Nederlands

Все вопросы, касающиеся изучения и преподавания других иностранных языков, обсуждаются в этом разделе.

Модератор: mikka

someone
Сообщения: 1666
Зарегистрирован: 24 мар 2018, 18:18
Благодарил (а): 65 раз
Поблагодарили: 476 раз

#51

Сообщение someone »

Так. Update

Не знаю есть ли прогресс, ибо как-то хаотично было последние месяцы.

Ситуация так сложилась что возникла необходимость сдать на А1.

Этот экзамен я сдавала 5 лет назад. Тогда я готовилась, но язык не учила. То есть просто тупо запомнила ответы. Ответы можно было найти в ВКонтакте и я этим воспользовалась. Язык не знала вообще, даже элементарное hoe gaat het met jou не знала. Даже ответов смысл не понимала.

Сдала на все 10.


Вчера сдавала снова.

Не готовилась от слова вообще. То есть совсем.

Про раздел KNS - знание голландского общества вспомнила только наутро экзамена...

Но сейчас я пусть и на начальном уровне, но язык я знала.

Что хочу сказать:

1) экзамен и язык это разное. Все же желательно пробежаться по экзамену самому.
В KNS один вопрос не смогла понять из-за одного слова. Это слово я знала в другом контексте, но переложить на ситуацию в вопросе не смогла, ответила наугад.
На чтении один вопрос имел двоякое значение, оба значения указаны в вариантах ответа. Я выбрала буквальное значение.

По ощущениям это оказалось более стрессовое мероприятие, чем в первый раз. Но теперь почему-то я не смогла дать однословные ответы, каждый раз хотелось дать полный ответ, целым предложением. И, в общем-то я смогла оценить свой уровень.

И да, язык я знаю, на а1 точно. Хотя, не думаю, что будут десятки.



Пусть я и жадина и нищеброд, но я, убейте, не понимаю за что люди готовы платить за подготовку к этому экзамену!
Что в первый раз, что во второй я готовилась/учила сама. Скажите, за что там платить? Блин, уроки голландского минимум стоят 30 евро за урок 45 мин, это минимальная цена. Я не понимаю сути за что тут платить? Сеть полна предложений "готовлю к mvv"...
someone
Сообщения: 1666
Зарегистрирован: 24 мар 2018, 18:18
Благодарил (а): 65 раз
Поблагодарили: 476 раз

#52

Сообщение someone »

Нюрасик
How old am I? I was 16 last year, so I’m 17 now, 17, not 70, mind. Ha-ha!
Вот именно этим я сейчас занимаюсь на голландском. Как и в немецком, они считают как арабы - через конец. И вот я выучила прекрасно все эти цифры, но когда слушаю аудио любая цифровая информация проходит мимо моего сознания. Поэтому... я попросила local'a каждый вечер мне надиктовывать

Сначала просто цифры были от 20 до 99, потом от 1 до 99, на скорость, потом парами цифры, потом с некоторым текстом типа "купил 67 кг яблок и 84 груш" , текст намкаждую пару разный то машины и велосипеды в пробке, то по цветам итп.

Вот. Чуть лучше стало, но все равно... я еще не там где хотелось бы мне быть.
someone
Сообщения: 1666
Зарегистрирован: 24 мар 2018, 18:18
Благодарил (а): 65 раз
Поблагодарили: 476 раз

#53

Сообщение someone »

someone пишет: 14 ноя 2020, 18:48 Так. Update

Не знаю есть ли прогресс, ибо как-то хаотично было последние месяцы.

Ситуация так сложилась что возникла необходимость сдать на А1.

Этот экзамен я сдавала 5 лет назад. Тогда я готовилась, но язык не учила. То есть просто тупо запомнила ответы. Ответы можно было найти в ВКонтакте и я этим воспользовалась. Язык не знала вообще, даже элементарное hoe gaat het met jou не знала. Даже ответов смысл не понимала.

Сдала на все 10.


Вчера сдавала снова.

Не готовилась от слова вообще. То есть совсем.

Про раздел KNS - знание голландского общества вспомнила только наутро экзамена...

