При разборе любого текста/аудио/видео я лично встречаюсь с проблемой охватить необъятное: выписываю все слова подряд, смотрю каждое слово во всех доступных словарях. И как результат, часто сдуваюсь, потому что это долго, нудно и скучно.
И ещё постоянно ищу способ как лучше вести «словарик»: как выписывать слова, что выписывать, как это оформить лучше.
Предлагаю в этой ветке делиться своими методами работы с текстом/аудио/видео для пополнения словарного запаса и примеров записи новых слов/выражений с фото.
Как работать с текстом/аудио/видео для расширения словарного запаса: практические советы и методы
Модератор: zymbronia
- Chinara
- Сообщения: 1181
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 22:46
- Благодарил (а): 299 раз
- Поблагодарили: 324 раза
Делюсь несколькими на мой взгляд ценнейшими советами от глубоко уважаемой мной Anastasia:
https://zen.yandex.ru/media/id/5a623ac0 ... 9d56603c36
https://zen.yandex.ru/media/id/5a623ac0 ... 9d56603c36
МЕТОД НОРМАТИВА.
Этот метод вам подходит
-- если уровень у вас начальный или средний, и вы слушаете online listening quizzes, делаете online dictations или читаете коротенькие новостные выпуски. Или смотрите несложные TED talk videos;
-- если вы поймали себя на мысли уже не раз, что уже несколько месяцев (или лет) слушаете подкасты, читаете что-то, смотрите видео, но вот если вас сейчас вот попросить банально записать или перечислить то, что вы в плане лексики оттуда вынесли, ну, дадут листок, ручку и час времени - и как-то будет совсем не тот "выхлоп" на то количество часов, что вы затратили;
-- если вы совсем с нуля и используете какой-то аудио-видео курс, например, классический Muzzy, и вот уже прослушали или просмотрели энное количество серий, было интересно, полезно, но как-то не очень по части того, что "запомнилось";
-- если вы читаете много, почти наискосок (научно-популярные статьи, книги) или слушаете что или смотрите (сериалы, TED Talks, interviews, you name it) . Вам понятен общий смысл. Но в душе вы знаете, что "не предела совершенству".
Последнее обычно происходит, когда уровень С1-С2, то есть advanced-proficiency. На этом уровне сложно встретить что-то совсем-совсем новое, и если всё-таки новое встречается, то оно по контексту зачастую понятно.
СУТЬ МЕТОДА НОРМАТИВА
применительно к чтению и аудированию
... проще всего сформулировать, если дать ответ на вопрос о том, как получить пользу от чтения или аудирования (или видео просмотра), чтобы, с одной стороны, не погрязнуть в дословном переводе абзаца или страницы на несколько дней или недель (такое тоже бывает, многие проходили, хватаясь за роман на английском, будучи elementary уровня, и вот первая глава за здравие тогда, а остальные - за упокой), а с другой - чтобы было движение вперёд, и чтобы было удовольствие, хоть какое-то, от того, что смысл того, что читаешь или слушаешь (смотришь) интересен (пусть не сильно занимательно, но чтобы носом не клевать, и чтобы антагонизма не вызывало).
Так как это сделать?
Момент ноль: старайтесь читать и слушать что-то, посильного уровня и-или посильных объёмов. Если сложное что-то, то объёмы нужно уменьшить до manageable (посильных за единицу времени).
Большие объёмы чтобы читать и слушать, чтобы польза была от количества, как правило, требуют работы с материалом уровня, чуть ниже, чем текущий (в этом пункте следует прочитать пояснения в нашем блоге про разницу между экстенсивными и интенсивными типами чтения и аудирования - extensive and intensive types of reading and listening - coming soon).
После того, как вы выбрали, что именно читать или слушать (статьи, подкасты, online listening quizzes, телесериал (адаптированный или оригинальный), книгу, диктанты), установите себе норматив из количества лексических единиц, которые вы будете приравнивать к 100% пользе от прочтения или прослушивания. И, каждый раз, выполнив норму по чтению или аудированию, скрупулёзно заносите норму по лексике (в штуках) в свой учётный инструмент (файл, тетрадку, программу для заучивания слов и т.п.).
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ НОРМАТИВЫ
В каждой статье, что читаете, что заинтересовала, а также в каждом диктанте, в каждом видео или серии любимого сериала, в каждой 25-минутке по чтению (почему 25 минут - посмотрите видео про the Pomodoro Technique) следует выбрать 3 (или 5, или 10) устойчивых словосочетаний (сollocations) для более серьёзного повторения и заучивания. Если слов незнакомых и мало в научно-популярной литературе, когда читаете, будучи advanced+ уровня, то вот collocations - всегда много.
