Новоначальный Greccer задает вопросы об английском языке.

Как начать изучать язык с нуля, какой метод изучения языка выбрать, получить рекомендации по самостоятельному изучению языка, обсудить другие вопросы.

Модератор: zymbronia

Greccer
Сообщения: 53
Зарегистрирован: 22 фев 2020, 20:26
Благодарил (а): 13 раз
Поблагодарили: 2 раза

#1

Сообщение Greccer »

Читая одну английскую книгу, я наткнулся на одну конструкцию в предложении. Сначала подлежащее, потом уже частица to, и потом уже сам глагол в форме инфинитива. Вот это предложение: The first human beings to leave Africa and migrate to Europe passed through Greece.
Что это вообще такое?
Последний раз редактировалось Aksamitka 08 мар 2020, 23:42, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Уточнен заголовок.
За это сообщение автора Greccer поблагодарили (всего 2):
Androbroiler, iskra
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11164
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#2

Сообщение Yety »

Greccer пишет: 22 фев 2020, 20:31 The first human beings to leave Africa and migrate to Europe
Yety пишет: 21 янв 2020, 00:36 Это употребление инфинитива со всякими превосходными формами в роли определения:
PEU-4e, Swan пишет:101 infinitives after adjectives: pleased to see you
...
3 superlatives, etc: the oldest athlete to win . . .


Superlatives can be followed by an infinitive structure. The meaning is similar to an identifying relative clause (► 234).
He's the oldest athlete ever to win an Olympic gold medal. (= . . . who has ever won . . .)

This structure is also common with first, second, third, etc, next, last and only.
Who was the first person to climb Everest without oxygen ?
The next to arrive was Mrs Patterson.
She's the only scientist to have won three Nobel prizes.


This structure is only possible when the superlative has a subject relationship with the infinitive.
Is this the first time that you have stayed here? (n o t . . . the first time for you to stay here. Time is not the subject of stay.)
Greccer
Сообщения: 53
Зарегистрирован: 22 фев 2020, 20:26
Благодарил (а): 13 раз
Поблагодарили: 2 раза

#3

Сообщение Greccer »

Читая одну иностранную книгу, я наткнулся на предложение: We often meet people who want to know about the oddly shaped mounds ("tells" to an archaeologist) that dot the countryside. Почему в скобках именно после глагола стоит s, а не другая форма, хотя people-люди-они, и по идее должно стоять просто tell.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11164
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#4

Сообщение Yety »

Greccer пишет: 24 фев 2020, 12:42 "tells" to an archaeologist
"подсказки, наводки"
a tell, noun
(especially in poker) an unconscious action that is thought to betray an attempted deception.
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
Greccer
Greccer
Сообщения: 53
Зарегистрирован: 22 фев 2020, 20:26
Благодарил (а): 13 раз
Поблагодарили: 2 раза

#5

Сообщение Greccer »

Given the lack of books on this subject, we believe this approach is justified, even necessary.
Почему сразу третья форма глагола используется?
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11164
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#6

Сообщение Yety »

Это как бы предлог такой - с учётом, учитывая, при...
https://www.thefreedictionary.com/given
Здесь почему-то проходит по категории прилагательного:
b. Granted as a supposition; acknowledged or assumed:
Given the condition of the engine, it is a wonder that it even starts.
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
Иван
Пружина
Сообщения: 5754
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 19:36
Поблагодарили: 3365 раз

#7

Сообщение Пружина »

Это причастие, не глагол. На русский язык можно перевести деепричастным оборотом.

Оно стоит не "в начале предложения", а как бы на нулевом месте. Начало предложения - это we (подлежащее) и believe (вот это настоящее сказуемое)
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11164
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#8

Сообщение Yety »

Greccer пишет: 24 фев 2020, 13:48 Given the lack of books on this subject,
А здесь (и в прочих местах) таки предлог:
preposition
taking into account.
"given the complexity of the task, they were able to do a good job"

Similar:
considering
taking into consideration
taking into account

in view of
bearing in mind
giving consideration to
keeping in mind

in the light of
making allowances for
Все симиляры, выделенные жирным, - тоже предлоги, производные от причастий (только present).
Greccer
Сообщения: 53
Зарегистрирован: 22 фев 2020, 20:26
Благодарил (а): 13 раз
Поблагодарили: 2 раза

#9

Сообщение Greccer »

We know the frustrating experience of the traveler with limited time who finds himself or herself standing before a museum case crowded with artifacts but no labels, or looking out over a jumble of ruins with no means of distinguishing what is important from what is mere rubbish.
Как переводится with no means?
diggerzz
Сообщения: 1781
Зарегистрирован: 28 апр 2018, 19:07
Благодарил (а): 142 раза
Поблагодарили: 275 раз

#10

Сообщение diggerzz »

Greccer пишет: 29 фев 2020, 13:49 Как переводится with no means?
да практически в лоб - не имея средств/инструментов (сделать что-то)
https://www.oxfordlearnersdictionaries. ... lish/means
an action, an object or a system by which a result is achieved; a way of achieving or doing something
Greccer
Сообщения: 53
Зарегистрирован: 22 фев 2020, 20:26
Благодарил (а): 13 раз
Поблагодарили: 2 раза

#11

Сообщение Greccer »

Thus this guide is both a reference for home or classroom use.
Почему здесь употребляется both?
diggerzz
Сообщения: 1781
Зарегистрирован: 28 апр 2018, 19:07
Благодарил (а): 142 раза
Поблагодарили: 275 раз

#12

Сообщение diggerzz »