Но сейчас я пусть и на начальном уровне, но язык я знала.

Что хочу сказать:

1) экзамен и язык это разное. Все же желательно пробежаться по экзамену самому.
В KNS один вопрос не смогла понять из-за одного слова. Это слово я знала в другом контексте, но переложить на ситуацию в вопросе не смогла, ответила наугад.
На чтении один вопрос имел двоякое значение, оба значения указаны в вариантах ответа. Я выбрала буквальное значение.

По ощущениям это оказалось более стрессовое мероприятие, чем в первый раз. Но теперь почему-то я не смогла дать однословные ответы, каждый раз хотелось дать полный ответ, целым предложением. И, в общем-то я смогла оценить свой уровень.

И да, язык я знаю, на а1 точно. Хотя, не думаю, что будут десятки.



Пусть я и жадина и нищеброд, но я, убейте, не понимаю за что люди готовы платить за подготовку к этому экзамену!
Что в первый раз, что во второй я готовилась/учила сама. Скажите, за что там платить? Блин, уроки голландского минимум стоят 30 евро за урок 45 мин, это минимальная цена. Я не понимаю сути за что тут платить? Сеть полна предложений "готовлю к mvv"...
Апдейт апдейта.

Под занавес 2020 получила результаты занятий с дуолинго и офиц. Экзамена в консульстве.

Итак, дуо прислал ответ, что в 2020 году я провела с ним 15030 минут, выучила 11814 слов.

DUO, который Dienst Uitvoering Onderwijs тоже прислал результаты - все 10.

Oké, ik laat jullie mij feliciteren!

Ik ben zeer trots op mijzelf omdat ik mijzelf helemaal niet voor de toets had voorbereid. Ik leerde alleen maar de Nederlands taal. Nee, ik leerde nog geen eens. Ik genoot gewoon van de Nederlands taal!

Ik heb dit resultaat gekregen dankzij duo lingo! Ik heb mijzelf niet voor het KNS gedeelte voorbereid. Ik heb de vragen gelezen en gaf de antwoorden. Ik heb veel video's op You Tube over de geschiedenis van Nederland gekeken maar....... In het Engels. De moeilijkste vraag was "of het in Nederland is toegestaan vrouwen te slaan?" omdat ik kende het woord "afslaan" ("het verkeer" opdracht in Duo) maar niet het "slaan". Ik bedacht dat "slaan" "turn down" betekende en omdat Nederland democratie land is waar het niet mogelijk is "turn down" vanwege je geslacht, heb ik "strafbaar" gekozen. Ik gaf antwoord op een andere vraag. Maar de keuze van mijn antwoord was goed.
someone
Сообщения: 1666
Зарегистрирован: 24 мар 2018, 18:18
Благодарил (а): 65 раз
Поблагодарили: 476 раз

#54

Сообщение someone »

Собственно сейчас я чуть меньше месяца в платной версии (смешные 7 евро за три месяца) телеграмм бота HET OF DE https://t.me/HetOfDeBot?start=invite_d2YqtzYj учу артикли - отличная штука, система очень помогает уложить существительные. Тривиальные правила-группировки найти можно легко, сложнее их зазубрить, тут-то бот помогает. Плюс, запоминалки - это свободные, вне какого-то правила группировки. Так, например, отлично запомнились het doel, plan, ontwerp, design, onderzoek, initiatief, resultaat, concept, project, idéé, proces и даже het monster! Последний в значении "образец" входит в эту группу интеллектуального напряжения и как исключение из группы "люди" которые почти все de woorden и исключение из группы "животные", которые тоже почти всегда de woorden. Вот такие группировки просто супер удобно запоминать вне правил (правила это типа ij окончания - de woorden, отглагольные существительные типа het leren обучение всегда het woorden, а типа betaling - оплата всегда de woorden)

Продолжаю мучить Duo lingo, ибо я еще только на 5 "башне", а их 6.

