Это что, perfect ?

Обсуждение вопросов, нюансов и тонкостей грамматики английского языка любого уровня.

Модератор: zymbronia

Inversus
Сообщения: 101
Зарегистрирован: 14 сен 2018, 10:36
Благодарил (а): 93 раза
Поблагодарили: 2 раза

#1

Сообщение Inversus »

Здравствуйте !

Понемногу пытаюсь освоить таблицу времен. Но некоторые конструкции из просторов интернета ставят в тупик - это ошибки или так и должно быть ?

"You team is disqualified" - какая это конструкция ? Из классической таблицы времен правильно вроде так:
You team has/had disqualified.

Или вот:
Mary said that she had phoned her friends. - почему нет has/had перед said (и почему нет TO перед her) ?


И заодно еще несколько вопросов.

Yule said that she would go to university if she passed her tests - почему перед university нет the (или a) ?
I'll show up next week if I finish work by Friday - почему нет артикля перед work ?
They are heroes of the early days of rock - почему здесь стоит the ? Имеются ввиду конкретные дни ?
I can travel whenever I want. - почему нет to перед travel, ведь это вроде инфинитив ?

They pay for this project a convenient sum of money
They pay a convenient sum of money for this project
- можно и так и так, или нет ?

Спасибо !
zymbronia
Сообщения: 2552
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 16:21
Благодарил (а): 195 раз
Поблагодарили: 409 раз

#2

Сообщение zymbronia »

А почему вы забегаете наперед, и не хотите учить последовательно, как в учебнике для начинающих?
На все ваши вопросы есть ответы, и они не сложные, но вам это вряд ли поможет на данном этапе.
Аватара пользователя
Харбин Хэйлунцзян
Сообщения: 1547
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:59
Поблагодарили: 517 раз

#3

Сообщение Харбин Хэйлунцзян »

Inversus пишет: 30 мар 2020, 18:19 "You team is disqualified" - какая это конструкция ? Из классической таблицы времен правильно вроде так:
You team has/had disqualified.

Правильно так:

Your team is disqualified - прилагательное
Your team has been disqualified - глагол в Present Perfect Passive

Inversus пишет: 30 мар 2020, 18:19 Mary said that she had phoned her friends. - почему нет has/had перед said (и почему нет TO перед her) ?

Когда звонят кому-то глагол phone употребляется транзитивно как call - call him.

Inversus пишет: 30 мар 2020, 18:19 Yule said that she would go to university if she passed her tests - почему перед university нет the (или a) ?

Устоявшееся выражение. Когда вы по-русски говорите после школы поступлю в университет вы имеете ввиду что продолжите учиться а не какой-то конкретный или произвольный университет.

Inversus пишет: 30 мар 2020, 18:19 I'll show up next week if I finish work by Friday - почему нет артикля перед work ?

Без артикля употребляется когда говорят "обычно заканчиваю работу в 5 вечера," но в вашем предложении имеется ввиду конкретный объем работы и я бы поставил определенный артикль. А вообще без контекста трудно что-то решить.

Inversus пишет: 30 мар 2020, 18:19 They are heroes of the early days of rock - почему здесь стоит the ? Имеются ввиду конкретные дни ?

Да конкретные - самое начало. У всего есть начало и это начало одно-единственное.

Inversus пишет: 30 мар 2020, 18:19 I can travel whenever I want. - почему нет to перед travel, ведь это вроде инфинитив ?

С модальными глаголами - can, must, may, could, would, might - применяется bare infinitive - без частицы to.

Inversus пишет: 30 мар 2020, 18:19 They pay for this project a convenient sum of money
They pay a convenient sum of money for this project
- можно и так и так, или нет ?

Вроде можно и так и эдак но я бы выбрал второе.

-
За это сообщение автора Харбин Хэйлунцзян поблагодарил:
Inversus
Inversus
Сообщения: 101
Зарегистрирован: 14 сен 2018, 10:36
Благодарил (а): 93 раза
Поблагодарили: 2 раза

#4

Сообщение Inversus »

Большое спасибо !

На одном из сайтов нашел такое объяснение с примерами:

"Present Perfect - Показывает, что действие началось в прошлом, но продолжается в настоящем, всё ещё актуально в настоящем" - А разве это не функция Progressive ? И пример из статьи:
She has written this article for seven days. – Она пишет статью семь дней (Она начала писать семь дней назад и продолжает работать над ней сейчас)
Если забить в переводчик: "Она написала эту статью в течение семи дней" - мне такой перевод кажется более логичным с данным временем.

