Я полагаю, что такой результат связан с небольшим объёмом анализируемой базы. Поэтому те проценты, которые автор дает, пожалуй, не совсем корректны и, думаю, что гугл лучше отражает суть дела. Тем более, что сама автор отмечает:Easy-Breezy English пишет: ↑12 сен 2020, 23:57 Про non-perfect удивило, честно говоря. А как тогда это объяснить?
Почему тут континиус?
Модератор: zymbronia
- Salvador
- Сообщения: 111
- Зарегистрирован: 11 мар 2018, 14:00
- Благодарил (а): 9 раз
- Поблагодарили: 77 раз
СпойлерПоказать
Of the three ESL books reviewed for this study that cite the possible use of want in the progressive form, all of them advocate its use in the perfect aspect (Wemer, Church, & Baker, 1990, p. 15; Wemer, 1990, p. 60; Steer & Carlisi, 1991, p. 74), two of them specifying the present tense with perfect aspect.
- За это сообщение автора Salvador поблагодарили (всего 2):
- Yety, Easy-Breezy English
-
- Сообщения: 977
- Зарегистрирован: 21 май 2018, 22:03
- Благодарил (а): 159 раз
- Поблагодарили: 182 раза
boring,
Я вам про Фому, а вы мне про Ерему..)) Обратите внимание на совпадение значений глагола to contain и давно существующего в русском языке заимствования «контейнер». Это поможет вам понять смысл предложения, о котором спросил ТС.
Я вам про Фому, а вы мне про Ерему..)) Обратите внимание на совпадение значений глагола to contain и давно существующего в русском языке заимствования «контейнер». Это поможет вам понять смысл предложения, о котором спросил ТС.
-
- Сообщения: 4348
- Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
- Благодарил (а): 821 раз
- Поблагодарили: 2908 раз
Ах-ха-хаааа!!! ))) А мне нравится эта версия. Дражайшая супруга, не желаете ли откушать? ))
Но все-таки wanting именно как politeness device в AmE - нечастое явление:
I suppose it's grammatical, but to my American ear, "I was wanting to know if..." sounds very odd. "I wanted to know if..." sounds more natural to me.
Вчера где-то еще видела комментарии американцев, что это британизм. Не сохранила, поищу потом опять.
- За это сообщение автора Easy-Breezy English поблагодарил:
- mustang
-
- Сообщения: 6070
- Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
- Благодарил (а): 926 раз
- Поблагодарили: 2042 раза
Wanting диковато звучит. Может, какая новая тенденция намечается?
Скоро презент симпл вообще отомрет, наверное, в этом эпидемия instant gratification виновата? I am wanting it and I am wanting it now!
Скоро презент симпл вообще отомрет, наверное, в этом эпидемия instant gratification виновата? I am wanting it and I am wanting it now!
-
- Сообщения: 4348
- Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
- Благодарил (а): 821 раз
- Поблагодарили: 2908 раз
- Salvador
- Сообщения: 111
- Зарегистрирован: 11 мар 2018, 14:00
- Благодарил (а): 9 раз
- Поблагодарили: 77 раз
Easy-Breezy English,
Вы упрямая)).
Порылся у себя в архивах и обнаружил дополнительные подтверждения моим словам.
Вот вам в доказательство ещё одно исследование на этот раз 2013 года (предыдущее было 1999 года, если это имеет значение): The progressive verb in modern American English
https://www.cambridge.org/core/books/ve ... AB7A4E8769
Нумер 13 особенно тешит моё самолюбие.))
Вы упрямая)).
Порылся у себя в архивах и обнаружил дополнительные подтверждения моим словам.
Вот вам в доказательство ещё одно исследование на этот раз 2013 года (предыдущее было 1999 года, если это имеет значение): The progressive verb in modern American English
https://www.cambridge.org/core/books/ve ... AB7A4E8769
СпойлерПоказать
Three verbs with which the progressive is becoming increasingly established (LOVE, WANT and WISH) comprise three quarters of the progressive statives identified in COCA. In particular BE wanting, which occurs twice in a million words, is frequent. More detailed analysis shows that BE wanting is frequent in more spoken-like genres, where it typically fulfils one of two functions which are illustrated in the choice of co-occurring adverbs in (13) to (15).