Считаю Дуо линго совершенно гениальной программой, потребности в учителе до уровня А2 вообще не вижу. Я потратила на дуо 15030 минут - 250 часов, пусть будет по 30 евро урок. Хмммм... сколько я заработала не потратив на учителя ? "Кто молодец? Я - молодец!" (с)

Да, есть минус в Дуо - нет объяснений грамматики, но... опять же... на дворе 21 век, найти в сети объяснения грамматики вообще не проблема. Найти носителя, который объяснит - не проблема. Да и в комментариях в программе самой можно спросить м получить ответ.

Говорение и аудирование я тоже продолжаю делать, вне дуо конечно. Аудирование- разбираю фильм oogappels (самостоятельно, по кусочкам, если что-то непонятно, спрашиваю на фб у носителей, сам сериал очень нравится именно своей бытовой направленностью, именно что-то такое я когда-то хотела на британском английском) https://www.npostart.nl/oogappels/27-02 ... _101396180
на ютубе смотрю/слушаю jeugdjournaal https://youtube.com/user/Jeugdjournaal
и... мое самое любимое шоу типа дома2 но про свидания, особенно люблю свидания стариков https://www.facebook.com/langlevedeliefdenl/?ti=as
и юмористическая программа https://www.facebook.com/sluipschutters/
Сюда же тренировки мои на восприятие числовой информации (штуки, тонны, километры, литры, годы, итпитд)

Слова и грамматику из аудирования разбираю, но не учу. Что запомнилось, то запомнилось.


Говорение, в день примерно 10-15 минут чистого времени на говорение. Иногда просто как прошёл день рассказываю, иногда видео клипы (см выше ) пересказываю, иногда готовлюсь , чаще нет, от балды говорю. Хотелось бы чаще готовиться и говорить, но лень.......
someone
Сообщения: 1666
Зарегистрирован: 24 мар 2018, 18:18
Благодарил (а): 65 раз
Поблагодарили: 476 раз

#55

Сообщение someone »

Теперь планы.

Очень хочу больше писать. Сейчас я пишу комментарии или маленькие постики на фб, но хочу чего-то регулярного.

В связи с этим вопрос к учителям английского/немецкого. Пожалуйста, киньте мне списки тем на говорение и/или письмо для уровня А2. Я когда-то видела такие. Помню даже типа плана было к каждому вопросу-теме. Или примеры готовые текстов уровня А2, что там на этом уровне пишут.
someone
Сообщения: 1666
Зарегистрирован: 24 мар 2018, 18:18
Благодарил (а): 65 раз
Поблагодарили: 476 раз

#56

Сообщение someone »

Какой же милый голландский язык! Представляете, почтовый ящик - brievenbus! Письмобус! А еще есть слово poudersuikerbus - типа перечницы для сахарной пудры. Последнее слово - такое новогоднее в Голландии, они жарят олиболлены (фб переводчик переводит иногда как масляные яйца, ох уж эти голландцы) и посыпают пудрой из этих сахарных автобусов.
someone
Сообщения: 1666
Зарегистрирован: 24 мар 2018, 18:18
Благодарил (а): 65 раз
Поблагодарили: 476 раз

#57

Сообщение someone »

К слову о хобби моем нидерландским.
Я попутно еще русскому не то чтобы обучают, а так, расширяю границы "русского мира" для голландцев.
Сейчас как бы "зимняя тема в русской культуре" и дошла очередь до песни В лунном сиянии, все знаете.
И вот я объясняю смысл этой песни на английском, решаю посмотреть перевод на голландский в хоухле.
Зацените! Я уверена вы сразу поймёте в чем прикол (не надо переводить, просто глазами пробегитесь)

In het maanlicht

De sneeuw is zilverachtig in het maanlicht
De C-klasse snelt langs de weg.
Ding-ding-ding, ding-ding-ding -
De bel gaat
Dit gerinkel, dit gerinkel
Hij spreekt veel tegen me.

In het maanlicht in het vroege voorjaar
Ik herinner me ontmoetingen, mijn vriend, met jou.
Uw bel
De jonge stem ging
Ding-ding-ding, ding-ding-ding
Hij zong lieflijk over liefde.

Ik herinner me gasten in een luidruchtige menigte,
Mooi gezicht met een witte sluier.
Ding-ding-ding, ding-ding-ding -
Het gerinkel van een bril klinkt
Met een jonge vrouw
Mijn tegenstander staat.