Если кто-то вам скажет, что это не так, и человек, который это утверждает, не носитель языка, то можете провести эксперимент. Возьмите статью, любую, замажьте в ней все предлоги и артикли "белой замазкой" (tippex) (они часто будут частью устойчивых сочетаний), подождите, пока всё высохнет, сделайте копию странички, и попросите человека при вас заполнить пропуски. Всё такое вот, что не грамматические предлоги и артикли (то есть то, что правилами не выводится, что нужно банально заучивать наизусть), но в чём человек ошибётся - это части устойчивых словосочетаний будут. И их будет больше одного на печатную страницу A4. Зачастую значительно.
О ПЧЁЛАХ )
Для тех, кто любит яркие образы, могу предложить представить себя пчелой-медоносом на ветке дерева среди множества цветов-слов, которые надо выучить. Нет смысла сидеть на одной ветке весь день. Соберите нектар с 2-3-5 цветков - и летите дальше. Мёд будет вкуснее - слова из разных источников, когда выбираешь самые яркие примеры, запоминаются лучше, образы ярче.
Плюс завтра будет новый день - если надо, вернётесь ещё раз, соберёте ещё нектара, завтра будет свежая голова, новые ассоциации, вообще всё будет иначе. Как-то так )
- mikka
- Сообщения: 5595
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 13:16
- Благодарил (а): 839 раз
- Поблагодарили: 730 раз
Chinara,
этот пост Анастасии я не читала, но
Единственный минус - это много возни. и нет принтера. я так, с компа.
нас в школе 2 года!!! мучили домашним чтением (другого англ не было, т.к не было препода), и чтобы сдать тысячи, нужно было перевести каждое слово, выучить его и сдать перевод какой то очередной левой тетке. пару ставили, если хоть одного слова наизусть не помнишь.\
выбор книг был жестким и только уровень интерм.
Сейчас я выписываю слова из видео, но заучивается где то 10% от всего того, что я выписала в тетрадки.
Спец ничего не учу. По тестам слов запас за года три с перерывами вырос на пару тысяч.
Жаль нет старого форума, там были результаты, когда я только пришла на форум.
Сейчас, готовясь к экзаменам нехватка слов запаса - главная засада.
Как привить любовь читать, я не знаю??? реально пытка для меня.
этот пост Анастасии я не читала, но
вот это я как то практиковала. На предлоги. Весьма интересно и не скучно!Chinara пишет: ↑28 мар 2018, 12:15 Возьмите статью, любую, замажьте в ней все предлоги и артикли "белой замазкой" (tippex) (они часто будут частью устойчивых сочетаний), подождите, пока всё высохнет, сделайте копию странички, и попросите человека при вас заполнить пропуски. Всё такое вот, что не грамматические предлоги и артикли (то есть то, что правилами не выводится, что нужно банально заучивать наизусть), но в чём человек ошибётся - это части устойчивых словосочетаний будут. И их будет больше одного на печатную страницу A4. Зачастую значительно.
Единственный минус - это много возни. и нет принтера. я так, с компа.
вот именно поэтому, я ненавижу читать на англ.
нас в школе 2 года!!! мучили домашним чтением (другого англ не было, т.к не было препода), и чтобы сдать тысячи, нужно было перевести каждое слово, выучить его и сдать перевод какой то очередной левой тетке. пару ставили, если хоть одного слова наизусть не помнишь.\
выбор книг был жестким и только уровень интерм.
Сейчас я выписываю слова из видео, но заучивается где то 10% от всего того, что я выписала в тетрадки.
Спец ничего не учу. По тестам слов запас за года три с перерывами вырос на пару тысяч.
Жаль нет старого форума, там были результаты, когда я только пришла на форум.
Сейчас, готовясь к экзаменам нехватка слов запаса - главная засада.
Как привить любовь читать, я не знаю??? реально пытка для меня.
-
- Сообщения: 358
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:23
- Благодарил (а): 410 раз
- Поблагодарили: 162 раза
Chinara,
Может работать с материалами по уровню, тогда на Вас не будет вываливаться тонна незнакомой лексики и Вы не забросите все это дело.
Я выписываю и отрабатываю только лексику из учебника.
Из остальных материалов (адаптированная литература, скрипты аудио, статьи с сайтов для изучающих язык) ничего не выписываю, только в словаре значение слов смотрю и примеры.
Может работать с материалами по уровню, тогда на Вас не будет вываливаться тонна незнакомой лексики и Вы не забросите все это дело.
Я выписываю и отрабатываю только лексику из учебника.
Из остальных материалов (адаптированная литература, скрипты аудио, статьи с сайтов для изучающих язык) ничего не выписываю, только в словаре значение слов смотрю и примеры.
-
- Сообщения: 358
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:23
- Благодарил (а): 410 раз
- Поблагодарили: 162 раза
Гм... А мне очень нравится читать.
