Стендап концерт обычного учителя английского.

Как начать изучать язык с нуля, какой метод изучения языка выбрать, получить рекомендации по самостоятельному изучению языка, обсудить другие вопросы.

Модератор: zymbronia

ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#76

Сообщение ellina »

Alex2018 пишет: 07 янв 2020, 23:51 говорит - мы кокаиновая культура
У слова coconut есть сленговое значение "кокаин"? Или coconut можно по звучанию спутать с cocaine? (По-моему, невозможно...)
За это сообщение автора ellina поблагодарил:
Yety
Johan
Сообщения: 44
Зарегистрирован: 06 янв 2020, 23:20
Благодарил (а): 9 раз
Поблагодарили: 31 раз

#77

Сообщение Johan »

ellina пишет: 07 янв 2020, 23:56 У слова coconut есть сленговое значение "кокаин"?
Предыдущие сообщения не читал, но да:
1949 [US] Monteleone Criminal Sl. (rev. edn).
1952 [US] Lannoy & Masterson ‘Teen-age Hophead Jargon’ AS XXVII:1 25: COCONUTS, n. Cocaine [LAPD].
1953 [US] Anslinger & Tompkins Traffic In Narcotics 307: coconut. Cocaine.
1969 [US] R.R. Lingeman Drugs from A to Z (1970).
1980 [US] ‘Gloss. of Drug Terms’ National Instit. Drug Abuse.
2001 [US] ONDCP Street Terms 6: Coconut — Cocaine.
Green's Dictionary of Slang был открыт для публики пару лет назад.
За это сообщение автора Johan поблагодарили (всего 3):
Yety, Ленья, ellina
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#78

Сообщение Yety »

Alex2018,
Ну, вот как-то не склеивается... в таком варианте особенно.
Русские субтитры, кстати, подтверждают вашу изначальную версию.
Последний раз редактировалось Yety 08 янв 2020, 00:50, всего редактировалось 1 раз.
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#79

Сообщение Opt »

ellina пишет: 07 янв 2020, 23:52
Opt пишет: 07 янв 2020, 23:47 Оно его просто не слышит и не различает практически вообще.
Оригинальный способ :)
Они для меня говорят на немецком, но английскими словами. При этом слова произносят тоже на свой манер. Немецкий я не знаю. Американский понимаю легко до уровня В1. В тесте от Астрологера стопорнулся на первой же фразе. И это когда все остальные, которые аудированием никогда не хвастались особо, прошли до С2.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#80

Сообщение Yety »

Johan пишет: 08 янв 2020, 00:01читал, но да:
Встаёт вопрос, что это за аудитория, которая знает, что 'coconuts' - это не только сленговое 'melons'.))
При этом публике нужно переводить coconuts на русский. Где он-таки выступает?
Что-то не складывается...
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#81

Сообщение Yety »

Решил послушать и вторую половину. Он действительно выступает перед русскоязычной аудиторией.
Это становится вполне понятно с 29:45, где он даёт совет слегка дерябнуть, чтобы преодолеть языковой барьер.)

Тогда, похоже, он и правда рассчитывал, что русские расслышат кокс в кокосе, даже не будучи осведомлены о значении coconut из словаря сленга Грина.))
FPlay
Сообщения: 755
Зарегистрирован: 03 ноя 2018, 12:34
Благодарил (а): 83 раза
Поблагодарили: 243 раза

#82

Сообщение FPlay »

лично я не слышу там ни британского, ни американского. действительно какой-то международный English с поправкой на первый русский.
За это сообщение автора FPlay поблагодарили (всего 2):
mustang, Ленья
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#83

Сообщение Yety »

FPlay пишет: 08 янв 2020, 01:18 действительно какой-то международный English
А у него есть какие-то общепринятые чёткие характеристики? Если без поправки на первый русский.
По-моему, совершенно чётко просматриваемый слышимый недочищенный британский в анамнезе.
mustang
Сообщения: 6070
Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
Благодарил (а): 926 раз
Поблагодарили: 2040 раз

#84

Сообщение mustang »