Ding-ding-ding, ding-ding-ding -
De bel gaat
Dit gerinkel, dit geluid
Hij spreekt veel tegen me.
Mary May
Сообщения: 2285
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:48
Благодарил (а): 2001 раз
Поблагодарили: 1438 раз

#58

Сообщение Mary May »

Может, вам будет интересно интервью. Но не по-голландски, к сожалению.
Классно по-русски говорит, кстати!
someone
Сообщения: 1666
Зарегистрирован: 24 мар 2018, 18:18
Благодарил (а): 65 раз
Поблагодарили: 476 раз

#59

Сообщение someone »

Так, хотела в музыку которую слушаем написать, но лень ее искать, эта сверху и по смыслу подходит.

Тут у меня культурно- просветительский обмен, я там про тройку объясняла и выложила "дорогой длинною" ну и началось... вот какую-то странную песню откопали

[VIDEO][/VIDEO]
Едем тройкой по бескрайнему лесу
Морозы около тридцати градусов, зима и довольно холодно
Копыта лошади хрустят на свежем снегу
В Сибири вечер и льва нигде нет

Едем с детьми, хотя они еще маловаты
Через бескрайний лес я только что пел
Тенистый и очень непонятный сайт
В котором людям повезло, что львов нет

Едем в Омск, но дорога туда долгая.
И поэтому мы заполняем время праздничным пением
А пока что-то начинает двигаться на заднем плане:
Что-то темное и что-то многочисленное, и мне это кажется нездоровым

Они все еще далеко позади, но я их вижу
Это много, и они довольно быстро бегают
И, следуя за нами, они догоняют нас
Что может быть неблагоприятно для молодой семьи

Темные фигуры особенно подвижны
Они ходят на четвереньках и выглядят очень злобно
У них большие зубы, что хорошо видно
Они наверное волки и злые тоже

Хотя ситуация тревожная, я не паникую
Я сохраняю храбрость через народную музыку
Мы знаем свою коллекцию и много поем
Когда волки приближаются растянутой рысью

Отсюда до Омска еще чуть меньше ста верст.
Приятно, что лошадей только что освежили сегодня днем
Жалко, что волки нас настигли
Видно большой аппетит, исходящий из их глаз

Мы ведем себя очень беззаботно и постоянно поем
Тем не менее, что-то должно быть сделано под зонтиком матери
И незаметно советуюсь с женой
«Кто должен в это поверить?» - спрашиваю я: «Давай, подумай об этом скорее»

«А должен ли Игорь?», «Нет, потому что Игорь играет на скрипке»
«Что вы думаете о Наташе?», «Но ведь она так хорошо учится в школе!»
«А что насчет Сони?», «Нет, не Соня, у нее прекрасный альт»
Так что выбор окончательно упал на маленького Петра

Так что под пение я ловко беру маленького парня
Там он с жутким криком вылетает из тройки
Волки все свое внимание уделяют этому лакомству
Еще восемьдесят четыре werst, и о, как мы счастливы сегодня

Мы можем оценить Петра за его съедобность
Потому что это заставит нас потерять этот беспорядок на время
Итак, мы гонимся, как в ужасном сне
Аджо Аджо Аджо уже в этом высоком верхнем дереве

Там вы снова слышите этот плач, и наши надежды снова разрываются
Волки вернулись, и теперь очередь Сони
Вот идет бедная девочка, она была такая веселая и такая хорошая
Еще шестьдесят восемь верстов и граф живет там в Гааге.
Я все еще думаю и моя жена проливает много слез
И смотрите, волки уже идут за нами
Так что, Игорь, обидно, но ты не будешь виртуозом
Еще пятьдесят два верста и недавно там была девушка

Теперь, когда Игоря сняли, мы снова отдыхаем
Но нет, волки снова жаждут другой части
Смертельный крик Наташи больно режет нам душу
Тридцать шесть верст и в синем клетчатом халате

Мы с женой закончили, поэтому поем дуэтом
И если что-то хочет на время ухудшиться, мы можем это получить.
К сожалению, я должен отдать ее голодному беспорядку
Теперь только двадцать верст и Hoeperdepoep был на тротуаре