Но читаю я именно по уровню, поэтому нужды в переводе каждого слова не испытываю, читаю и просто понимаю прочитанное.
Но кому-то возможно не нравятся адаптированные книги и материалы, мне в кайф.
Пара-тройка незнакомых слов на страничку, их и смотрю в словаре, хотя чаще догадываюсь, но потом себя проверяю обязательно.
Но читаю я именно по уровню, поэтому нужды в переводе каждого слова не испытываю, читаю и просто понимаю прочитанное.
Но кому-то возможно не нравятся адаптированные книги и материалы, мне в кайф.
Пара-тройка незнакомых слов на страничку, их и смотрю в словаре, хотя чаще догадываюсь, но потом себя проверяю обязательно.
- Chinara
- Сообщения: 1181
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 22:46
- Благодарил (а): 299 раз
- Поблагодарили: 324 раза
Я не скажу, что я текст не понимаю и там тонна незнакомой лексики. Но я все равно выписываю много слов:
1) слова, которые знакомы вроде, но не уверена на 100% в их спеллинге
2) слова, которые знакомы вроде, но не уверена в их произношении
3) слова, которые знакомы вроде, но в данном контексте не вписываются с мне известными ранее значениями
4) слова, которые знакомы вроде, но встретились в интересном ранее неизвестном составе collocation, chunk
5) слова, которые не знакомы, но значение которых легко угадывается из контекста, все равно проверяю по словарю и выписываю
6) слова, которые раньше не встречала, но они относятся к международным и значение легко угадывается, всё равно проверяю по словарю и выписываю, боясь ложных друзей переводчика
7) совсем новые и неизвестные слова/выражения
-
- Сообщения: 358
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:23
- Благодарил (а): 410 раз
- Поблагодарили: 162 раза
Chinara, я не преподаватель и могу ошибаться, но на мой взгляд в материале по уровню должно быть в среднем 2-3 незнакомых слова на страницу.
Много незнакомой лексики/значений - это когда текст явно не по уровню.
Скорей всего и польза от этого выписывания будет минимальной.
Да и на собственном опыте, чем больше я выписывала, тем меньше мне хотелось читать.
Поэтому для себя решила выше собственной головы не прыгать, пока материалы уровня intermediate мой потолок.
Да и не выписывать все подряд, пассив благодаря чтению и слушанию и так растет.
Много незнакомой лексики/значений - это когда текст явно не по уровню.
Скорей всего и польза от этого выписывания будет минимальной.
Да и на собственном опыте, чем больше я выписывала, тем меньше мне хотелось читать.
Поэтому для себя решила выше собственной головы не прыгать, пока материалы уровня intermediate мой потолок.
Да и не выписывать все подряд, пассив благодаря чтению и слушанию и так растет.
- Natalinna
- Сообщения: 30
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 05:20
- Благодарил (а): 29 раз
- Поблагодарили: 13 раз
Chinara,
Спасибо, за ссылку на сайт уважаемой Анастасии. С большой благодарностью вспоминаю ее ответы. С удовольствием прочитала ее статьи на сайте, освежились в памяти ее сообщения, которые перекликаются с ее сайтом. Да, метод норматива, прям надо взять на вооружение, чтобы не пропадало время зря, когда , например, полдня смотришь видео носителей на Youtube , а вечером ничего у тебя не остается в памяти, кроме сюжета.
Смотрела еще обучающие видео от носителя, девочка советовала выискивать "свои" фразочки из разных источников и записывать их. Я бы художественным языком это назвала вылавливать рыбки-фразы из моря английского языка:)
Сама я использую старую добрую программу Anky. Насоздавала кучу колод своих туда выписываю фразы по темам. Временами забрасываю это дело, временами снова возвращаюсь, но программа у меня в телефоне, всегда под рукой, в любой момент можно открыть, если есть желание.
Спасибо, за ссылку на сайт уважаемой Анастасии. С большой благодарностью вспоминаю ее ответы. С удовольствием прочитала ее статьи на сайте, освежились в памяти ее сообщения, которые перекликаются с ее сайтом. Да, метод норматива, прям надо взять на вооружение, чтобы не пропадало время зря, когда , например, полдня смотришь видео носителей на Youtube , а вечером ничего у тебя не остается в памяти, кроме сюжета.
Смотрела еще обучающие видео от носителя, девочка советовала выискивать "свои" фразочки из разных источников и записывать их. Я бы художественным языком это назвала вылавливать рыбки-фразы из моря английского языка:)
Сама я использую старую добрую программу Anky. Насоздавала кучу колод своих туда выписываю фразы по темам. Временами забрасываю это дело, временами снова возвращаюсь, но программа у меня в телефоне, всегда под рукой, в любой момент можно открыть, если есть желание.
