What’s the English for …..? Words around us

Словарный состав языка, выбор лексических единиц, как учить и запоминать новые слова, тесты и задания на знание лексики, специальная лексика, словари и другие вопросы.

Модератор: zymbronia

tourist
Сообщения: 1765
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 865 раз

#51

Сообщение tourist »

За это сообщение автора tourist поблагодарил:
Juliemiracle
IrinaS
Сообщения: 381
Зарегистрирован: 09 май 2018, 14:48
Благодарил (а): 152 раза
Поблагодарили: 216 раз

#52

Сообщение IrinaS »

I'm not sure but I found such answers:
тряпка - cloth, table cloth
чистящая губка - scouring pad
совок dustpan
мусорное ведро - dustbin
шнур - flex (for example, for steam iron)
горелка, решетка - burner, grate
резинка - elastic
комод - dressing table (Juliemiracle, thanks for chest of drawers and pronunciation!)
кресло-мешок - bean bag chair
счетчик - meter
шланг - hose
кран - tap
мыльница - soap dish
держатель полотенец - towel rail
держатель туалетной бумаги - toilet roll holder
плинтус - skirting board
громоотвод - lightning conductor
За это сообщение автора IrinaS поблагодарил:
Juliemiracle
Аватара пользователя
Juliemiracle
Сообщения: 4482
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:25
Благодарил (а): 1174 раза
Поблагодарили: 2564 раза

#53

Сообщение Juliemiracle »

IrinaS пишет: 01 авг 2020, 20:17elastic
I thought it's резинка для волос
IrinaS пишет: 01 авг 2020, 20:17dressing table
Isn't it туалетный столик?
IrinaS пишет: 01 авг 2020, 20:17 держатель полотенец - towel rail
It depends on the type. There are also towel racks/rings/shelves and so on.
Milanya
Сообщения: 894
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 22:44
Благодарил (а): 149 раз
Поблагодарили: 478 раз

#54

Сообщение Milanya »

Zlatko_Berrin пишет: 01 авг 2020, 19:22
Milanya пишет: 01 авг 2020, 18:59cashier
BTW, касса (at a supermarket) - checkout; "I'm at the checkout".
И так говорят тоже. А еще говорят (cash) register.
В библиотеке тоже checkout.
IrinaS
Сообщения: 381
Зарегистрирован: 09 май 2018, 14:48
Благодарил (а): 152 раза
Поблагодарили: 216 раз

#55

Сообщение IrinaS »

Juliemiracle, как я поняла, scrunchie - резинка для волос, elastic - просто резинка. Про комод - наверное, ваш вариант более правильный - chest of drawers, но встретился и dressing table (наверное, потому что там туалетный столик и как у комода ящики). И про полотенца. Правда, бывают разные: и на крючках, и на рейлинге . Спасибо!
Aksamitka
Сообщения: 6438
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 13:53
Благодарил (а): 764 раза
Поблагодарили: 3421 раз

#56

Сообщение Aksamitka »

tourist, да, у меня та же ассоциация с gas ring. Просто на картинке непонятно, есть там огонь или нет.
Milanya
Сообщения: 894
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 22:44
Благодарил (а): 149 раз
Поблагодарили: 478 раз

#57

Сообщение Milanya »

Juliemiracle пишет: 01 авг 2020, 20:44 IrinaS пишет: ↑44 минуты назад
elastic
I thought it's резинка для волос
для волос - hair elastic, hair tie, hair coil, etc. (резинка для трусов - тоже elastic, но у нас сейчас в дефиците, все шьют маски))
IrinaS пишет: 01 авг 2020, 20:17 тряпка - table cloth
table cloth - это скатерть, а не тряпка
IrinaS
Сообщения: 381
Зарегистрирован: 09 май 2018, 14:48
Благодарил (а): 152 раза
Поблагодарили: 216 раз

#58

Сообщение IrinaS »

Milanya,
Milanya пишет: 01 авг 2020, 21:09 table cloth - это скатерть, а не тряпка
Тогда может rag?
Мне просто показалось, что elastic - это универсальное название для всех резинок (по крайней мере google выдает разные типы, включая классическую на катушке и, как вы написали, примеры с масками =).
Аватара пользователя
Juliemiracle
Сообщения: 4482
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:25
Благодарил (а): 1174 раза
Поблагодарили: 2564 раза

#59

Сообщение Juliemiracle »

IrinaS,
scrunchie is a very specific type of hair elastic, covered in fabric
Изображение
За это сообщение автора Juliemiracle поблагодарил:
IrinaS
Milanya
Сообщения: 894
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 22:44
Благодарил (а): 149 раз
Поблагодарили: 478 раз

#60

Сообщение Milanya »

IrinaS пишет: 01 авг 2020, 21:15 Тогда может rag?
Вполне воозможно. Context rules.
IrinaS пишет: 01 авг 2020, 21:15 Мне просто показалось, что elastic - это универсальное название для всех резинок
Не всех. Та резинка, что стирает написанное, называется an eraser.
IrinaS
Сообщения: 381
Зарегистрирован: 09 май 2018, 14:48
Благодарил (а): 152 раза
Поблагодарили: 216 раз

#61

Сообщение IrinaS »

Milanya,
Milanya пишет: 01 авг 2020, 21:35 Та резинка, что стирает написанное, называется an eraser.
это понятно =). Я, наверное, простите, неясно выражаюсь ). Резинка, которая тянется, да, которая для белья, на катушке, которая внутри scrunchie (такую можно самим сшить - внутри как раз та самая резинка - обычная).
Dragon27
Сообщения: 2163
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 847 раз