Я сейчас пою чуть более страстно, потому что открывается Омск.
Я прыгаю от радости и теряю равновесие
Пока меня пожирают волки, я думаю: "Это невезение
Да, Омск - красивый город, но слишком далеко »

(Тройка здесь, тройка там)
Да, в этом году вы многое увидите
(Тройка здесь, тройка там)
Конский волос везде
(Тройка здесь, тройка там)
Всегда в наличии на складе
(Тройка здесь, тройка там)
Самовар нежно фыркает
(Тройка здесь, тройка там)
Славянским жестом руки
(Тройка здесь, тройка там)
Сделайте своими руками иголкой и ножницами
(Тройка здесь, тройка там)
Разве это не прекрасно сейчас
(Тройка здесь, тройка там)
Две половинки выпечки и тартар
(Тройка здесь, тройка там)
Благотворительный базар
(Тройка здесь, тройка там)
Дань золотой паре
(Тройка здесь, тройка там)
Враг, как ты сонный там стоишь
(Тройка здесь, тройка там)
Мама допила кофе
(Тройка здесь, тройка там)
Смотри, идет орел
(Тройка здесь, тройка там)
Здесь также есть скотобойня
(Тройка здесь, тройка там)
Бас-гитара и шлепок сигары
(Тройка здесь, тройка там)
Хорошо сложенный вдовец
(Тройка здесь, тройка там)
Да здравствует наш добрый Царь!
Есть такая русская песня? Или это вообще глухой самопал? Может как с "дорогой дальнею " получилось ? Что-то взяли (музыку) а что-то свое (слова)? Только здесь и музыка какая-то еврейская, хотя слова вполне могут иметь русский источник. Что скажете, меломаны
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#60

Сообщение Yety »

someone пишет: 06 янв 2021, 13:21 странную песню откопали
Lemme google it for ya. =) https://www.dutchsongs.overtuin.net/tra ... rojka.html
Drs. P - Dodenrit (De trojka)
Tekst en muziek: Heinz Polzer (Drs. P)
(1974)
...
His most succesful song, 'The deadly journey'/'De dodenrit' (1974), was inspired by a comic story about a chasing. He remembered then that he once had read about 19th century Russia, where during long troika journeys, people were chased by wolves and threw anything to them to slow them down. It seemed to him a theme that he could exaggerate. In later years, he started to hate the song, because it took 6 minutes to sing, and the audience always asked for it.
Аватара пользователя
cherkas
Сообщения: 11670
Зарегистрирован: 30 июл 2018, 18:53
Благодарил (а): 4794 раза
Поблагодарили: 3838 раз

#61

Сообщение cherkas »

someone, про еврейскую музыку у меня есть теория. Как бы не большинство советских композиторов, если не все наиболее известные, были евреями, и, конечно, они принесли клейзмер в советскую музыку 20-60х. Который мы не слышим под русские слова на автомате, потому что ухо замылилось. Если послушать, он там очень сильно есть. Иностранцы, возможно, именно так и услышали русскую музыку через советскую.
someone
Сообщения: 1666
Зарегистрирован: 24 мар 2018, 18:18
Благодарил (а): 65 раз
Поблагодарили: 476 раз

#62

Сообщение someone »

cherkas, согласна, все эти шаланды полные кефали...
Аватара пользователя
cherkas
Сообщения: 11670
Зарегистрирован: 30 июл 2018, 18:53
Благодарил (а): 4794 раза
Поблагодарили: 3838 раз

#63

Сообщение cherkas »

someone, как бы да, но "Шаланды" - чистый миф, ни авторы, ни Бернес никогда не жили в Одессе, это тоже такое советское мифотворчество. Но в общем, да.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#64

