Глагол всегда может выступать в роли прилагательного?

Обсуждение вопросов, нюансов и тонкостей грамматики английского языка любого уровня.

Модератор: zymbronia

Аватара пользователя
hoz
Сообщения: 1234
Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 11 раз

#1

Сообщение hoz »

A guess is an attempt to give an answer or provide an opinion which may not be true because you do not have definite knowledge about the matter concerned
Конец предложения я понимаю как:
"..о затронутому вопросу."
Получается, можно взять любой глагол (concerned), добавить к нему -ed и расположить после существительного. Получится, что этот глагол стал определением к этому существительному, верно?
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#2

Сообщение Yety »

hoz пишет: 21 фев 2020, 14:38 любой глагол (concerned)
Это уже не глагол.)
hoz пишет: 21 фев 2020, 14:38 можно взять любой глагол, добавить к нему -ed и расположить после существительного
Не любой - таких всего пара-тройка.
ABBYY, Adjectives after nouns Употребление прилагательных после существительных пишет:
СпойлерПоказать
Как правило, прилагательные в функции определения в английском языке стоят перед существительными. Однако в некоторых случаях возможно употребление прилагательных после существительных.
...
3) Некоторые прилагательные могут употребляться как перед, так и после существительного. К таким прилагательным относятся: required, suggested, affected, necessary, vacant, free, possible, impossible, available, imaginable, obtainable, recognisable.
Такие прилагательные чаще употребляются после существительных, если перед существительным есть ограничительное определение в виде слова only, first, last, any, every или прилагательное в превосходной степени.
the money required — необходимые деньги
the only solution possible — единственно возможное решение
the last tickets available — последние оставшиеся билеты

4) Ряд прилагательных имеет различное значение при употреблении перед и после существительного. К таким прилагательным относятся:
concerned — озабоченный (перед сущ.), затронутый (после сущ.)
involved — запутанный (перед сущ.), вовлеченный (после сущ.)
opposite — противоположный (перед сущ.), напротив (после сущ.)
present — теперешний (перед сущ.), присутствующий (после сущ.)
proper — надлежащий (перед сущ.), как таковой (после сущ.)


persons involvedучаствующие лица , но: an involved problem — запутанная проблема
mathematics proper — математика как таковая , но: proper conduct — надлежащее поведение
За это сообщение автора Yety поблагодарили (всего 6):
Белая Мишка, diggerzz, hoz, iskra, JamesTheBond, lando
Аватара пользователя
hoz
Сообщения: 1234
Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 11 раз

#3

Сообщение hoz »

Ricky is the baby of the family and complains about being told what to do by all of his sisters.
В данном примере, используется форма пассива Present Continuous, верно? Is, который находится в 1-ой части предложение, относится к being told ? Я это подчеркнул
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#4

Сообщение Michelangelo »

hoz, нет
being told - это герундий (пассивный), и не относится к is
после and начинается новое предложение и глагол в этом предложении complains
Аватара пользователя
hoz
Сообщения: 1234
Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 11 раз

#5

Сообщение hoz »

Michelangelo пишет: 05 мар 2020, 14:14 после and начинается новое предложение и глагол в этом предложении complains
А как это второе предложение переводится? Я обычно, сколько читал, воспринимаю герундий, как нечто похожее на причастие. Так проще, по началу. Но вот перевести это предложение вообще осмысленно не выходит так. И главная причина в связке being told. Я понимаю, что имеется в виду, что малыш жалуется, когда интересуются о ом, чем занимались его сёстры, но почему написано being told вообще загадка..
Dragon27
Сообщения: 2163
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 847 раз

#6

Сообщение Dragon27 »

А что там ещё может быть? После предлога-то (синтаксически подчиняясь ему)?
Аватара пользователя
hoz
Сообщения: 1234
Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 11 раз

#7

Сообщение hoz »

Dragon27, как-то being told не звучит. НЕ совсем понятно, как вообще образуется такая структура.. Совсем странная.
Dragon27
Сообщения: 2163
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 847 раз

#8

Сообщение Dragon27 »

Ну как, сказали же - герундий (пассивный).
Инфинитив - to tell. Пассивный инфинитив - to be told. Перфектный инфинитив - to have told. Пассивный перфектный инфинитив - to have been told. Перфектно-продолженный (perfect continuous) - to have been telling. И т.д.
Обычный герундий - telling. Пасссивный герундий - being told. Перфектный - having told, пассивный перфектный - having been told и т.д.
Смысл тоже должен быть понятен.
He complains about the dogs - Он жалуется на собак.
He complains about doing all the work - Он жалуется на то, что он делает всю работу.
He complains about being told what to do - Он жалуется на то, что ему говорят, что делать.
За это сообщение автора Dragon27 поблагодарили (всего 2):
Michelangelo, hoz
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#9

Сообщение Yety »

hoz пишет: 06 мар 2020, 15:10 being told не звучит
Ещё как звучит.))

