"Now" in Reported Speech

Обсуждение вопросов, нюансов и тонкостей грамматики английского языка любого уровня.

Модератор: zymbronia

sava2019
Сообщения: 161
Зарегистрирован: 16 июл 2018, 22:10
Благодарил (а): 95 раз
Поблагодарили: 67 раз

#1

Сообщение sava2019 »

Оба ли варианта правильны?

1) My mom asked me yesterday where I am studying English now.
2) My mom asked me yesterday where I was studying English then.
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#2

Сообщение Michelangelo »

sava2019, вы же, вроде, хорошо базу знаете

Ладно, оставим базу для уровней до В1 в покое, давайте обратимся к логике.
Как можно спросить вчера о том, что сегодня?
да и само I am studying English говорит о текущем моменте, или в самом плохом случае о том, что вы часто меняете место изучения английского, что тоже на грани логического восприятия, хотя, возможно вы каждую неделю записываетесь на новые курсы или ваши курсы так организованы, что мигрируют из одного места в другое - все может быть.

Но спросить о том, что происходит сейчас в настоящий момент вчера? Это как? Моя логика это не проглатывает. Может кто-то расскажет как это?

Поэтому, 2) я воспринимаю, как правильный или около правильного ответа. Но не 1).
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#3

Сообщение Yety »

Michelangelo пишет: 13 фев 2020, 12:52 Оба ли варианта правильны?
Вполне.)
1) без backshift'a, но норм, ибо ничего с тех пор не поменялось;
2) с backshift'ом, тоже норм, но необязательно.
sava2019
Сообщения: 161
Зарегистрирован: 16 июл 2018, 22:10
Благодарил (а): 95 раз
Поблагодарили: 67 раз

#4

Сообщение sava2019 »

Michelangelo пишет: 13 фев 2020, 12:52 вы же, вроде, хорошо базу знаете
Я постоянно что-то забываю, поскольку не нарабатываю нужные объемы инпута. Поэтому периодически сталкиваюсь с ситуацией, когда уверен, что я это знаю, и тут - раз и сюрприз. Так и здесь, мимоходом несколько упраженений сделал, ответил вариант 2. А в ответах - вариант 1, что меня удивило. Пошел гуглить, нашел, что вариант 1 используется если ситуация не менялась, но решил на всякий случай еще здесь закрепить.

Yety, cпасибо.
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#5

Сообщение Michelangelo »

sava2019 пишет: 13 фев 2020, 12:27 My mom asked me yesterday where I am studying English now.
Где логика? Как можно было вчера спрашивать о том, что я делаю в настоящий день? Может вчера я еще и не планировал ничего на сегодня?
Ну я еще понимаю спросить вчера "Что делаешь завтра?", а как можно знать, где человек завтра учит английский? Может он завтра передумает и пойдет в пивбар? Что за трэш?
Yety пишет: 13 фев 2020, 17:34 Оба ли варианта правильны?

Вполне.)
Грамматически то правильны оба, а где логика? Даже если сам человек знал, где он будет учить английский на следующий день - он ведь мог и заболеть или что другое придумать - как он может быть уверен? Только гипотетически, но тогда нужно применять модальные глаголы, которые подчеркивают возможность/вероятность, а не презент континус.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#6

Сообщение Yety »

Michelangelo пишет: 14 фев 2020, 09:30 Где логика?
На месте.)
Ответ кроется в вашем затруднения с возможными значениями Present Continuous.
Когда мама спрашивает в прямой речи: "Сынку, и где ж ты сейчас изучаешь этот свой аглицкий язык?", она может подразумевает кучу разных вещей (в какой клуб/онлайн-школу ты сейчас ходишь, например), а все эти детали про "мигрирующие" курсы выше - излишняя аффектация.

И если для мамы не проблема задать вчера вопрос: Where are you studying English now, son?, - то нет и проблемы мне сегодня его транслировать в том же времени без сдвига, "эхом", а-ля рюс.

Более того, сдвиг в таких случаях (не в этом конкретно) может служить средством отстранения/дстанцирования цитирующего от цитируемого.