-
- Сообщения: 159
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 20:22
- Благодарил (а): 18 раз
- Поблагодарили: 60 раз
Никогда ничего не выписывал. Но мне не лениво смотреть все незнакомые слова в словаре.
-
- Сообщения: 601
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 16:06
- Благодарил (а): 864 раза
- Поблагодарили: 409 раз
Ничего не выписываю, словарей своих не веду. Просто смотрю некоторые слова в словаре. Если не лень. Если лень, просто продолжаю дальше читать. Обязательно смотрю, когда вижу, что слово встречалось, но я его не помню, бывает, несколько раз одно и то же слово в словаре смотрю. И так запоминаю. И для ребенка своего так же - читаем вместе, если он не знает слово - просто подсказываю / смотрю в словаре, если сама слова не знаю, продолжаем. Постепенно слова запоминаются.
- Ленья
- Сообщения: 1199
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 14:30
- Благодарил (а): 662 раза
- Поблагодарили: 461 раз
Раньше выписывал абсолютно всё незнакомое. Заучивал. потом отказался. Дело в том, что многие редкие слова и выражения собеседник может не знать, плюс очень часто они совершенно неуместны. А ты в силу неопытности не чувствуешь ситуацию. Да и забывается экзотика, если регулярно не повторять.
Сейчас у меня критерий отбора такой. Если это книжка для маленьких детей, то выписываю все незнакомые слова. Если источник другой - смотрю в словаре, обычно это Dictionary Cambridge. Выписываю только, если там есть пометка А1-С1. Ну или уж если очень понравилось или относится к тематике моей профессии.
А ещё пришёл к тому, что выписывать чаще полезно английское определение, а не перевод, поскольку абсолютного соответствия значения русского и английского слова как правило нету, особенно что касается глаголов и прилагательных. И обязательно парочку предложений с примером употребления.
А что с этим потом делать? Лично у меня дело с запоминанием идёт хорошо при регулярном повторении, но недолго, чтобы не переутомляться.
Я не читаю свои записи час подряд, а обращаюсь к ним раз 5 в день на 10-15 минут. Каждый день меняю листочки (я пишу на бумаге и постоянно пару-тройку листиков ношу с собой в кармане).
Сейчас у меня критерий отбора такой. Если это книжка для маленьких детей, то выписываю все незнакомые слова. Если источник другой - смотрю в словаре, обычно это Dictionary Cambridge. Выписываю только, если там есть пометка А1-С1. Ну или уж если очень понравилось или относится к тематике моей профессии.
А ещё пришёл к тому, что выписывать чаще полезно английское определение, а не перевод, поскольку абсолютного соответствия значения русского и английского слова как правило нету, особенно что касается глаголов и прилагательных. И обязательно парочку предложений с примером употребления.
А что с этим потом делать? Лично у меня дело с запоминанием идёт хорошо при регулярном повторении, но недолго, чтобы не переутомляться.
Я не читаю свои записи час подряд, а обращаюсь к ним раз 5 в день на 10-15 минут. Каждый день меняю листочки (я пишу на бумаге и постоянно пару-тройку листиков ношу с собой в кармане).
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
-
Что можно почитать для расширения словарного запаса?
David11671 » 13 янв 2020, 15:39 » в форуме Чтение и письмо - 23 Ответы
- 2721 Просмотры
-
Последнее сообщение garans
05 апр 2020, 11:24
-
-
- 2 Ответы
- 992 Просмотры
-
Последнее сообщение Алексей В
18 окт 2022, 17:19
-
-
Челлендж на прокачивание словарного запаса
Chinara » 26 авг 2020, 21:59 » в форуме Лексика, словарный запас - 4 Ответы
- 1451 Просмотры
-
Последнее сообщение VictorB
27 авг 2020, 10:30
-
-
-
Соотношение уровня и словарного запаса
Daniil Vladimirovich » 24 июн 2018, 22:20 » в форуме Лексика, словарный запас - 46 Ответы
- 3179 Просмотры
-
Последнее сообщение Ленья
29 июн 2018, 09:37
-
-
-
Песни для пополнения словарного запаса
Siberian473 » 26 июл 2023, 18:05 » в форуме Лексика, словарный запас - 2 Ответы
- 1801 Просмотры
-
Последнее сообщение alex789
01 сен 2023, 21:57
-
-
-
Пособия для пополнения словарного запаса.
Dream32 » 20 май 2018, 07:15 » в форуме Лексика, словарный запас - 47 Ответы
- 7359 Просмотры
-
Последнее сообщение QwestDay
27 сен 2018, 13:23
-
-
-
Активация пассивного словарного запаса
Zlatko_Berrin » 01 дек 2018, 20:58 » в форуме Лексика, словарный запас - 28 Ответы
- 2853 Просмотры
-
Последнее сообщение Astrologer
19 янв 2019, 12:00
-