"Past Perfect - Показывает, что действие началось в прошлом и продолжалось до определенного момента в прошлом:" - тут вроде понятно, но вот пример:
His article was interesting. He had written it since Friday. – Его статья была интересной. Он писал её с пятницы." - как то вроде не вписывается в perfect, может есть более правильный перевод ?
zymbronia
Сообщения: 2552
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 16:21
Благодарил (а): 195 раз
Поблагодарили: 409 раз

#5

Сообщение zymbronia »

Inversus пишет: 31 мар 2020, 09:29 "Present Perfect - Показывает, что действие началось в прошлом, но продолжается в настоящем, всё ещё актуально в настоящем"
стремное описание
Inversus пишет: 31 мар 2020, 09:29 His article was interesting. He had written it since Friday.
Перфект сам по себе вроде и правильно применен, вот только не видно точки в прошлом до которой он писал статью с пятницы.
Что за сайт? Чей-то не очень мне нравятся примеры с объяснениями.
Последний раз редактировалось zymbronia 31 мар 2020, 09:50, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Коррекция
Inversus
Сообщения: 101
Зарегистрирован: 14 сен 2018, 10:36
Благодарил (а): 93 раза
Поблагодарили: 2 раза

#6

Сообщение Inversus »

Вот, пожалуйста
https://obrazovaka.ru/english/present-p ... rfect.html

А как бы Вы перевели это: "You've cut quite a swathe through my men there, damn you." ?
zymbronia
Сообщения: 2552
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 16:21
Благодарил (а): 195 раз
Поблагодарили: 409 раз

#7

Сообщение zymbronia »

Inversus, я такого бы никогда не перевел бы. Для меня - это абракадабра. Конечно можно попытаться вооружившись словарями и переводчиками :)

Относительно сайта - я привык к советским учебникам, и подобные описания времен видятся для меня стремными. Т.е. я бы не пользовался подобными сайтами.
По-крайней мере это
His article was interesting. He had written it since Friday. – Его статья была интересной. Он писал её с пятницы.
для меня не совсем то, как я себе представляю точку в прошлом. Ну была статья интересной. Может я ее прочитал вчера, а может год назад - где это видно?

Вот здесь
He has written this article for seven days. – Она пишет статью семь дней (Она начала писать семь дней назад и продолжает работать над ней сейчас)
мне хочется использовать то ли другой перевод на русский, то ли перфект континус, если действие продолжается. Перфект симпл - это о завершенном действии. ИМХО.
Может уже новые веяния и я чего-то пропустил?
Последний раз редактировалось zymbronia 31 мар 2020, 11:20, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Коррекция
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#8

Сообщение Yety »

zymbronia пишет: 31 мар 2020, 11:12 Может уже новые веяния и я чего-то пропустил?
Нет, просто объяснения безграмотные и вводящие в заблуждение.
Сама идея противопоставления времен внутри группы перфект в таком виде бессмысленна.
А разбираться в различиях между present и past perfect до того, как хотя бы вчерне был освоен present perfect и его отличия от past simple, значит ставить лошадь позади телеги.
Аватара пользователя
Chaika
Сообщения: 361
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 17:34
Благодарил (а): 6 раз
Поблагодарили: 324 раза

#9

Сообщение Chaika »

>YouR team has/had disqualified.
This is incorrect. Use "is" or "has been".

>I'll show up next week if I finish work by Friday.
We do not say this. It is nonsensical. "finish work" usually means "finish working", e.g. finish being on duty at my office, etc. Sort of like "I had one grunch but the eggplant over there."

Keeping most of the sentence the way it is, you would need to replace "work" with something more specific, e.g., "finish my current project", "finish writing my novel".

>He has written this article for seven days.
We do not say this. Theoretically it is OK, but sounds extremely odd.
Correct: He has been writing this article for seven days. (and is still writing it or has just finished it)
За это сообщение автора Chaika поблагодарил:
Inversus
Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3397
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 821 раз
Поблагодарили: 707 раз

#10

Сообщение VictorB »

Chaika,
Chaika пишет: 01 апр 2020, 01:55 "I had one grunch but the eggplant over there."
Could you expand on that?
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#11

Сообщение Yety »

Роман Молти
Сообщения: 885
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 17:57
Благодарил (а): 301 раз
Поблагодарили: 478 раз

#12

Сообщение Роман Молти »

Что-то типа "в огороде бузина, в Киеве дядька", кмк.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#13

Сообщение Yety »

Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3397
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 821 раз
Поблагодарили: 707 раз

#14

Сообщение VictorB »

Yety пишет: 01 апр 2020, 11:59 Непрочитанное сообщение Yety » Сегодня, 11:59
http://fancyclopedia.org/I_Had_One_Grun ... Over_There
I didn't miss the link before asking Chaika. It sent me to a Wikipedia article about the origin of the phrase:
In One Head and Out the Other (Ballantine, 1951), which popularized the catchphrase "I had one grunch, but the eggplant over there." The nonsense non sequitur was immediately adopted by science fiction fandom, appearing occasionally in science fiction fanzines, as noted in Fancyclopedia II (1959).
https://en.wikipedia.org/wiki/Roger_Price_(comedian)
What I still can't make heads or tails of is whether it really is still so common today as an example of sheer nonsense that every more or less advanced learner should know it:-) Anyway, thanks.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#15

Сообщение Yety »

VictorB пишет: 01 апр 2020, 16:40 sheer nonsense that every more or less advanced learner should know
You might find this interesting too.
Colorless green ideas sleep furiously
zymbronia
Сообщения: 2552
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 16:21
Благодарил (а): 195 раз
Поблагодарили: 409 раз

#16

Сообщение zymbronia »

Yety, repetition, isn't it?
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#17

Сообщение Yety »

zymbronia пишет: 01 апр 2020, 16:40repetition
Nope, Chomsky's original version and #Related_and_similar_examples.
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Грамматика»