Так что и грамматически, и смыслово-логически с обоими этими предложениями всё более чем, и никакого трэша.
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#7

Сообщение Michelangelo »

Yety пишет: 14 фев 2020, 10:54 нет и проблемы мне сегодня его транслировать в том же времени без сдвига, "эхом", а-ля рюс.
А если я сегодня не учу? Вчера был последний день учебы?
когнитивный диссонанс у меня хоть по-русски, хоть по-английски, когда я вижу такое. Может, если вписать в определенный контекст ... да и то тяжело воспринимается.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#8

Сообщение Yety »

Michelangelo пишет: 14 фев 2020, 10:59 А если я сегодня не учу? Вчера был последний день учебы?
Это, конечно, самое первое, что приходит в голову...)
То есть, я такой: "Прикинь, тут меня мать вчера спросила, и где это я сейчас изучаю английский. А она и не в курсах, что вчера был последний день курсов и книжки мы уже сдали..."))
Michelangelo пишет: 14 фев 2020, 10:59 когнитивный диссонанс у меня
Да, и, кмз, не в первый раз, но ваш взгляд всегда интересен. Вот, правда, гармонизации эти диссонансы поддаются неважнецки как-то).
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#9

Сообщение Michelangelo »

Yety пишет: 14 фев 2020, 11:56 гармонизации эти диссонансы поддаются неважнецки как-то).
на то они и диссонансы
Хорошо, что вы всегда во всем уверены :)
Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3397
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 821 раз
Поблагодарили: 707 раз

#10

Сообщение VictorB »

Yety пишет: 13 фев 2020, 17:34 Вполне.)
1) без backshift'a, но норм, ибо ничего с тех пор не поменялось;
2) с backshift'ом, тоже норм, но необязательно.
sava2019 пишет: 13 фев 2020, 20:03
ответил вариант 2. А в ответах - вариант 1, что меня удивило.
I wonder if backshift in reported speech can ever be wrong".
So, in unchanged situations, it's the adverb "then" that makes it a wrong answer in that test?
Am I right?
За это сообщение автора VictorB поблагодарил:
Yety
Easy-Breezy English
Сообщения: 4293
Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
Благодарил (а): 813 раз
Поблагодарили: 2862 раза

#11

Сообщение Easy-Breezy English »

Yety пишет: 13 фев 2020, 17:34
Michelangelo пишет: 13 фев 2020, 12:52 Оба ли варианта правильны?
Вполне.)
1) без backshift'a, но норм, ибо ничего с тех пор не поменялось;
2) с backshift'ом, тоже норм, но необязательно.
А мне второе как-то не очень.

My friend asked me this morning, "What are you doing today?"
My friend asked me this morning what I was doing that day???


Нельзя же механически слова подставлять, надо все-таки о смысле беспокоиться. От того, что друг спросил в прошлом, сегодня не стало другим днем.
За это сообщение автора Easy-Breezy English поблагодарил:
Yety
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#12

Сообщение Yety »

Michelangelo пишет: 14 фев 2020, 12:28 на то они и диссонансы
Не, это совершенно точно хозяин этих диссонансов такой уникальный.:)
Michelangelo пишет: 14 фев 2020, 12:28 Хорошо, что вы всегда во всем уверены :)
Эт шпильк такой...)
Понятно, что это ДАЛЕКО не так - причём по обоим пунктам: не всегда и не во всём, конечно.
Но точно не так, что во всём и всегда не уверен, как вы в этом признавались. Такая психологическая особенность йэтям не присуща.))
Но все мы разные, как бы свежо-неожиданно это ни прозвучало.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#13

Сообщение Yety »

VictorB пишет: 14 фев 2020, 12:58 So, in unchanged situations, it's the adverb "then" that makes it a wrong answer in that test
Easy-Breezy English пишет: 14 фев 2020, 13:08 А мне второе как-то не очень.
Там было then с самого начала??))
В упор не видел, честное йэти-слово.
Этого then там вообще не видел - даже полез сейчас в удивлении проверяться ("какое-такое then???")))) Похоже, даже не успел дочитать до конца второй пример от sava, как бросился читать ответ Микеланджело, на который, по сути, и возражал.

