in time vs on time

Словарный состав языка, выбор лексических единиц, как учить и запоминать новые слова, тесты и задания на знание лексики, специальная лексика, словари и другие вопросы.

Модератор: zymbronia

vvinnie
Сообщения: 82
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 09:48
Благодарил (а): 94 раза
Поблагодарили: 11 раз

#1

Сообщение vvinnie »

Вот пример с ответом из учебника Афанасьева 9 улублён .

Look at the time! We are going to be late and I promised to come on (in) time.
Вопрос: можно ли in time в этом случае?
То есть терминатор может сказать I'll be back ....I'll be there.... I'll be on time ...
Но не может пообещать что то вроде I'll be just in time ???
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#2

Сообщение Yety »

Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#3

Сообщение Michelangelo »

vvinnie пишет: 16 июл 2020, 07:58 Но не может пообещать что то вроде I'll be just in time ???
Не уверен, как англичанам, но мне кажется, что слово just не очень хорошо сочетается с выражением in time, т.к. "in time" несет некую неопределенность и может переводиться не как "вовремя", а как "не позже", в то время как "on time" - значит "точно в назначенное время" и поэтому лучше сочетается со словом just ИМХО.
vvinnie пишет: 16 июл 2020, 07:58 Look at the time! We are going to be late and I promised to come on (in) time.
А здесь - я не вижу разницы. Пообещал ли он придти "точно вовремя" или "не позже чем назначенное время"
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#4

Сообщение Yety »

Michelangelo пишет: 16 июл 2020, 11:19 just не очень хорошо сочетается с выражением in time, т.к. "in time" несет некую неопределенность и может переводиться не как "вовремя", а как "не позже"
Точно наоборот: just in time (for st) - более чем устойчивое сочетание.
С on time сочетается: exactly on time.
https://forum.wordreference.com/threads ... e.1990503/
За это сообщение автора Yety поблагодарили (всего 2):
cherkas, Belka_Teacher
Аватара пользователя
Bowline
Сообщения: 248
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 15:36
Благодарил (а): 29 раз
Поблагодарили: 124 раза

#5

Сообщение Bowline »

just in time встречал неоднократно в письменной и устной речи носителей.
Словарь LDOCE: They ran all the way to the corner just in time to see the bus disappearing up the street.
Аватара пользователя
Bowline
Сообщения: 248
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 15:36
Благодарил (а): 29 раз
Поблагодарили: 124 раза

#6

Сообщение Bowline »

Michelangelo пишет: 16 июл 2020, 11:19 А здесь - я не вижу разницы. Пообещал ли он придти "точно вовремя" или "не позже чем назначенное время"
По моему скромному IMHO разница между in time и on time не во времени (заранее или точно вовремя) а в другом. Первое - не опоздал, успел (чтобы что-то не пропустить), второе - согласно расписанию или договоренности. Т.е. по-моему, в примере подходит только on time
just in time - успеть, не опоздать, но с минимальным запасом.
За это сообщение автора Bowline поблагодарили (всего 2):
vvinnie, Belka_Teacher
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#7

Сообщение Opt »

On time это по графику, по расписанию утвержденному заранее. Поезда, самолеты и т.д. приходят/отправляются on time.
Alex2018
Сообщения: 1167
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 15:24
Благодарил (а): 161 раз
Поблагодарили: 160 раз

#8

Сообщение Alex2018 »

Терминатор как и Путин может всё что хочешь пообещать, потому что с него спросить некому.
vvinnie
Сообщения: 82
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 09:48
Благодарил (а): 94 раза
Поблагодарили: 11 раз

#9

Сообщение vvinnie »

Bowline пишет: 16 июл 2020, 13:01 в примере подходит только on time
just in time - успеть, не опоздать, но с минимальным запасом.
гуглится очень наглядно, большая разница между
"I promise, I'll be on time"
Результатов: примерно 875 000 (0,57 сек.)

Google
"I promise, I'll be in time"
Результатов: 2 (0,77 сек.)
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#10

Сообщение Yety »

vvinnie пишет: 18 июл 2020, 08:36 "I promise, I'll be on time"
Результатов: примерно 875 000 (0,57 сек.)
Если долистать до конца списка, то результат будет не столь наглядный)):
Результатов: примерно 52, страница 2 (0,42 сек.)
С таким распространёнными запросами иначе и не бывает.

"promise to be on time" дает чуть больше:
Результатов: примерно 82, страница 3 (0,36 сек.)

А "promise to be in time" дает всё те же 2 результата.

Это, однако, не говорит о том, что так сказать было бы некорректно, - просто контекст гораздо более специфический:
- сначала мы обещаем прийти on time - вовремя, at the agreed time, быть пунктуальными;
- потом, когда видим, что опаздываем, мы можем пообещать, что, несмотря на то что сдержать слово, очевидно, не получается, мы всё ещё можем успеть (как раз - just in time или к началу - in time for [the meeting]/to [meet them]).

Там у Якуба Мариана по ссылке выше это хорошо сравнивается:
When it is the fact that you are not (too) late that matters, “in time” is the more natural variant; in fact, you can still be “in time” even when you are not “on time”:

I didn’t arrive at the cinema on time, but I still arrived in time to see the whole film.
В русском обещаю успеть встречается чуть чаще.))
За это сообщение автора Yety поблагодарили (всего 2):
vvinnie, gavenkoa
Аватара пользователя
Zlatko_Berrin
Сообщения: 2296
Зарегистрирован: 04 июл 2018, 20:40
Благодарил (а): 1045 раз
Поблагодарили: 568 раз

#11

Сообщение Zlatko_Berrin »

Попался хороший пример.

— So who was it?
— Who was what?
— The person you knew who committed suicide.
— That's something I only discuss with friends. [...] It was my mother. She'd tried it once before. Pills... But I found her in time. And then, one morning I saw than look in her eyes. Not... sad, just... Empty. She swore to me she'd be fine, so I... I went to school. And by the time I got back... Well... how was I supposed to know she was gonna pull it off this time?
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Лексика, словарный запас»