God save the Queen - subjunctive?

Обсуждение вопросов, нюансов и тонкостей грамматики английского языка любого уровня.

Модератор: zymbronia

Аватара пользователя
gavenkoa
Сообщения: 2800
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:00
Благодарил (а): 3100 раз
Поблагодарили: 582 раза

#1

Сообщение gavenkoa »

God save the Queen - subjunctive?

It is not the indicative mood as otherwise we will be "save*s*".

It is not the imperative mood because we have "subject".

I found example here: https://parentingpatch.com/subjunctive- ... ish-verbs/

I made a search for optative mood and found an article: https://www.thoughtco.com/what-is-an-op ... od-1691359 with a nice picture:

Изображение

It looks like it is a wish and so it is an https://en.wikipedia.org/wiki/Optative_mood with its own grammatical rules...
Аватара пользователя
gavenkoa
Сообщения: 2800
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:00
Благодарил (а): 3100 раз
Поблагодарили: 582 раза

#2

Сообщение gavenkoa »

gavenkoa пишет: 18 апр 2020, 15:09 I made a search for optative mood and found an article: https://www.thoughtco.com/what-is-an-op ... od-1691359 with a nice picture:
The Optative Subjunctive in Formulaic Expressions

One type of irregular sentence contains the optative subjunctive, used to express a wish. The optative subjunctive survives in a few expressions of a fairly fixed type. It is combined with subject-verb inversion in:

Far be it from me to spoil the fun.
So be it.
Suffice it to say we lost.
So help me God.
Long live the Republic.

It is found without inversion in:

God save the Queen!

God {The Lord, Heaven} bless you!
God {The Lord, Heaven} forbid!
God {The Lord, Heaven} help us!

The devil take you.
The article states it is from Randolph Quirk et al., A Comprehensive Grammar of the English Language. Longman, 1985.
Последний раз редактировалось gavenkoa 18 апр 2020, 15:20, всего редактировалось 2 раза.
Причина: added citation
Dragon27
Сообщения: 2163
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 847 раз

#3

Сообщение Dragon27 »

What about common expressions like "Fuck you!", "Bless you!" and the like? Which mood or modality are those?
nikolai ivanovich
Сообщения: 809
Зарегистрирован: 15 янв 2019, 23:04
Благодарил (а): 28 раз
Поблагодарили: 82 раза

#4

Сообщение nikolai ivanovich »

Dragon27 пишет: 18 апр 2020, 15:38Bless you
means God bless you

про fuck you не знаю, может I fuck you или subjunctive
Dragon27
Сообщения: 2163
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 847 раз

#5

Сообщение Dragon27 »

nikolai ivanovich пишет: 18 апр 2020, 15:48 means God bless you

про fuck you не знаю, может I fuck you или subjunctive
"I fuck you" на мой взгляд никак не раскрывается. По аналогии тогда уж "God fuck you". Как "Damn you - God damn you".
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#6

Сообщение Yety »

Аватара пользователя
acapnotic
Сообщения: 3912
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 07:49
Благодарил (а): 279 раз
Поблагодарили: 922 раза

#7

Сообщение acapnotic »

I think those two above simply mean "be damned" and "be fucked". Whoever does that, isn't important.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#8

Сообщение Yety »

acapnotic пишет: 18 апр 2020, 16:43 above simply mean "be damned"
Well, the full form of 'Damn it!' is 'God damn it!', of course. So the One who damns is sort of implied, even though not mentioned directly (as in the passive 'The rona be damned!').
The 'Screw you' version is built on the same pattern as the contracted 'Damn you' one, but is different in that no screwer can be reconstructed behind the phrasing. =)
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
gavenkoa
Аватара пользователя
gavenkoa
Сообщения: 2800
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:00
Благодарил (а): 3100 раз
Поблагодарили: 582 раза

#9

Сообщение gavenkoa »

Dragon27 пишет: 18 апр 2020, 15:38 What about common expressions like "Fuck you!", "Bless you!" and the like? Which mood or modality are those?
https://babel.ucsc.edu/~hank/quangphucdong.pdf though modern comprehensive grammar books treat them as interjections...
(ii) Damn, we've missed the bus again!

There are also a number of words such as
blast, bugger, damn, fuck which are primarily verbs, but which in supplements like that
in [ii] have lost their verbal meaning, and are best regarded as having been reanalysed
as interjections.*70

*70 The verbal origin is more relevant in expressions like Damn these mosquitoes! or Fuck you!, where they have an
NP complement. Historically, the blast and damn constructions were understood with God as subject, but that
doesn't match their normal interpretation now: there is no more reason to postulate an understood subject
in Blast you! than in Fuck you! It may be best to regard such words as exceptional interjections that combine
with an NP complement to form an interjection phrase.
Аватара пользователя
gavenkoa
Сообщения: 2800
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:00
Благодарил (а): 3100 раз
Поблагодарили: 582 раза

#10

Сообщение gavenkoa »

Последний раз редактировалось gavenkoa 18 апр 2020, 19:11, всего редактировалось 1 раз.
Причина: fixed
Аватара пользователя
gavenkoa
Сообщения: 2800
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:00
Благодарил (а): 3100 раз
Поблагодарили: 582 раза

#11

Сообщение gavenkoa »

Здесь упоминается что эти oaths - все optative mood...

https://english.stackexchange.com/quest ... s-derivati
Аватара пользователя
acapnotic
Сообщения: 3912
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 07:49
Благодарил (а): 279 раз
Поблагодарили: 922 раза

#12

Сообщение acapnotic »

Yety пишет: 18 апр 2020, 17:37 So the One who damns is sort of implied, even though not mentioned directly
Are you sure? What if an atheist says that?
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#13

Сообщение Yety »

acapnotic пишет: 19 апр 2020, 07:40 Are you sure? What if an atheist says that?
Absolutely. It doesn't matter if a person is a believer or not. The language still has it. It would only be otherwise if the fuller form were obsolete or restricted to some dialectal/idiolectal (group) usage as is the case with the Russian "спасибо". Hardly anyone interprets this in speech as "спаси Бог", which it goes back to, even well knowing the yetymological fact.
Not so with 'Bless you'. The fuller 'God bless you' is still there, used by many people outside various religious communities.
How else would you explain the growing popularity of the "PC" 'areligeous' German borrowing GESUNDHEIT! in place of the (religiously connoted) "Bless you!“?
'God' is still there hiding in the implied. =)
Аватара пользователя
gavenkoa
Сообщения: 2800
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:00
Благодарил (а): 3100 раз
Поблагодарили: 582 раза

#14

Сообщение gavenkoa »

Yety пишет: 19 апр 2020, 08:28 The fuller 'God bless you' is still there
It doesn't work any more: https://the-toast.net/2014/12/09/lingui ... ax-f-word/
Fuck God.

*Fuck Himself.

To hell with God.

*To hell with Herself.
За это сообщение автора gavenkoa поблагодарил:
acapnotic
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#15

Сообщение Yety »

gavenkoa пишет: 19 апр 2020, 16:16 It doesn't work any more:
It might not, for some.
Аватара пользователя
acapnotic
Сообщения: 3912
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 07:49
Благодарил (а): 279 раз
Поблагодарили: 922 раза

#16

Сообщение acapnotic »

gavenkoa пишет: 19 апр 2020, 16:16 It doesn't work any more: https://the-toast.net/2014/12/09/lingui ... ax-f-word/
Damn it! :) I see that great minds do fucking think alike. I was going to write something along the same lines, that there are two senses of 'damn': literal and idiomatic, and that only the first is about God.
За это сообщение автора acapnotic поблагодарил:
gavenkoa
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Грамматика»