Сообщение Yety »

cherkas пишет: 07 янв 2021, 01:01чистый миф
авторы... никогда не жили в Одессе
http://kkre-49.narod.ru/p/agatov.htm пишет: Владимир Гариевич Агатов (Вэлвл Исидорович Гуревич) родился в 1901 году в Киеве.
...
Переехал после революции в Одессу, где работал в газете "Гудок" в то время, когда там работали Валентин Катаев, Ильф и Петров, Лев Славин, Эдуард Багрицкий.
Вся его слава началась с песен к кинофильму "Два бойца", который снимали в Ташкенте в 1942 году. Владимир Агатов приехал навестить жену и сынишку, которые находились там в эвакуации, но режиссёр Луков снял его прямо с поезда, не дав увидеться с близкими, и привёз на студию, по дороге рассказав замысел будущей песни. Богословский наиграл мелодию. В.Агатов написал стихи сразу же почти без помарок.
...
А в основу её легло стихотворение Агатова, посвящённое социалистическому соревнованию рыболовецких бригад.
cherkas пишет: 07 янв 2021, 01:01 такое советское мифотворчество
Это такая универсальная сила таланта.)
Н. Богословский пишет:Я по рождению ленинградец, никогда не соприкасался творчески с одесским песенным фольклором и просто не знал, с чего начать. И тогда в газетах было помещено объявление с просьбой ко всем лицам, знающим одесские песни, явиться на киностудию. На следующий день привалила огромная толпа коренных одесситов, патриотов своих песен. Пришли люди очень разнообразные — от почтенных докторов до типов, вызывавших удивление по поводу того, что они ещё на свободе. И все они два дня пели наперебой всевозможные типично одесские песни. А я потом, сплавив характерные обороты и интонации, написал «Шаланды», песню вполне самостоятельную, но принёсшую мне впоследствии массу неприятностей, так как люди, её бесконечно критиковавшие, никак не могли понять, что такой персонаж, как Аркадий Дзюбин, мог петь в данных условиях только такого типа песню, иначе образ его был бы неправдивым. Конечно, если бы я написал эту песню вне фильма, просто для эстрадного исполнения, я был бы вполне согласен с моими критиками. Но зато после «Двух бойцов» жизнерадостные и доброжелательные одесситы стали считать меня «своим»[1].
из занятногоПоказать
По словам Михаила Пойзнера:

«Ошибся» Агатов в «Шаландах» только в одном-двух моментах — наш Фонтан мог покрыться не черёмухой, а, скорее всего, акацией. И одессит Костя, скорее всего, курил не «Казбек», а всё-таки наше «Сальве»[3].
someone
Сообщения: 1666
Зарегистрирован: 24 мар 2018, 18:18
Благодарил (а): 65 раз
Поблагодарили: 476 раз

#65

Сообщение someone »

Yety, да, я уже в голландской вики почитала. Но он (автор) говорит, что идею этой истории для комикса предложил он сам, так как когда-то читал, что в стародавние времена в Сибири это было распространено - видать кого то из пассажиров волкам дабы мясом одного спасти остальных. Если честно, то я никогда не слышала таких историй, но я и не сибирячка. То есть все же, какой-то источник был и этот источник был довольно ... знаменит (?) Если дошёл до голландии 20 века. Что скажете?
someone
Сообщения: 1666
Зарегистрирован: 24 мар 2018, 18:18
Благодарил (а): 65 раз
Поблагодарили: 476 раз

#66

Сообщение someone »

Ну эта вся Одесса, это ж еврейский клуб, вот и песни еврейские а-ля советские. Я ничего против советско- еврейских песен не имею, но мелодия еврейская ну очень сильно отличается от русской хоть народной, хоть романса. Романс где-то уходит в циганщину и это тоже слышно, но циганщина и еврейщина хоть и ближе друг другу, но все же различимы.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#67

Сообщение Yety »

someone пишет: 07 янв 2021, 12:46 когда-то читал, что в стародавние времена в Сибири это было распространено - кидать кого-то из пассажиров волкам дабы мясом одного спасти остальных.
Ну, в цитате это было не столь жизнеутверждающе):
Yety пишет: 06 янв 2021, 13:56 He remembered then that he once had read about 19th century Russia, where during long troika journeys, people were chased by wolves and threw anything to them to slow them down.
Автор говорит, что просто решил гипербольно отпедалировать сей мотив:
Yety пишет: 06 янв 2021, 13:56 It seemed to him a theme that he could exaggerate.
Но мотив имеет своими корнями расхожую байку, даже вошедшую во фразеологию:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Throw_to_the_wolves
Там есть и ссылки на источники, среди которых и 'comic story about a chasing' -
someone пишет: 07 янв 2021, 12:46 этой истории для комикса

навеяло анигдод пишет:Two friends were walking through the woods when they attracted the attention of a vicious-looking bear. The bear noticed them and started to walk toward them.

