-100.htmlAlmost half of this year's victims were under 30 - and 83 of the 100 dead were male, the BBC reported.
- Yety
- Сообщения: 11199
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3381 раз
- Поблагодарили: 5399 раз
A lttle bit of thread-necromancy..=) Summoning Dali's spirit...
Это замечательные примеры (1 и 3), которые как раз и иллюстрируют вышеупомянутую возможность субстантивированных прилагательных обозначать *.../группу лиц* - но не "некую", а *ВСЮ*.))
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 173 Ответы
- 6754 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
25 янв 2022, 11:04
-
-
Глагол всегда может выступать в роли прилагательного?
hoz » 21 фев 2020, 14:38 » в форуме Грамматика - 28 Ответы
- 1485 Просмотры
-
Последнее сообщение hoz
17 мар 2020, 16:24
-