Past Continuous vs. Past Perfect Continuous

Обсуждение вопросов, нюансов и тонкостей грамматики английского языка любого уровня.

Модератор: zymbronia

Аватара пользователя
Belka_Teacher
Сообщения: 3107
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:19
Благодарил (а): 3869 раз
Поблагодарили: 1481 раз

#51

Сообщение Belka_Teacher »

Вот, кстати, тут использовали Past Continuous даже с until.

We were having a good time until it rained.

За это сообщение автора Belka_Teacher поблагодарил:
boring
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#52

Сообщение Opt »

nikolai ivanovich пишет: 25 июл 2020, 20:09 Подожди пока радоваться. Сами составители учебника, носители, не знают как правильно.
Подозреваю, что они знают, как правильно. Только вот для изучающих эти задания слишком сложны.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#53

Сообщение Yety »

Belka_Teacher пишет: 25 июл 2020, 21:07 Past Continuous даже с until.
С until PastC гораздо чаще, чем PastPC.
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#54

Сообщение Opt »

Американцы не просто дают задания с одним правильным ответом, а с рядом в общем-то правильных ответов. И подобрать необходимо наиболее подходящий. Обычная практика в хайскул.
Аватара пользователя
Belka_Teacher
Сообщения: 3107
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:19
Благодарил (а): 3869 раз
Поблагодарили: 1481 раз

#55

Сообщение Belka_Teacher »

Yety, да и вообще PastC гораздо чаще употребляется в разговорной речи, чем в PastPC)))
nikolai ivanovich
Сообщения: 809
Зарегистрирован: 15 янв 2019, 23:04
Благодарил (а): 28 раз
Поблагодарили: 82 раза

#56

Сообщение nikolai ivanovich »

Opt пишет: 25 июл 2020, 21:23 Американцы не просто дают задания с одним правильным ответом, а с рядом в общем-то правильных ответов.
Надо вопрос задать на каком-то американском форуме типа usingenglish или wordreference. Интересно, что они ответят. И привести не только этот пример со seakout-а, но и пример с молоком и еще кучу примеров из гугла.
Если кто умеет сформулировать красиво вопрос - задайте там, будет интересно почитать.
Easy-Breezy English
Сообщения: 4293
Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
Благодарил (а): 813 раз
Поблагодарили: 2862 раза

#57

Сообщение Easy-Breezy English »

nikolai ivanovich пишет: 25 июл 2020, 21:31 Надо вопрос задать
Только что задала:

What sounds more natural?
I'd been having a great time at the party when my dad arrived and dragged me home!
I was having a great time at the party when my dad arrived and dragged me home!


Ответ:
The second one is better.

Чтд.

Как раз о чем мы говорили - не то чтобы первый вариант был неправильным. Но он неестественный очень. Классическое учебное предложение, которое маловероятно увидеть/услышать IRL.
За это сообщение автора Easy-Breezy English поблагодарили (всего 2):
Yety, Belka_Teacher
nikolai ivanovich
Сообщения: 809
Зарегистрирован: 15 янв 2019, 23:04
Благодарил (а): 28 раз
Поблагодарили: 82 раза

#58

Сообщение nikolai ivanovich »

Easy-Breezy English пишет: 25 июл 2020, 22:03 The second one is better.
То есть первый вариант тоже правильный. Вот теперь можно расходиться)
И ссылку на форум, если можно. А то не гуглится.(
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#59

Сообщение Yety »

"Страшно выговорить, но люди видят только то, что хотят видеть, и слышат то, что хотят слышать." (ААА)
И ссылку на форум, если можно. А то не гуглится.(
Да просветите его уже кто-нибудь наконец!))
Easy-Breezy English
Сообщения: 4293
Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
Благодарил (а): 813 раз
Поблагодарили: 2862 раза

#60

Сообщение Easy-Breezy English »

И чего не сделаешь ради науки... Поприставала ещё, попросила уточнить, что не так с первым вариантом (где Past Perfect Continuous).