1. часть пассивного продолженного сказуемого Continuous Passive
He is being told what to do - Ему как раз рассказывают, что делать.

2. причастный оборот причины
Being told what to do, he did it perfectly well - [Поскольку] Будучи инструктируемым, он это сделал идеально.

3. причастный оборот времени/сопутствующего действия после союзов
When/while being told what to do, he did it step by step - Пока/В то время как "будучи инструктируемым", он это сделал пошагово.

4. герундий в любой роли существительного
Being told what to do is not my idea of coaching - My idea of coaching is not just being told what to do - Coaching is not just about being told what to do.
He hates being told what to do - Он ненавидит "инструктировывание".
He insists on/rejects being told what to do.

5. герундиальный оборот после предлога
He did it before/after/without/despite being told what to do () - Он сделал это перед/после/без того/несмотря на то, что(бы) ему рассказали, что делать.
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
Иван
Пружина
Сообщения: 5753
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 19:36
Поблагодарили: 3365 раз

#10

Сообщение Пружина »

hoz пишет: 06 мар 2020, 15:10 как-то being told не звучит.
Ну если "не звучит" и странно, то отложите. Займитесь чем-нибудь другим. Накопите запас прочности и приступайте к герундию. "
За это сообщение автора Пружина поблагодарили (всего 2):
ellina, Роман Молти
Аватара пользователя
hoz
Сообщения: 1234
Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 11 раз

#11

Сообщение hoz »

Yety, мне, реально, нужно пришлось отложить этот вопрос на несколько дней. Сейчас подошёл и уже в общем-то пониааю. Хотя, ещё не на столько уверенно.
Yety пишет: 06 мар 2020, 18:30 Being told what to do is not my idea of coaching - My idea of coaching is not just being told what to do - Coaching is not just about being told what to do.
Being told what to do is not my idea of coaching
"Быть инструктируемым (другое значения не подбирается, хотя.. и такого в словарях нет..) что делать, не мой план преподавания". По-нормальному, будет звучать так..
"Мой способ (а не идея / план) преподавания - не инструктирование, что делать"
Верно?
Меня вообще смущает то, что манера изложения странная. Обычно же говорят подобные вещи от 1-го лица. Типа, "моя манера преподавания, не разжёвывать каждое слово". А там, полчается, типа "моя матера преподавания заключается в том, что никому не будет разжёвано всё.."
Последний раз редактировалось hoz 13 мар 2020, 15:24, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#12

Сообщение Michelangelo »

hoz пишет: 13 мар 2020, 15:07Верно?
Давайте я напишу, как понимаю, а не как перевод, ОК?

"Я не понимаю, что это за тренер, который просто говорит, что мне делать"

"Просто давать указания что делать - это не то, как я себе представляю тренерскую/репетиторскую работу"

Нужен еще и контекст, все же :(
Аватара пользователя
hoz
Сообщения: 1234
Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 11 раз

#13

Сообщение hoz »

Michelangelo пишет: 13 мар 2020, 15:11 Давайте я напишу, как понимаю, а не как перевод, ОК?

"Я не понимаю, что это за тренер, который просто говорит, что мне делать"
Ну так смысл я и так понял. А вот как разложить это предложение на кирпичики - нет. Мне сама структура предложени интересна. А так да, я полностью с вами согласен. Я тоже понимаю это как-то так:
"Разжёвывать каждый шаг - не мой способ преподавания."
Но там предложение построено странно. Я выше дополнитл свой вопрос. Там дописал абзац, в котором видно о чём я думаю.
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#14

Сообщение Michelangelo »

hoz пишет: 13 мар 2020, 15:07 Being told what to do is not my idea of coaching
Being told what to do - это сложное подлежащее
is not my idea of coaching - а это сложное сказуемое

Вот и все кирпичики.
внутри подлежащего - герундиальный оборот, который включает еще и инфинитив

а внутри сложного сказуемого - собственно глагол is not с отрицанием и (условно скажем) дополнение my idea of coaching

Кирпичики очевидны и понятны (может я не знаю, как они правильно называются - но они вполне наглядны)

Вот перевод - здесь как кто изголится перевести.
Аватара пользователя
hoz
Сообщения: 1234
Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 11 раз

#15

Сообщение hoz »

Michelangelo пишет: 13 мар 2020, 15:32 Being told what to do - это сложное подлежащее
Всё это целиком подлежащее (сложное) ? Жесть.. ((:
Michelangelo пишет: 13 мар 2020, 15:32 Кирпичики очевидны и понятны (может я не знаю, как они правильно называются - но они вполне наглядны)
Ну да.. то что очевидны, спорить даже не буду. Сама очевидноость.. ) СУровая правда жизни..
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#16

Сообщение Yety »

hoz пишет: 13 мар 2020, 15:36 целиком подлежащее
Ну да, все, что стоит перед глаголом, - обычно является группой подлежащего (если без частностей).
Аватара пользователя
hoz
Сообщения: 1234
Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 11 раз

#17

Сообщение hoz »