#62

Сообщение Dragon27 »

Easy-Breezy English
Сообщения: 4293
Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
Благодарил (а): 813 раз
Поблагодарили: 2862 раза

#64

Сообщение Easy-Breezy English »

IrinaS пишет: 01 авг 2020, 21:15 Тогда может rag?
Это если тряпка старая и противная. Если просто тряпка, то a piece of cloth.
Milanya
Сообщения: 894
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 22:44
Благодарил (а): 149 раз
Поблагодарили: 478 раз

#65

Сообщение Milanya »

Easy-Breezy English пишет: 02 авг 2020, 14:16
IrinaS пишет: 01 авг 2020, 21:15 Тогда может rag?
Это если тряпка старая и противная. Если просто тряпка, то a piece of cloth.
Context rules.
За это сообщение автора Milanya поблагодарил:
Easy-Breezy English
Mary May
Сообщения: 2285
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:48
Благодарил (а): 2001 раз
Поблагодарили: 1438 раз

#66

Сообщение Mary May »

IrinaS, не позволите воспользоваться вашей веткой?

Я хотела бы спросить, как сказать "работа над ошибками" в школьно-учебном контексте.
Приходит в голову self-correction, но это, скорее, если их сам и найдешь. Верно?
А существует ли более широкое слово?

Может быть, ответят те, чьи дети учились или учатся в школе - [mention]Milanya[/mention], [mention]Easy-Breezy English[/mention]?
Или вообще такого понятия в школах нет? Если все же есть, то что обычно включает в себя работа над ошибками?
Easy-Breezy English
Сообщения: 4293
Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
Благодарил (а): 813 раз
Поблагодарили: 2862 раза

#67

Сообщение Easy-Breezy English »

Mary May пишет: 25 авг 2020, 00:26 "работа над ошибками"
Mary May, ничего в голову не приходит. Эквивалентного вида деятельности что-то не припомню, это все элементы language practice. Наверное, можно перевести как error analysis, хотя явно неточный перевод.
За это сообщение автора Easy-Breezy English поблагодарил:
Mary May
Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3398
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 821 раз
Поблагодарили: 707 раз

#68

Сообщение VictorB »

Mary May пишет: 25 авг 2020, 00:26 работа над ошибками
Easy-Breezy English пишет: 25 авг 2020, 10:20 Наверное, можно перевести как error analysis
https://www.macmillandictionary.com/dic ... r-analysis
Also:
Self-correction
https://www.teachingenglish.org.uk/arti ... correction
Error correction
https://www.teachingenglish.org.uk/arti ... correction
За это сообщение автора VictorB поблагодарил:
Mary May
Milanya
Сообщения: 894
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 22:44
Благодарил (а): 149 раз
Поблагодарили: 478 раз

#69

Сообщение Milanya »

Mary May пишет: 25 авг 2020, 00:26 "работа над ошибками" в школьно-учебном контексте.
Думала-думала, ничего в голову не приходит.
За это сообщение автора Milanya поблагодарил:
Mary May
Alistar
Сообщения: 34
Зарегистрирован: 24 июл 2020, 21:34
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 9 раз

#70

Сообщение Alistar »

На западе такого нет, самое близкое re-work using the corrections или re-work for correction purposes
Milanya
Сообщения: 894
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 22:44
Благодарил (а): 149 раз
Поблагодарили: 478 раз

#71

Сообщение Milanya »

Alistar пишет: 01 сен 2020, 22:57 На западе такого нет, самое близкое re-work using the corrections или re-work for correction purposes
То, что мы чего-то не знаем, не значит, что этого не существует.
А запад, он большой, там много чего есть.
За это сообщение автора Milanya поблагодарил:
Eager Beaver
Alistar
Сообщения: 34
Зарегистрирован: 24 июл 2020, 21:34
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 9 раз

#72

Сообщение Alistar »

Milanya пишет: 02 сен 2020, 02:09 То, что мы чего-то не знаем, не значит, что этого не существует.
А запад, он большой, там много чего есть.
Всмысле не знаем? Можно же спросить. Я спросил у тех кто учился в западных школах.
Milanya
Сообщения: 894
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 22:44
Благодарил (а): 149 раз
Поблагодарили: 478 раз

#73

Сообщение Milanya »

Alistar пишет: 02 сен 2020, 04:21 Я спросил у тех кто учился в западных школах.
Что такое западные школы? Европа, Америка, Австралия?
IrinaS
Сообщения: 381
Зарегистрирован: 09 май 2018, 14:48
Благодарил (а): 152 раза
Поблагодарили: 216 раз

#74

Сообщение IrinaS »

Topic: kitchen, bathroom. I found some interesting and new words for me. As well as objects themselves.
- cabinetry
- filing cabinet
- vanity as a dressing table
- pop-out outlets (have you got such modern things?)
- walk-in closet
- countertop
- spice racks
- outlets and switches: receptacle, wall switches, dimmer switch, undercounter lights)
- toiletries
- backsplash area – I didn’t find the translation. So I have only a vague idea based on pictures.
За это сообщение автора IrinaS поблагодарил:
Juliemiracle
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#75

Сообщение Yety »

IrinaS пишет: 03 сен 2020, 10:05 backsplash area – I didn’t find the translation
Кяп, это "фартук", "плиточный фартук для кухни", "кухонный фартук" итп.
За это сообщение автора Yety поблагодарили (всего 2):
Eager Beaver, Belka_Teacher
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Лексика, словарный запас»