Ответ: It sounds robotic.
Me: But is it wrong?
Ответ: I guess it's not, technically. But it sure sounds weird.

Ну не знаю, что тут ещё сказать...
За это сообщение автора Easy-Breezy English поблагодарили (всего 2):
Yety, Belka_Teacher
nikolai ivanovich
Сообщения: 809
Зарегистрирован: 15 янв 2019, 23:04
Благодарил (а): 28 раз
Поблагодарили: 82 раза

#61

Сообщение nikolai ivanovich »

Easy-Breezy English пишет: 25 июл 2020, 22:31 Ну не знаю, что тут ещё сказать...
Я тоже спросил только что, сказали что с перфектом лучше.
nikolai ivanovich
Сообщения: 809
Зарегистрирован: 15 янв 2019, 23:04
Благодарил (а): 28 раз
Поблагодарили: 82 раза

#62

Сообщение nikolai ivanovich »

Yety пишет: 25 июл 2020, 22:16 Да просветите его уже кто-нибудь наконец!
Так просвещайся же наконец!)) https://forum.wordreference.com/threads ... t-19008700
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#63

Сообщение Yety »

nikolai ivanovich пишет: 25 июл 2020, 23:40 Так просвещайся же наконец!))
https://forum.wordreference.com/threads ... t-19008700
Там в самом низу New Member какой-то 'Yety', носитель mongolian языка, оставил нелепый комментарий.

Йэти официально заявляет, что тот монгольский тёзка - лжеYety, доппельгенгер и самозванец.
Attaboy там, похоже, решил поразвлечься...

Dragon27, дежавю или history repeating?))
Ндааа... В лёгком апофигее👹
Dragon27
Сообщения: 2163
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 847 раз

#64

Сообщение Dragon27 »

Yety пишет: 26 июл 2020, 10:18 Йэти официально заявляет, что тот монгольский тёзка - лжеYety, доппельгенгер и самозванец.
Hmm.. that is exactly what an impostor would say!
За это сообщение автора Dragon27 поблагодарил:
mustang
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#65

Сообщение Yety »

Dragon27 пишет: 26 июл 2020, 10:29 that is exactly what an impostor would say!
No smiley? Okay...
nikolai ivanovich
Сообщения: 809
Зарегистрирован: 15 янв 2019, 23:04
Благодарил (а): 28 раз
Поблагодарили: 82 раза

#66

Сообщение nikolai ivanovich »

Easy-Breezy English пишет: 25 июл 2020, 22:31 Ответ: It sounds robotic.
Me: But is it wrong?
Ответ: I guess it's not, technically. But it sure sounds weird.
Бред какой-то.)

Эти книги роботы написали?
https://www.google.com/search?client=ms ... CAs&uact=5
mustang
Сообщения: 6070
Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
Благодарил (а): 926 раз
Поблагодарили: 2040 раз

#67

Сообщение mustang »

Yety пишет: 26 июл 2020, 10:45No smiley? Okay...
Well
Dragon27 пишет: 26 июл 2020, 10:29 Hmm.. that is exactly what an impostor would say!
:)))
доппельгенгер
Мат на мате, куда модераторы смотрят?
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#68

Сообщение Yety »

mustang пишет: 26 июл 2020, 11:57Well
Whatever. As if yety could care less.
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#69

Сообщение Michelangelo »

Belka_Teacher пишет: 24 июл 2020, 23:31 I had been having a great time at the party when my dad arrived and dragged me home!
А если рассматривать это так:


I had been having a great time at the party when my dad (arrived and) dragged me home!

Т.е. они хотят сказать, что кто-то неплохо развлекался до тех пор пока дэд не утащил его домой, а не "я неплохо развлекался, когда отец прибыл"???