Michelangelo пишет: 13 мар 2020, 15:32 Being told what to do - это сложное подлежащее
is not my idea of coaching - а это сложное сказуемое

Вот и все кирпичики.
внутри подлежащего - герундиальный оборот, который включает еще и инфинитив

а внутри сложного сказуемого - собственно глагол is not с отрицанием и (условно скажем) дополнение my idea of coaching

Кирпичики очевидны и понятны (может я не знаю, как они правильно называются - но они вполне наглядны)

Вот перевод - здесь как кто изголится перевести
Давай те как по порядку..
Предложение:
Being told what to do is not my idea of coaching
Michelangelo пишет: 13 мар 2020, 15:32 внутри подлежащего - герундиальный оборот, который включает еще и инфинитив
Подлежащее, вы сказали:
"Being told what to do"
Герундиальный оборот - "Being told" ?
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#18

Сообщение Michelangelo »

hoz пишет: 15 мар 2020, 14:03Being told
это собственно "герундий" а вместе со всем остальным я его обозвал "герундиальный оборот" - но, как я предупредил, мог неправильно назвать эту конструкцию. Т.е. я назвал "герундиальным оборотом" все подлежащее, т.к. оно построено на основе пассивного герундия Being told
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#19

Сообщение Yety »

Michelangelo пишет: 16 мар 2020, 10:35 собственно "герундий"
В материале по ссылке досадная ошибка, которая может озадачить:
Чаще всего пассивный герундий можно встретить после глаголов need, require, want.

I have three shirts that need washing.
...

Как раз после этих глаголов (ещё deserve) пассивный герундий и НЕ употребляется - употребляется либо
(1) пассивный инфинитив:
I have three shirts that need TO BE washEd;
либо
(2) активный герундий с пассивным смыслом:
I have three shirts that need washing.
I sent it back to the shop because it needed fixing.
This letter requires signing.
The contract will require signing tomorrow.
The house wants repainting.
Your hair wanted cutting
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#20

Сообщение Michelangelo »

Yety пишет: 16 мар 2020, 11:33 Как раз после этих глаголов (ещё deserve) пассивный герундий и НЕ употребляется - употребляется либо
(1) пассивный инфинитив:
I have three shirts that need TO BE washEd;
либо
(2) активный герундий с пассивным смыслом:
Да, там неверно описано. Это в самом деле речь не о пассивном герундии, а об обороте, который (даже не знаю как описать) схожий по значению с каузативом, т.е. имеет некоторый пассивный смысл. "Что-то нуждается в проделывании над ним каких-то действий" -- т.е. те действия, которые требуются, кто-то сторонний должен выполнить -- и хотя форма активная грамматически, но она требует не действия со стороны подлежащего, а стороннего действия. Видно поэтому и путаница - они назвали активную форму, потому, что действие требуется НАД подлежащим, а не со стороны подлежащего.

Иногда это называют "пассив", но герундий здесь в активной форме - это правда. Я вообще хотел только табличку видов герундиев посмотреть - ни в коем случае не старался изучать все. Видно - нужно было просто табличку скопировать, а ссылку не давать, ну или дать ссылку из более надежных источников.

Простите за столь путанный экскюз :(
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#21

Сообщение Yety »

Michelangelo пишет: 16 мар 2020, 11:44 путаный экскюз :(
Старина, да в нем не было никакой нужды. В инете столько всякого наваято, что если и заметишь ляп, то случайно. Это же было просто инфо на всяк случ для аскера).
Аватара пользователя
hoz
Сообщения: 1234
Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 11 раз

#22

Сообщение hoz »

То, что по той ссылке имеется косяк мы уже поняли.. Но. Так написано так же и стрёмное предложение:
I hate being lied to.
Я вот думаю, как можно научится такое понимать. Это дичь какая-то..Кроме того, в конце to. Не особо понятно, какую-роль здесь играет to.
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#23

Сообщение Michelangelo »

She lies to me.
I hate being lied to.

вот это to, относящееся к me потом переходит в пассив и относится к "I" being lied to.
а hate как like/love может управлять герундием.
Вроде все просто.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#24

Сообщение Yety »

hoz пишет: 16 мар 2020, 16:17 I hate being lied to.
Предлог остаётся прилипшим к глаголу, несмотря на то что объект этого предлога ушёл в другое место.

I hate it when they lie to me. - I hate it when I am lied to. - I hate being lied to.

I hate it when they laugh at me. - I hate it when I am laughed at. - I hate being laughed at.

Ср.: I hate being proud of.
Аватара пользователя
hoz
Сообщения: 1234
Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 11 раз

#25

Сообщение hoz »

Michelangelo пишет: 16 мар 2020, 16:25 вот это to, относящееся к me потом переходит в пассив и относится к "I" being lied to.
В том то и дело, что так никакого me нет. Я вообще удивляюсь. Как можно, когда слышишь в речь такую дичь быстро придумать что-то, что это может означать и понять. Написано - одно, а значит - вообще другое.. ((
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Грамматика»