FPlay пишет: 08 янв 2020, 01:18 лично я не слышу там ни британского, ни американского. действительно какой-то международный English с поправкой на первый русский.
Аналогично. Т.е слышно и то, и другое. Сам интонационный рисунок, ритмика речи (в большей степени) - GA, звуки -британские, получается ни рыба, ни мясо. Здесь я с Оптом согласен, но меня это при прослушивании вообще не смутило, ибо я слышал, как испаноговорящие преподают англ язык, как наши преподаватели обучают инглишу, как иностранцы учат других русскому и т.п. На их фоне размытое произношение стэндаппера-учителя - пустяк. Типичный пример человека , везде пожившего и подсознательно впитавшего разные звуковые шаблоны, язык свободный, грамматика на уровне, лексика простая, но вся к месту, только произношение неидеальное.
действительно какой-то международный English А у него есть какие-то общепринятые чёткие характеристики?
Неофициально есть, это язык для глобальной коммуникации, подвергающийся влиянию других (родных) языков говорящих (в данном случае русского и разных диалектов англ) и обладающий более упрощенной лексико-гамматической базой (те же шведы, голландцы, прекрасно владеющие языком, но употребляющие относительно простую лексику и грам паттерны). Т.е, в принципе, по выступлению этого парня можно писать подобное определение.
Alex2018 пишет: 07 янв 2020, 19:20 Хотя если он умеет читать на английском также быстро, ясно и вдумчиво как на русском, то это тот максимум к которому я стремлюсь, и тогда он красавчик.
Подозреваю ,что он свободно говорит на языке. Про чтение вообще вашей реплики не понял.
Последний раз редактировалось mustang 08 янв 2020, 08:30, всего редактировалось 1 раз.
mustang
Сообщения: 6070
Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
Благодарил (а): 926 раз
Поблагодарили: 2040 раз

#85

Сообщение mustang »

Dragon27, tourist,

Ребята, интересно ваше впечатление. Дракона как человека , изучившего талмуды по фонетике, Туриста как иностранца, послушавшего в реале кучу всяких разных акцентов в англ яз. Что у человека с произношением?
mustang
Сообщения: 6070
Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
Благодарил (а): 926 раз
Поблагодарили: 2040 раз

#86

Сообщение mustang »

Opt пишет: 08 янв 2020, 00:01 В тесте от Астрологера стопорнулся на первой же фразе. И это когда все остальные, которые аудированием никогда не хвастались особо, прошли до С2.
Может ,причина не в произношении, а просто в кол-ве проработанного материала, выходите вы за пределы глоссики и перестаете слышать англ речь. Я, например, специально себя британскому произношению не обучал, после американского оно довольно быстро стало мне понятным, позже увлекался новозеландскими радиостанциями, тоже быстро привык, хотя поначалу некоторые слова, прямо скажем, звучали необычно. Думаю, как раз из-за недостаточного exposure просто к англ, а затем уже к его конкретным вариантам у вас возникают проблемы.
Dragon27
Сообщения: 2163
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 847 раз

#87

Сообщение Dragon27 »

mustang пишет: 08 янв 2020, 08:18 Аналогично. Т.е слышно и то, и другое. Сам интонационный рисунок, ритмика речи (в большей степени) - GA, звуки -британские, получается ни рыба, ни мясо.
mustang пишет: 08 янв 2020, 08:28 Что у человека с произношением?
Не знаю. Я не фонетист :)
С интонацией у меня всегда был полный швах, и если она не сильно выраженная (какая-нибудь шотландская, например), то различить мне особо не удастся. Вроде бы не явно британская, а что-то такое нейтральное. В целом (после прослушивания всего ролика) создалось впечатление русско-британского акцента.
За это сообщение автора Dragon27 поблагодарил:
mustang
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#88

Сообщение Yety »

mustang пишет: 08 янв 2020, 08:18 Неофициально есть, это язык для глобальной коммуникации, подвергающийся влиянию других (родных) языков говорящих (в данном случае русского и разных диалектов англ) и обладающий более упрощенной лексико-грамматической базой (те же шведы, голландцы, прекрасно владеющие языком, но употребляющие относительно простую лексику и грам паттерны). Т.е, в принципе, по выступлению этого парня можно писать подобное определение.
То есть это значит, что такого варианта как целостного явления с ясными характеристиками не существует, ибо это нечто аморфное, находящееся в зависимости от родного языка говорящего разношёрстное явление; и приводить к общему знаменателю эту разноголосицу - это просто отказываться от внимательного взгляда.
Здесь же попытка произносить слова совершенно явно на британский манер, никакого характерного американского rhotic рычания практически не наблюдается, а интонационный рисунок вполне себе смазанный, чтобы сказать что-то определённое. Чтобы объяснить то, что там есть недобританского, достаточно влияния его родного языка, а не какого-то гипотетического американского влияния. И если спросить парня, по какому курсу его обучали на педфаке МГЛУ фонетике, это точно окажется какой-нибудь британский курс, а не Mastering the American Accent какой-то.
nikolai ivanovich
Сообщения: 809
Зарегистрирован: 15 янв 2019, 23:04
Благодарил (а): 28 раз
Поблагодарили: 82 раза