т.е. акцент не на том, что отец прибыл в разгар вечеринки, а на том, что кому-то было хорошо пока его не утащили с вечеринки?
pohodnik
Сообщения: 19
Зарегистрирован: 18 июн 2021, 07:44

#70

Сообщение pohodnik »

Всё же правильно с past perf. cont. , it is the past perfect cont. + when + simple past used to abort the action that is in the past perfect cont.:
english.
errachidia
.org
/past_perfect.htmThe past perfect continuous is used for an action which has been going on for a certain time when it was interrupted by another.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#71

Сообщение Yety »

pohodnik пишет: 18 июн 2021, 08:08 Всё же правильно с past perf. cont.
Обратите внимание на подчеркнутую часть цитируемого вами правила:
pohodnik пишет: 18 июн 2021, 08:08 ... is used for an action which has been going on for a certain time when...
И посмотрите на примеры там же, иллюстрирующие это употребление:
http://english.errachidia.org/past_perfect.htm пишет:We had been playing football for half an hour when it started to rain.
The teacher had been explaining the lesson for twenty minutes when the headmaster came in.
We had been sleeping for a while when a burglar broke into the house.
Везде прямо указан этот for a certain time, чего нема в обсуждаемом примере.

Также можно обратить внимание, что попытки тех, кто не чувствовал необходимости в past perfect, добавить этот явно выраженный период времени в исходное предложение, сопровождали данное обсуждение:
Yety пишет: 24 июл 2020, 23:42 [for quite a while]
Easy-Breezy English пишет: 25 июл 2020, 00:13 for hours
Belka_Teacher пишет: 25 июл 2020, 00:15 ... нету там этих фо рауэз...
... надо было про эти фо рауэз как-то догадаться по восклицательному знаку и вообще...
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#72

Сообщение Yety »

pohodnik пишет: 18 июн 2021, 08:08errachidia
Ну и вообще, будьте осторожны с цитируемым источником (автор ресурса - 'Presented by Bachir Naciri Sijilmassa High School Errachidia' [Morocco])
The action number (1) is my parents ate dinner at 9:00. The action number (2) is I arrived at 11:00. The first action is used in the past perfect and the second action is used in the simple past.
Кроме того, что форматирование небрежное и нумерация действий выражена несколько странно, артикли там точно лишние {the action number (1)} - перед существительными, которые сопровождаются нумерацией числительными, буквами и пр.
pohodnik
Сообщения: 19
Зарегистрирован: 18 июн 2021, 07:44

#73

Сообщение pohodnik »

да неудачный первый пост но теперь я взялся серьезно thefreedictionary.com Past-Perfect-Continuous-Tense.htm
НАЗНАЧЕНИЯ
1. Когда делается отмена действия в past.p.c при помощи simple past, приминяется с when без for:
Мы играли в футбол покуда/до тех пор пока НЕ начался дождь.
We had been playing footbal when/until it began to rain.
Еще мои предложения:
He had been jumping skipping rope untill he broke his leg.
I had been waiting under a bridge until the hail ended.
The air had been fresh when we entered in vicinity of the city.

2. Сдесь я думаю соответствует русским приставкам про и пре. Предложения говорят в диалоге.
с for.
Мы проиграли в футбол полчаса когда начался дождь.
We had been playing footbal for half an hour when it started to rain.
We have unearthed a tank! It must had been lying in the ground since the war.
Пока не знаю насколько можно не уточнять вторым действием-глаголом:
I had been sitting in the hospital for 3 hours. Обязательно ли добавлять when the doctor called me если собеседник кому это говорят это и так знает.
I had been working on the factory for 30 years . Обязательно ли говорить when I retired если собеседник и так знает что говорящий вышел на пенсию когдато.
Насколько мы можем просто скопировать значение русской приствки про?
The lights had been on the whole night in the bathroom. [now is the morning]

3. с because , as
Применимо для правила effect + because + cause
где past perf. cont. используем для cause

Доказательства.
Для назначения 1.
"When the second action happens, it interrupts and marks the completion of the first one. For example:
I had been teaching English in Tokyo when the earthquake hit."