Greccer пишет: 29 фев 2020, 14:15 Thus this guide is both a reference for home or classroom use.
Почему здесь употребляется both?
I have no idea.
Может кто более знающий подскажет. Как по мне, так просто вполне понятное, но не совсем грамотное предложение.
За это сообщение автора diggerzz поблагодарил:
Роман Молти
Greccer
Сообщения: 53
Зарегистрирован: 22 фев 2020, 20:26
Благодарил (а): 13 раз
Поблагодарили: 2 раза

#13

Сообщение Greccer »

Diggerz, это из книги, которая написана по правилам оксфордской грамматики.
Eager Beaver
Сообщения: 3222
Зарегистрирован: 12 авг 2018, 14:01
Благодарил (а): 901 раз
Поблагодарили: 1191 раз

#14

Сообщение Eager Beaver »

После both должны быть две одинаковые конструкции и and, например:
is a reference for both home and classroom use
За это сообщение автора Eager Beaver поблагодарил:
Роман Молти
Роман Молти
Сообщения: 885
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 17:57
Благодарил (а): 301 раз
Поблагодарили: 478 раз

#15

Сообщение Роман Молти »

Оксфордская грамматика такая оксфордская. Предложение неграмотное.
diggerzz
Сообщения: 1781
Зарегистрирован: 28 апр 2018, 19:07
Благодарил (а): 142 раза
Поблагодарили: 275 раз

#16

Сообщение diggerzz »

Роман Молти пишет: 29 фев 2020, 15:57 Оксфордская грамматика такая оксфордская. Предложение неграмотное.
Может диалект местечковый, скопированный?
Роман Молти
Сообщения: 885
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 17:57
Благодарил (а): 301 раз
Поблагодарили: 478 раз

#17

Сообщение Роман Молти »

diggerzz, ну если только)
Eager Beaver
Сообщения: 3222
Зарегистрирован: 12 авг 2018, 14:01
Благодарил (а): 901 раз
Поблагодарили: 1191 раз

#18

Сообщение Eager Beaver »

Greccer, можно вас попросить создавать темы с более конкретными названиями? «Непонятный предлог», «Непонятное словосочетание», «Непонятная конструкция» и т.п. сильно затрудняют навигацию по темам.
Аватара пользователя
Харбин Хэйлунцзян
Сообщения: 1547
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:59
Поблагодарили: 517 раз

#19

Сообщение Харбин Хэйлунцзян »

Роман Молти пишет: 29 фев 2020, 15:57 Оксфордская грамматика такая оксфордская. Предложение неграмотное.

Во-первых там нет ничего про Оксфорд, а во-вторых предложение выглядит так:
Thus this guide is both a reference for home or classroom use and a traveler's vade mecum.
-
За это сообщение автора Харбин Хэйлунцзян поблагодарили (всего 5):
diggerzz, Eager Beaver, Milanya, VictorB, Yety
diggerzz
Сообщения: 1781
Зарегистрирован: 28 апр 2018, 19:07
Благодарил (а): 142 раза
Поблагодарили: 275 раз

#20

Сообщение diggerzz »

Харбин Хэйлунцзян пишет: 29 фев 2020, 16:10 а во-вторых предложение выглядит так
Да, иногда сигара, это просто сигара.
Спасибо.
Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3398
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 821 раз
Поблагодарили: 707 раз

#21

Сообщение VictorB »

Харбин Хэйлунцзян пишет: 29 фев 2020, 16:10 Во-первых там нет ничего про Оксфорд, а во-вторых предложение выглядит так:
Thus this guide is both a reference for home or classroom use and a traveler's vade mecum.
+1
Для порядка - ссылочка:
https://www.worldcat.org/wcpa/servlet/o ... m=44650847 (Chapter 1, Para 6)
Аватара пользователя
Juliemiracle
Сообщения: 4482
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:25
Благодарил (а): 1174 раза
Поблагодарили: 2564 раза

#22

Сообщение Juliemiracle »

Greccer пишет: 29 фев 2020, 13:49 with no means of distinguishing
невозможно отличить
За это сообщение автора Juliemiracle поблагодарил:
diggerzz
Eager Beaver
Сообщения: 3222
Зарегистрирован: 12 авг 2018, 14:01
Благодарил (а): 901 раз
Поблагодарили: 1191 раз

#23

Сообщение Eager Beaver »

Ну да, нельзя поставить точку в произвольном месте предложения и ожидать, что предложение.
За это сообщение автора Eager Beaver поблагодарили (всего 4):
diggerzz, ellina, Yety, Greccer
diggerzz
Сообщения: 1781
Зарегистрирован: 28 апр 2018, 19:07
Благодарил (а): 142 раза
Поблагодарили: 275 раз

#24

Сообщение diggerzz »

Eager Beaver пишет: 29 фев 2020, 17:01 нельзя поставить точку в произвольном месте предложения и ожидать, что предложение.
Ой, утащу для дальнейшего использования.
Greccer
Сообщения: 53
Зарегистрирован: 22 фев 2020, 20:26
Благодарил (а): 13 раз
Поблагодарили: 2 раза

#25

Сообщение Greccer »

As we come closer, we see others working in the open spaces of the village, fashioning figures of humans in clay and stone and painting pots with brilliant patterns of red and black.
В этом предложении конечно не глагол, а деепричастие, но суть не меняется. Лепя фигурки людей из глины и камня, почему именно in, а не другие, и ещё, почему patterns of red and black (color), почему не употребляется после: узорами красного и чёрного слово color?
Перенесено из форума Грамматика в форум Основной форум об изучении английского языка 08 мар 2020, 23:42 модератором Aksamitka

Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Основной форум об изучении английского языка»