(13) Hi. I was just wanting to know if you’re going to have another book out? (COCA; Spoken; 1991)
(14) He was always wanting to do the right thing. (COCA; Fiction; 2009)
(15) (...) it’s helped me come back on stage because I was really wanting to come back to you. (COCA; Spoken; 2000)
Firstly, just is used as a downtoner in tentative and polite requests, as in (13). More frequently, however, wanting expresses intensification, which is seen in the co-occurrence either with always30 (as in (14)), and more typically intensifying adverbs like really (as in(15)). In (14) a progressive stative, a feature which compresses the time-span of the activity (Leech 2004: 19), combines with a hyperbolic adverb extending the time-span. Furthermore, it can be argued that there are visible or audible signs of the mental state denoted by the verb at least in (13) and (14). In (13) the very fact that the speaker utters her wish to know the answer is an audible sign of her mental state, while (14) refers to the subject’s earlier activities which include expressions of his mental state.
(13) Hi. I was just wanting to know if you’re going to have another book out? (COCA; Spoken; 1991)
(14) He was always wanting to do the right thing. (COCA; Fiction; 2009)
(15) (...) it’s helped me come back on stage because I was really wanting to come back to you. (COCA; Spoken; 2000)
Firstly, just is used as a downtoner in tentative and polite requests, as in (13). More frequently, however, wanting expresses intensification, which is seen in the co-occurrence either with always30 (as in (14)), and more typically intensifying adverbs like really (as in(15)). In (14) a progressive stative, a feature which compresses the time-span of the activity (Leech 2004: 19), combines with a hyperbolic adverb extending the time-span. Furthermore, it can be argued that there are visible or audible signs of the mental state denoted by the verb at least in (13) and (14). In (13) the very fact that the speaker utters her wish to know the answer is an audible sign of her mental state, while (14) refers to the subject’s earlier activities which include expressions of his mental state.
- За это сообщение автора Salvador поблагодарил:
- Easy-Breezy English
-
- Сообщения: 4348
- Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
- Благодарил (а): 821 раз
- Поблагодарили: 2908 раз
-
- Сообщения: 6070
- Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
- Благодарил (а): 926 раз
- Поблагодарили: 2042 раза
Ну это нечестно, про вандеринг-то все знают, это частотная конструкция. А в разговорном инглише все может быть, помнится, как Чайка приводил опусы из разговорного английского (какая-то древняя ветка), там чего только не встретишь, грамматика стонет в сторонке.Easy-Breezy English пишет: ↑13 сен 2020, 18:02 I was wanting to know - 11 случаев.
I was wondering - 6210 случаев.
-
- Сообщения: 4348
- Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
- Благодарил (а): 821 раз
- Поблагодарили: 2908 раз
mustang, так в COCA и разговорный инглиш тоже, это же не книжный Google Ngram. I was wondering просто для контраста взяла, потому что выше речь зашла. Ну чтобы ближе к правде, надо I was wondering if - 3002 случая.
-
- Сообщения: 977
- Зарегистрирован: 21 май 2018, 22:03
- Благодарил (а): 159 раз
- Поблагодарили: 182 раза
boring,
If you insist on that rather wild translation “сколько (воды) СДЕРЖИВАЛОСЬ в баке..« instead of «сколько (воды) СОДЕРЖАЛОСЬ в баке, когда вы его проверяли в последний раз» - then my answer is NO.
If you insist on that rather wild translation “сколько (воды) СДЕРЖИВАЛОСЬ в баке..« instead of «сколько (воды) СОДЕРЖАЛОСЬ в баке, когда вы его проверяли в последний раз» - then my answer is NO.
- Yety
- Сообщения: 11199
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3381 раз
- Поблагодарили: 5399 раз
Не, не "сдерживалОСЬ"...)
Там в самом начале в виде шутки юмора обсуждалась неоднозначность tank:
"И сколько же (чего-то там?) сдерживал тот ТАНК, когда ты проверял его в последний раз?"
😋 - с телефона.
-
- Сообщения: 1129
- Зарегистрирован: 26 июн 2019, 16:06
- Благодарил (а): 60 раз
- Поблагодарили: 138 раз
Недавно переписывался с американцем, и он мне предложил общаться по скайпу: Are you wanting to talk on skype? WTF!