Для назначения 2.
Сдесь по-логике подходит русская приставка про. Мы тоже часто говорим я проработал там то столькото лет. Сдесь мое представление пока что немного размыто. Надо бы больше примеров .
Не ясно каким образом можно выразить 2ое , это остается размытым:
"when another action or event in the past occurred"
She had been waiting for over an hour for him to arrive. Второе действие сдесь выражено to arrive.
"but the waiting was completed, either when he arrived or when she decided to stop waiting."

Когда же они сравнивают Past continuous vs. Past perfect continuous, они делают это для примера с because, который используется по другой причине - cause and effect и значит для when должно быть другое пояснение.

сравнение назначения 1 с simple past continuous.
после признания назначения 1 ничего не остается как признать что действие simple past continuous не прирываются вторым действием в симпл паст:
I was riding my Appaloosa mare when someone called. Продолжил ехать после звонка.
на таймлайн called поставлено внутри was riding.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#74

Сообщение Yety »

pohodnik пишет: 21 июн 2021, 19:51 неудачный первый пост
Это ерунда для любого охотника до правды.)
Да, это хороший аргумент.
Actions interrupted in the past
The most common use of the past perfect continuous tense is to describe an action that was in progress in the past before another past action or event occurred. When the second action happens, it interrupts and marks the completion of the first one. For example:
“I had been teaching English in Tokyo when the earthquake hit.”
“They’d been living in New York before she got the job in Washington, D.C.”
“She had been traveling around Europe when she heard about her mother’s illness.”
Речь идёт о *прерванном/прекращённом прошлом процессе*.

Предпрошедшее оно там как раз потому, что между прошлым процессом (teaching) и точкой отсчёта в прошлом (earthquake) подразумевается то самое событие "отмены действия".

Это употребление PastPC призвано подчеркнуть 'якобы-уже-завершенность' процесса teaching к опорному моменту earthquake. - Ведь форма had been teaching говорит НЕ о процессе, который продолжался вплоть до фактически прервавшего его события earthquake, а о процессе, который продолжался вплоть до момента его прерывания (stopped teaching). При этом этот сам момент мыслится как бы предшествующим событию earthquake.

Это подразумеваемое событие *прекращения процесса* можно эксплицировать в каждом из иллюстрирующих примеров с when:
“I had been teaching English in Tokyo {before I stopped} when the earthquake hit.”
“They’d been living in New York {before they stopped} when she got the job in Washington, D.C.”
“She had been traveling around Europe {before she stopped} when she heard about her mother’s illness.”


Если вернуться к OP sentence, то там совершенно аналогичный контекст *прекращённого процесса*:
We'd been having a great time {before we stopped} when my father arrived and dragged me home.

Проблема, однако, была не столько в том, чтобы обосновать *возможность* past perfect continuous в этом контексте (с этой возможностью всерьёз никто не спорил), сколько *предпочтительность* этой формы в противовес обыкновенному past continuous. По сути, в таком узком контексте выбор past perfect ничем, кроме произвола говорящего, обосновать нельзя. Что и признали составители учебника, заменив в новом издании PastPC на PastCont. И, очевидно, именно эта 'избыточность предшествования' в отсутствии обосновывающего контекста заставляет слышать вариант с PastPC как 'robotic' в сравнении с PastCont.

Но теперь, благодаря вашему замечанию, мы кмк лучше понимаем, что они имели в виду, когда было ставили PastPC предпочтительным вариантом и почему так поступили, отказавшись от него.

Между прочим, 'было ставили' двумя строками выше - это и есть форма 'русского плюперфекта' *было делал*, которая технически максимально соответствует обсуждаемому употреблению past perfect continuous.))

Про остальное - чуть позже, при случае.
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Грамматика»