Конечно же, второй вариант звучит нормально, только если там было бы оставлено now.
И все прочие замечания-рассуждения касались строго того варианта, который и прочитался рассеянным йэти-мозгом с экрана телефона.(
1) My mom asked me yesterday where I am studying English now.
2) My mom asked me yesterday where I was studying English then NOW.
Фух... сорри.
sava2019 пишет: 13 фев 2020, 20:03 А в ответах - вариант 1, что меня удивило.
Вот это тоже должно было насторожить, что только 1...

Спасибо.
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
Easy-Breezy English
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#14

Сообщение Michelangelo »

Yety пишет: 14 фев 2020, 13:23 только если там было бы оставлено now.
А если yesterday заменить на year ago, при том, что я и NoW еще учу английский? Все равно останется презент континус?
Ну это точно в голове не укладывается - как можно спрашивать вчера о том, где я учу английский сегодня? Я понимаю, что это еще актуально на текущий момент, но как вчера знали, что сегодня это будет все еще актуально? А год назад? Ерунда какая-то.
sava2019 пишет: 13 фев 2020, 20:03 Пошел гуглить, нашел, что вариант 1 используется если ситуация не менялась, но решил на всякий случай еще здесь закрепить.
А я не смог нагуглить ни вариант 1, ни вариант 2 -- хотелось узнать, кто такие задания дает - небось китайцы или в Украине кто-то придумал.
Последний раз редактировалось Michelangelo 14 фев 2020, 13:43, всего редактировалось 1 раз.
Easy-Breezy English
Сообщения: 4293
Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
Благодарил (а): 813 раз
Поблагодарили: 2862 раза

#15

Сообщение Easy-Breezy English »

VictorB пишет: 14 фев 2020, 12:58 I wonder if backshift in reported speech can ever be wrong"
It can be. Like here it sounds somewhat odd:

My friend asked me this morning what I was doing today.

The past just doesn't work with today too well.
За это сообщение автора Easy-Breezy English поблагодарил:
VictorB
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#16

Сообщение Michelangelo »

Easy-Breezy English пишет: 14 фев 2020, 13:42 I was going to do today.
Но если событие уже прошло, а день еще не закончился, то почему нельзя использовать today?
А если то, что я собирался делать (мыть посуду) я уже сделал, а today еще не завершился?

This morning I was going to wash up, so I washed the dishes up today, and now I am having a rest.
diggerzz
Сообщения: 1781
Зарегистрирован: 28 апр 2018, 19:07
Благодарил (а): 142 раза
Поблагодарили: 275 раз

#17

Сообщение diggerzz »

Michelangelo пишет: 14 фев 2020, 13:36 как можно спрашивать вчера о том, где я учу английский сегодня?
Может это определение now поможет вам примириться с этим фактом? :)
https://www.merriam-webster.com/dictionary/now
6: at the time referred to
now the trouble began
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#18

Сообщение Yety »

Michelangelo пишет: 14 фев 2020, 13:36 А если yesterday заменить на year ago, при том, что я и NoW еще учу английский? Все равно останется презент континус?
My mom asked me last year where I was studying English then.
Не останется, ибо этот вопрос не имеет отношения к положению дел в настоящем.
Michelangelo пишет: 14 фев 2020, 13:36 как можно спрашивать вчера о том, где я учу английский сегодня?
Очень просто - можно спросить вчера, где учу английский в настоящий период времени (это одно из значений PrC), который предполагает даже кусочек ближайшего будущего.:)
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#19

Сообщение Michelangelo »

diggerzz, да само NOW - где я о нем спрашивал? Я уже им привык пользоваться ссылаясь на прошедшие периодны - это ОК для меня.

Я спрашивал про презент континус, в котором меня мама спросила вчера -- как я могу говорить что она спросила меня вчера в презент континусе? Откуда она вчера могла догадаться спросить меня о чем я думаю сегодня?
Может она вчера спросила "Where are you studying English tomorrow?" -- тогда для меня отчетливо виден вариант 1. Но я не видел, что исходно спросила мама в прямой речи - как я могу выбрать вариант 1?
Yety пишет: 14 фев 2020, 13:51 ень просто - можно спросить вчера, где учу английский в настоящий период времени (это одно из значений PrC), который предполагает даже кусочек ближайшего будущего.:)
Для меня видится это притягиванием ответа за уши. Сорри. (А вы еще спрашивали о случаях, когда я вас не понимаю - везде, где я задаю вопросы - там и не понимаю)
nikolai ivanovich
Сообщения: 809
Зарегистрирован: 15 янв 2019, 23:04
Благодарил (а): 28 раз
Поблагодарили: 82 раза

