Reading a book: Article missing?

Обсуждение вопросов, нюансов и тонкостей грамматики английского языка любого уровня.

Модератор: zymbronia

Easy-Breezy English
Сообщения: 4325
Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
Благодарил (а): 815 раз
Поблагодарили: 2884 раза

#26

Сообщение Easy-Breezy English »

Juliemiracle пишет: 27 июл 2020, 00:11 I don't understand why it's inconsistent.
That's a very good point, actually. I was trying to think of some other examples and everything that came to mind had to do with vehicles. So...
a specific use of this phrase with means of transport
... you might be on to something here.

I ran it through COCA, and sure enough, truck, car, pickup were very high on the list of collocates. With the other frequent collocates (house, knee, building, apartment) the meaning mostly seems to be "behind".

Very perceptive on your part!
За это сообщение автора Easy-Breezy English поблагодарил:
Juliemiracle
tourist
Сообщения: 1765
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 865 раз

#27

Сообщение tourist »

Inspired by the COCA experiment:
The BNC found 8 instances of "in back of " (two of them are related to vehicles)
vs.
508 instances of "in the back of"

Not quite sure what to make of it though.
Possible but rare usage perhaps?
За это сообщение автора tourist поблагодарил:
Juliemiracle
Easy-Breezy English
Сообщения: 4325
Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
Благодарил (а): 815 раз
Поблагодарили: 2884 раза

#28

Сообщение Easy-Breezy English »

Yety пишет: 27 июл 2020, 16:26 Есть подозрение, что это выпадение артикля - признак превращения словосочетания в служебное слово, предлог.
Альтернативная версия. Читаю Хемингуэя, обратила внимание, что он очень любит этот "in back". Он же у нас главный минималист, упрощенец и экономщик пространства. Посмотрела, когда это выражение вошло в употребление. Хммм... По-моему, источник найден. ))
За это сообщение автора Easy-Breezy English поблагодарили (всего 2):
Juliemiracle, Yety
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11196
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3380 раз
Поблагодарили: 5397 раз

#29

Сообщение Yety »

Easy-Breezy English пишет: 05 авг 2020, 00:27 Посмотрела, когда это выражение вошло в употребление.
От ихнего нового лука просто слезы из глаз... ((
Easy-Breezy English
Сообщения: 4325
Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
Благодарил (а): 815 раз
Поблагодарили: 2884 раза

#30

Сообщение Easy-Breezy English »

Yety, я про лук секунд тридцать думала. Пыталась понять, при чем же он тут. Начитавшись Хемингуэя, искала скрытый символизм. ))))
За это сообщение автора Easy-Breezy English поблагодарил:
Yety
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Грамматика»