The first man immediately opened his backpack, pulled out a pair of sneakers and started putting them on. The second man looked at him and said: “You’re crazy! You’ll never be able to outrun that bear!”

“Oh, I know that. Bears are much faster than humans. I have no hope of ever being able to outrun a bear.”

“If you know that, why are you changing shoes?” his friend asked.

“Well, the way I figure it,” the first man replied. “I don’t have to outrun the bear. ...
СпойлерПоказать
... I only have to outrun you.”
Аватара пользователя
cherkas
Сообщения: 11670
Зарегистрирован: 30 июл 2018, 18:53
Благодарил (а): 4794 раза
Поблагодарили: 3838 раз

#68

Сообщение cherkas »

В Одессе было много евреев, но "клуб" и стилизация под него - это чисто советский миф, псевдоодесский язык и вот это все.

Про музыку такое дело, что самый цимес не в стилизациях, а в кондовых советских песнях, в которых нет никакого намека на еврейство или шаланды, и там такие русские-русские слова, вроде Есенина. Но без слов - явные клезмерские мотивы, чуток смазанные. Повылетало, похожу денек, вспомню, позабывала я уже советские песни.
Кстати, в американской музыке начала 20 века то же самое, Гершвин, Берлин и т.д.

Русская цыганская музыка - совершенно другое, и она очень обрусевшая, ничего общего с еврейскими напевами, там совсем другая история.
Аватара пользователя
cherkas
Сообщения: 11670
Зарегистрирован: 30 июл 2018, 18:53
Благодарил (а): 4794 раза
Поблагодарили: 3838 раз

#69

Сообщение cherkas »

someone пишет: 07 янв 2021, 12:46 То есть все же, какой-то источник был и этот источник был довольно ... знаменит (?) Если дошёл до голландии 20 века. Что скажете?
Вполне может быть, какие-то записки путешественника-иностранца. О них сейчас мало знают обычно, они забыты.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#70

Сообщение Yety »

cherkas пишет: 07 янв 2021, 13:44они забыты
Yety пишет: 07 янв 2021, 13:18 https://en.m.wikipedia.org/wiki/Throw_to_the_wolves
Там есть и ссылки на источники
См. Origins and use
someone
Сообщения: 1666
Зарегистрирован: 24 мар 2018, 18:18
Благодарил (а): 65 раз
Поблагодарили: 476 раз

#71

Сообщение someone »

И вновь продолжается бой, кагрится.

Сегодня был первый урок курса голландского naar B1.
Мне понравилось. Нас вроде как 4 или 3, еще не ясно, заявлено было 5, одна как то быстро отвалилась, думаю для нее средний уровень группы показался ниже ее или ей необходимого. Занимаемся по De sprong, 90 минут, раз в неделю, цена 1 урока 10 евро, оплата блоками по 50 евро. Преподаватель родом из Вологды типичной великорусской певучей речью и внешностью свежеиспеченного каравая. Живет в Го 20 лет, лингвист (спб) английский-французский, еще итальянский, ну и голландский.

Я изначально не хотела на А2, но очень нервничала смогу ли я среди тех, кто уже сдал на А2 inburgering. Начало первого урока было естественно знакомство. И тут я... испугалась, что не потяну, они все живут минимум 4-5 лет, а некоторые больше. В общем, все меня (наверное кроме той важной тети, которая отвалилась сразу после своей презентации, но до моей) поддержали, сказали, что все у меня ок, они не чувствуют большой с ними разницы (но я не обольщаюсь) и вообще, очень удивились как много я знаю для 1 года вне среды.
someone
Сообщения: 1666
Зарегистрирован: 24 мар 2018, 18:18
Благодарил (а): 65 раз
Поблагодарили: 476 раз

#72

Сообщение someone »

Давно заметила, что языку нужно отлежаться в голове. Делать перерывы или делать переключения с интенсива на экстенсив и обратно. Или учить, учить, а потом просто тупо серфить фб или инсту на языке таргетном.

