Обозвать овцой?

Словарный состав языка, выбор лексических единиц, как учить и запоминать новые слова, тесты и задания на знание лексики, специальная лексика, словари и другие вопросы.

Модератор: zymbronia

Аватара пользователя
gavenkoa
Сообщения: 2800
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:00
Благодарил (а): 3100 раз
Поблагодарили: 582 раза

#1

Сообщение gavenkoa »

Выполняя упражненька на male/female разобрался что sheep => ram (m) / ewe (f).

"ewe" произностися как "you". По моему это открывает широкое поле для игры слов.

Кто подкинет примеры из книг, сериалов, от актеров/комиков/политиков? Вок как для slot / slut есть...
За это сообщение автора gavenkoa поблагодарил:
cherkas
Аватара пользователя
gavenkoa
Сообщения: 2800
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:00
Благодарил (а): 3100 раз
Поблагодарили: 582 раза

#2

Сообщение gavenkoa »

So far found nothing adult or insulting:

Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#3

Сообщение Opt »

gavenkoa пишет: 10 фев 2020, 16:22 Выполняя упражненька на male/female разобрался что sheep => ram (m) / ewe (f).

"ewe" произностися как "you". По моему это открывает широкое поле для игры слов.

Кто подкинет примеры из книг, сериалов, от актеров/комиков/политиков? Вок как для slot / slut есть...
Произносят не как you, и так не обзывают. Все ваши поля закрыты.
Аватара пользователя
Харбин Хэйлунцзян
Сообщения: 1547
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:59
Поблагодарили: 517 раз

#4

Сообщение Харбин Хэйлунцзян »

Opt пишет: 10 фев 2020, 17:36 Произносят не как you,

Ok! Вот американский словарь:

https://ahdictionary.com/word/search.html?q=you
https://ahdictionary.com/word/search.html?q=ewe
https://ahdictionary.com/word/search.html?q=yew

Прослушайте три записи (там есть значок Изображение) и расскажите нам в чем разница.

-
rscatch
Сообщения: 132
Зарегистрирован: 21 окт 2018, 18:28
Благодарил (а): 36 раз
Поблагодарили: 18 раз

#5

Сообщение rscatch »

Opt пишет: 10 фев 2020, 17:36 Произносят не как you, и так не обзывают.
Минут 30 назад читал дискуссию нейтивов на тему произношения этого слова. Так оно сильно варьируется от рифмы на how до точной копии you.
rscatch
Сообщения: 132
Зарегистрирован: 21 окт 2018, 18:28
Благодарил (а): 36 раз
Поблагодарили: 18 раз

#6

Сообщение rscatch »

Изображение Как пример
За это сообщение автора rscatch поблагодарил:
gavenkoa
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#7

Сообщение Opt »

Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#8

Сообщение Opt »

rscatch пишет: 10 фев 2020, 17:56 Минут 30 назад читал дискуссию нейтивов на тему произношения этого слова. Так оно сильно варьируется от рифмы на how до точной копии you.
Если есть разночтения в произношении, , то не может быть общепринятой шутки с этой парой слов. В какой-то там деревне могут себе и развлекаться. Но не на общенациональном уровне. Особенно когда понаехи с бу ссср.
rscatch
Сообщения: 132
Зарегистрирован: 21 окт 2018, 18:28
Благодарил (а): 36 раз
Поблагодарили: 18 раз

#9

Сообщение rscatch »

Opt пишет: 10 фев 2020, 18:14 Если есть разночтения в произношении, , то не может быть общепринятой шутки с этой парой слов.
Я забыл уточнить, что как yow это произношение Ирландслко-шотландское, если верить форуму. По США я не нашёл упоминаний кроме этого, что как you.
А в словарях озвучка я разницы с you не слышу вообще лично. При слепом прослушивании не угадал бы ни за что какое там слово.
За это сообщение автора rscatch поблагодарил:
gavenkoa
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#10

Сообщение Opt »

rscatch пишет: 10 фев 2020, 18:17 По США я не нашёл упоминаний кроме этого, что как you.
А в словарях озвучка я разницы с you не слышу вообще лично. При слепом прослушивании не угадал бы ни за что какое там слово.
Да это не так важно в конце концов. Нет распространенных оскорблений повязанных с овцой. Очередная попытка натянуть совковую сову на глобус. То ли овцу...
Последний раз редактировалось Opt 10 фев 2020, 18:35, всего редактировалось 1 раз.
someone
Сообщения: 1666
Зарегистрирован: 24 мар 2018, 18:18
Благодарил (а): 65 раз
Поблагодарили: 476 раз

#11

Сообщение someone »

Меня однажды обозвали в один день курицей и овцой, причем chicken назвал йоркширец, а ooi голландец. Это было эпично персоналли, потому, что это я так восприняла. А в первом случае имели в виду "трусиха", а во втором опечатка mooi, что значит красивая. Вот такой личный опыт с обзывалками.
За это сообщение автора someone поблагодарил:
gavenkoa
Аватара пользователя
gavenkoa
Сообщения: 2800
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:00
Благодарил (а): 3100 раз
Поблагодарили: 582 раза