#20

Сообщение nikolai ivanovich »

Michelangelo пишет: 14 фев 2020, 13:36 как можно спрашивать вчера о том, где я учу английский сегодня?
Никто не спрашивает про сегодня. Там now стоит, а не today.
Easy-Breezy English
Сообщения: 4293
Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
Благодарил (а): 813 раз
Поблагодарили: 2862 раза

#21

Сообщение Easy-Breezy English »

Michelangelo пишет: 14 фев 2020, 13:53 Я спрашивал про презент континус, в котором меня мама спросила вчера -- как я могу говорить что она спросила меня вчера в презент континусе?
Вы же учиться не перестали, правильно? Поменяйте - мама спросила, где я сейчас работаю. От того, что она спросила пять минут назад, ничего не поменялось - вы всё ещё работаете. В таких случаях можно использовать и настоящее, и прошедшее.

В примере ТС лучше в настоящем как раз из-за now.
nikolai ivanovich
Сообщения: 809
Зарегистрирован: 15 янв 2019, 23:04
Благодарил (а): 28 раз
Поблагодарили: 82 раза

#22

Сообщение nikolai ivanovich »

Michelangelo пишет: 14 фев 2020, 13:53 Но я не видел, что исходно спросила мама в прямой речи
В прямой речи - Where are you studying English now?

Два варианта перевода в косвенную речь -
1) My mom asked me yesterday where I am studying English now.
2) My mom asked me yesterday where I was studying English now.

Про это написано в любом нормальном учебнике по грамматике. Поэтому не слушайте Опта - учить слова без грамматики. Надо все это делать параллельно.
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#23

Сообщение Michelangelo »

nikolai ivanovich пишет: 14 фев 2020, 14:38 Про это написано в любом нормальном учебнике по грамматике.
Например? Какой юнит в Мерфи?
nikolai ivanovich
Сообщения: 809
Зарегистрирован: 15 янв 2019, 23:04
Благодарил (а): 28 раз
Поблагодарили: 82 раза

#24

Сообщение nikolai ivanovich »

Michelangelo пишет: 14 фев 2020, 14:42 Какой юнит в Мерфи?
Мерфи не хороший учебник. Я недавно в одной из веток рекомендовал Oxford English Grammar Course, by Swan. Там все правила понятно расписаны и с упражнениями на отработку.

Например про situations that have not changed - If the original speaker was talking about present or future situation that is still present or future when the words are reported the tenses are sometimes not changed after a past reporting verb.
Unit 16.
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#25

Сообщение Michelangelo »

nikolai ivanovich пишет: 14 фев 2020, 14:57 If the original speaker was talking about present or future situation that is still present or future when the words are reported the tenses are sometimes not changed after a past reporting verb.
Unit 16.
Ну это я знаю. Я имел в виду, ситуацию, когда мы не знаем, изменилось ли что-нибудь со вчерашнего дня или нет. И даже не это. Это говорящий, вроде, знает.

Ситуация, когда вчера человек спрашивал другого, где он учит английский -- вот это интересная ситуация.
Потому, что когда он просто утверждал, что тот учит английский, и ситуация не поменялась - это понятно.
Не понятно, как он мог спрашивать вчера, где я учу английский сегодня и почему этот вопрос все еще остается актуальным на сегодня.

Спросила меня мама вчера "Где ты учишь английский сейчас?"

Я сегодня говорю "Вчера меня мама спросила где я учу английский сейчас" - в чем актуальность вопроса я не понимаю. Где это описано в грамматике, что вчерашний вопрос остается актуальным сегодня? Само действие - может оставаться актуальным когда кто-то констатирует факт, но когда ставят вопрос - как этот вопрос может продолжать быть актуальным?

Было бы так "мама вчера сказала: "Ты будешь учить английский в школе" -- со вчера ничего не изменилось и я говорю "мама вчера сказала, что я буду учить английский в школе"

Но это же был вопрос. Он был вчера и вчера он закончился. Какое он отношение имеет к сегодня?
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Грамматика»