#89

Сообщение nikolai ivanovich »

Yety пишет: 08 янв 2020, 12:07 Здесь же попытка произносить слова совершенно явно на британский манер, никакого характерного американского rhotic рычания практически не наблюдается
А также "оканье" на британский манер и "t" произносит как "t", а не "d" между гласными. Так что у него никакой не AmE, а британский вариант наших инязов.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#90

Сообщение Yety »

Yety пишет: 07 янв 2020, 23:26 "I mean not ... not the coconut [зажимает ноздрю], but the fr-... the object, right?"
Кстати, выяснилось, как coconut стоит классифицировать по-"ботански" (автор по ходу передумал называть его fruit :^)):
Is a coconut a fruit, nut or seed?

Answer. Botanically speaking, a coconut is a fibrous one-seeded drupe, also known as a dry drupe. However, when using loose definitions, the coconut can be all three: a fruit, a nut, and a seed.
drupe костянка; косточковый плод
Origin: mid 18th cent.: from Latin drupa ‘overripe olive’, from Greek druppa ‘olive’
drupaceous [druː'peɪʃəs] косточковый (о плоде)
drupaceous fruit косточковый плод, костянка
nikolai ivanovich пишет: 08 янв 2020, 12:24 британский вариант наших инязов
А ещё чувствуется-мерещится, что на каком-то этапе он качество своего английского произношения сдал в пользу беглости.) Перестал блюсти, короче.))
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#91

Сообщение Michelangelo »

Yety пишет: 08 янв 2020, 13:52 он качество своего английского произношения сдал в пользу беглости.)
Почему-то когда-то давно у меня возникла идея, что беглость может совершенствоваться только при совершенствовании правильного произношения, и пока эта идея меня не покинула. Т.е. ИМХО, если он решил пожертвовать правильным произношением ради чего-то, то, скорее всего, беглось тоже ухудшится. Нельзя, т.е. не получается, говорить быстро, но с неправильным произношением. Чем ближе произношение к нативному, тем ближе флуенси к нативному ИМХО.
Вот такая идея у меня возникла лет десять назад :)
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#92

Сообщение Yety »

Michelangelo пишет: 08 янв 2020, 14:09 такая идея у меня возникла лет десять назад :)
Есть немерЯное количество примеров болтунов-стрекачей на английском с совершенно русской фонетикой (приводили ссылки и на этом форуме), поэтому такой чёткой корреляции не наблюдается.
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#93

Сообщение Michelangelo »

Yety пишет: 08 янв 2020, 14:20 Есть немерЯное количество примеров болтунов-стрекачей на английском с совершенно русской фонетикой (приводили ссылки и на этом форуме)
Нужно проверить, будут ли они говорить медленнее, если улучшать произношение :)
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#94

Сообщение Yety »

Michelangelo пишет: 08 янв 2020, 14:22 Нужно проверить, будут ли они говорить медленнее, если улучшать произношение :)
Очень вероятно, даже неизбежно - на этапе перекраивания старых произносительных привычек.
Но это вообще аргумент, подтверждающий отсутствие прямой зависимости между темпом речи и качеством акцента.)
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#95

Сообщение Michelangelo »

Yety пишет: 08 янв 2020, 14:25 Но это вообще аргумент, подтверждающий отсутствие прямой зависимости между темпом речи и качеством акцента.)
А где вы видите аргумент? Я просто предложил им улучшить произношение, а потом сравнить - с плохим произношением, и с хорошим - где будет более бегло и более понятно. Это никакой не аргумент. Догадки не могут служить аргументом, а предложение - тем более :)
Лично у меня с улучшением произношения беглость улучшилась, но тем, не менее мое произношение желает лучшего и, конечно же, оно еще очень далеко до произношения этого артиста.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#96