#12

Сообщение gavenkoa »

someone пишет: 10 фев 2020, 18:34опечатка mooi
[mɔı]
adj South African slang
pleasing; nice
Etymology:
Afrikaans
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#13

Сообщение Opt »

someone пишет: 10 фев 2020, 18:34 Меня однажды обозвали в один день курицей и овцой, причем chicken назвал йоркширец, а ooi голландец. Это было эпично персоналли, потому, что это я так восприняла. А в первом случае имели в виду "трусиха", а во втором опечатка mooi, что значит красивая. Вот такой личный опыт с обзывалками.
Не знаю как в Голландии, но в США люди на несколько порядков толерантнее совка. И этих обзывалок не слышно вообще. Во всяком случае я еще не слышал. Максимум каким-то героем из фильма могут обозвать. Если схожесть увидят. Но это в положительном свете всегда.
Автор слишком далек от понимания американской ментальности. Это не обидные слова,
а констатация фактов. Необходимо определенное время повариться в среде, чтобы это прочувствовать.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#14

Сообщение Yety »

Из 50+ релевантных вариантов на youglish (или eweglish? :)) несловарное произношение не встретилось ни разу:
https://youglish.com/pronounce/ewe/english?

Из игр словами попалось
I Hear EweПоказать
a female sheep, not YOUПоказать
Breeding Ewe competitionПоказать
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
gavenkoa
randerdenver
Сообщения: 45
Зарегистрирован: 22 фев 2019, 09:25
Благодарил (а): 8 раз
Поблагодарили: 13 раз

#15

Сообщение randerdenver »

вот вам делать нечего,обсуждать такую ерунду.откуда у вас время на такие мелочи?
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#16

Сообщение Yety »

randerdenver пишет: 10 фев 2020, 19:18 откуда у вас время
Жизненные обстоятельства разные бывают...
Brow
Сообщения: 371
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 12:27
Благодарил (а): 59 раз
Поблагодарили: 280 раз

#17

Сообщение Brow »

Выполняя упражненька на male/female разобрался что sheep => ram (m) / ewe (f).
Мое мнение , что вы тратите своё время на изучение какой-то фигни, которая вам вообще в жизни не пригодится .
Mary May
Сообщения: 2285
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:48
Благодарил (а): 2001 раз
Поблагодарили: 1438 раз

#18

Сообщение Mary May »

opt пишет: 10 фев 2020, 20:47 в США люди на несколько порядков толерантнее совка
...ну, свой совок возим с собой, нет?
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#19

Сообщение Yety »

Milanya
Сообщения: 894
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 22:44
Благодарил (а): 149 раз
Поблагодарили: 478 раз

#20

Сообщение Milanya »

gavenkoa пишет: 10 фев 2020, 16:22 По моему это открывает широкое поле для игры слов.
В английском языке слов, котрые пишутся по разному и имеют разные значения, а произносятся одинаково, вагон и маленькая тележка. В английском даже есть слова котрые пишутся одинаково, а произносятся по разному и, в зависимости от произношения, имеют разные значения. Ну и что?
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#21

Сообщение Yety »

Milanya пишет: 10 фев 2020, 23:14Ну и что?
Подразумеваемое соображение, кяп, в том, что использование всяких названий животных для характеристики человека - общеязыковая практика. Но разные зоонимы ассоциируются с разными качествами в разных языках. О чём есть немало исследований. В русском "овца" может иметь ругательное значение, в английском весьма специфическое ewe - похоже, исключительно положительные коннотации. Так что "обозвать ewe" не получится.)

Чего не скажешь про sheep, которая вызывает сходные ассоциации и в русском, и в английском (пусть и ложные http://www.bbc.com/earth/story/20170418 ... ess-either). Но там омофонии нет.)
Последний раз редактировалось Yety 10 фев 2020, 23:30, всего редактировалось 1 раз.
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
gavenkoa
Аватара пользователя
Харбин Хэйлунцзян
Сообщения: 1547
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:59
Поблагодарили: 517 раз

#22

Сообщение Харбин Хэйлунцзян »

Yety пишет: 10 фев 2020, 23:13 https://m.youtube.com/watch?v=nxUp1e4tLa0

Она неправильно произносит не только ewe но и sow.

-
За это сообщение автора Харбин Хэйлунцзян поблагодарили (всего 2):
Yety, gavenkoa
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#23

Сообщение Yety »

Харбин Хэйлунцзян пишет: 10 фев 2020, 23:27неправильно
Прослушать не имел возможности...
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#24

Сообщение Opt »

Mary May пишет: 10 фев 2020, 22:57 ...ну, свой совок возим с собой, нет?
Вы как и всегда в своем репертуаре))
Ответить

Вернуться в «Лексика, словарный запас»