Сейчас смотрю фильм oogappels, с перерывами. Серию отработаю, потом несколько недель не притрагиваюсь. Заметила явное улучшение аудиовосприятия
someone
Сообщения: 1666
Зарегистрирован: 24 мар 2018, 18:18
Благодарил (а): 65 раз
Поблагодарили: 476 раз

#73

Сообщение someone »

Я говорила, что начала в группе онлайн заниматься?

Пять занятий. Учебник очень насыщенный. "Всего" девять тем, но мы за 5 занятий не закончили одну даже. В группе нас четверо. Это вторая группа, была переведена преподавателем из другой. Там тоже было нас четверо. У первой группы уровень ниже, но не это даже проблема, а то что в той группе совершенно немотивированные студенты, живут по 5-6 лет, планы наработать ПРЕПОДАВАТЕЛЕМ бухучета и архитектором. Во втором варианте не так все запущено, можно архитектором и на английском работать, который у нее есть. А первый вариант вообще бомба - украинский свободный, как я говорю по-русски ей уже слишком быстро, английский самое начало, голландский так же, несмотря на наличие мужа-голландца. Прекрасный пример, что сам по себе язык в среде, даже если муж носитель, не запрыгивает. Все через учёбу, через концентрированное внимание к языку.

Мне в курсе не нравится, что разговорной практики нет, грамматика, слова. Но бросать не буду, зная себя, я не начну учить те слова и выражения, которые в книге (naar B1), по цене недорого, 10€ за 1,5 астрономических часа.

Из-за недостаточности практики, предложила девочкам марафон, из 6 согласилась только одна. Три дня подряд писали типа сочинения на 150-200слов. Для себя, но преподаватель любезно проверила. Я выписала все новые слова и выражения и все их использовала в трёх сочинениях.

В принципе я довольна марафоном- иначе заставить себя писать осмысленные тексты невозможно. Очень рада, что только три дня, было очень тяжело.

Купила хорошую книгу по грамматике и карманный словарь бумажный. Но еще не получила.

Смотрю сериал OOGAPPELS за неимением graded audiobooks. Продолжаю смотреть всякое на фейсбуке. Пользы явной мало, тешу себя мыслью, что какая никакая среда.
someone
Сообщения: 1666
Зарегистрирован: 24 мар 2018, 18:18
Благодарил (а): 65 раз
Поблагодарили: 476 раз

#74

Сообщение someone »

К
Прекрасный пример, что сам по себе язык в среде, даже если муж носитель, не запрыгивает. Все через учёбу, через концентрированное внимание к языку.
Но вот мой средний сын (один) исключение из этого "правила". Ему язык заскакивает в мозг. Он себе создал среду в нашей далёкой во всех смыслах от Москвы провинции.
zeeuwsmeisje
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 01 апр 2021, 11:03

#75

Сообщение zeeuwsmeisje »

someone пишет: 30 дек 2020, 15:44 Собственно сейчас я чуть меньше месяца в платной версии (смешные 7 евро за три месяца) телеграмм бота HET OF DE....
Вы меня поразили своей мотивацией. Я давно живу в Нидерландах, но до сих пор плохо говорю. Могу объясниться везде, поддержать легкий разговор .... Все. С мужем говорим на английском. Здесь английский в ходу. Если видят, что запинаешься, переходят сразу на английский. Так живу. Смирилась. Или нет, если я здесь? )))
Хочу дать вам ссылок бесплатных:
Здесь каждый день получаете упражнения по глаголам
beterspellen точка nl
Здесь Het of DE dat of dit тоже приходят упражнения
welklidwoord точка nl
Абсолютно бесплатно.
Последний раз редактировалось Aksamitka 01 апр 2021, 12:27, всего редактировалось 1 раз.
Причина: оверквотинг
Ответить

Вернуться в «Другие иностранные языки»