Сообщение Yety »

Michelangelo пишет: 08 янв 2020, 14:40 А где вы видите аргумент?
Это никакой не аргумент. Догадки не могут служить аргументом, а предложение - тем более :)
Ну, мы же дискутируем о наличии зависимости между двумя сторонами речевого процесса. Поэтому ваше замечание воспринимается как аргумент в пользу занимаемой позиции. Несмотря на смайлик. Предложение может звучать как аргумент в виде мысленного эксперимента.
Michelangelo пишет: 08 янв 2020, 14:40 Я просто предложил им улучшить произношение, а потом сравнить - с плохим произношением, и с хорошим - где будет более бегло и более понятно.
Вряд ли они вас послушают.))
Про "более понятно" и спору нет.
Там есть такие трещотки, что беглость ограничена только физиологическими способностями человеческого артикуляционного аппарата.
Так что увеличение темпа может быть реализовано как на путях "врастания" в аутентичную фонетику, так и способом на неё "наплевать и растереть" и использовать произносительные привычки своего родного языка. Проблема видится так.
ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#97

Сообщение ellina »

Yety пишет: 08 янв 2020, 01:11 Он действительно выступает перед русскоязычной аудиторией.
Это становится вполне понятно с 29:45, где он даёт совет слегка дерябнуть, чтобы преодолеть языковой барьер.)
Ну мне с самого начала так показалось. Большинство шуток явно инсайдерские, и смех публики такой соответствующий... понимающий в нужных местах. И про американцев, и про бомжа, и про училку, и про презент перфект. Вообще, весь стендап сделан в этаком "мы"-кающем задорновском духе ("мы-то с вами, в отличие от них") - главный его недостаток в моих глазах. Но шутки многие все равно прикольные :)
tourist
Сообщения: 1765
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 865 раз

#98

Сообщение tourist »

mustang,
in my opinion...
there is nothing remotely American in his accent at all
(it doesn't look like glossika works for the "expert" ))
He doesn't sound particularly British to me either.
Ivan has decent,solid English with an accent,
which would be difficult to pinpoint exactly ...
something Eastern European would be my bet
if I didn't know where he was from, that is.

As for the quality of his jokes ...
not too bad, considering the "funniest" one
from the Edinburgh festival, where Ivan performed a few years ago.

Want real British (unPC) jokes?
Watch Ricky Gervais
at the Golden Globe 2020 award. )
За это сообщение автора tourist поблагодарил:
mustang
ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#99

Сообщение ellina »

FPlay пишет: 08 янв 2020, 01:18 лично я не слышу там ни британского, ни американского. действительно какой-то международный English с поправкой на первый русский.
А никто и не говорит, что он звучит как истинный британец. Но фонология у него - однозначно и совершенно несомненно британская. Насколько успешно освоенная (фонетически) - другой вопрос.
Конечно, он говорит с русским акцентом. Но это BE с русским акцентом, а не AE с русским акцентом.

При этом его акцент, хоть и ярко выражен, но не тяжел, не муткообразен, не мешает восприятию речи. В этом смысле - да, это обычный интернациональный английский, не native-like, но позволяющий спокойно общаться без напряжения для обеих сторон (что и нужно подавляющему большинству изучающих). Чтобы избавиться от акцента на этом уровне fluency (когда все произносительные паттерны уже накрепко интернализованы), понадобилось бы очень много усилий и времени, гораздо больше, чем в начале изучения языка, - не все считают, что игра стоит свеч.
За это сообщение автора ellina поблагодарил:
gavenkoa
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#100

Сообщение Opt »

ellina пишет: 08 янв 2020, 16:56
А никто и не говорит, что он звучит как истинный британец. Но фонология у него - однозначно и совершенно несомненно британская. Насколько успешно освоенная (фонетически) - другой вопрос.
Конечно, он говорит с русским акцентом. Но это BE с русским акцентом, а не AE с русским акцентом.
Мелодика , ритмика GA. Послушайте ОК инглиш. Она с такими же прибамбасами американский исповедует)) И тоже одесситка. Совпадение?))
В школе учили бритиш, разговаривают же все кругом преимущественно на американском. Спрос на американский. Произношение слов переучить сложнее. А мелодику речи легко освоить.
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Основной форум об изучении английского языка»