Одной черепашки не хватает.
Shy -6: having less than the full or specified amount or number : SHORT
https://www.merriam-webster.com/dictionary/shy
Модератор: zymbronia
Одной черепашки не хватает.
about ~=I guess/I'd say
оттуда сверху улыбаются тебе
Если бы было так:
1. Context rules. Если не имеет смысла, значит неправильно.
Стоит обращать особое внимание на примеры:
4. Not having a sufficient or specified amount, as of money:
was shy $100 on his rent; was two victories shy of the school record.
The Democrats are three votes shy of a majority.
Jessica died Monday. She was one week shy of her 13th birthday.
Теперь вроде яснее становиться:
Меня очень заинтересовал момент с about, не могу найти чего-то вразумительного, объясняющего относительно примера употребления конструкции.
В контексте диалога:
Ага,
Подсказка#2:
Надо больше контексту.
Не догадался бы точно насчет Will. Даже рядом мысли не было.)
Здесь разобрался вроде. до сцены в видео выше черепашки сражались и проиграли. и в след. кадре вот: нам понадобится увеличить энергию. (чтобы справиться в сражении).
А вот этот комент говорит о полном непонимании английского на элементарном уровне. В нете очень легко прятать непонимание за кучей умных слов. И это очень плохо потому, что "учителям" непонятен истинный уровень. А значит и учить они не могут.
"Учителям" прекрасно известен и понятен уровень Ивана.
А вот йетот евошный персональный "учитель" твердит обратное))
А время то все летит мимо языка...И вопросы очень разумные, и по ним виден прогресс, и нет там ничего запредельного по сложности (цы2 какой-то...) - было бы, давно бы уже бросил. И материал заставляет "держать ухо востро" (главное, нагружать именно это самое ухо в первую очередь, а не глаз, - обязательно слушать и без субтитров). Говорят суперчётко (до безобразия), разговорные клише сыплются как из рога изобилия, сюжет знаком, герои любимы,...
— все, что надо для щастья, есть
Существуем только в таком размере.
Ага.
Так что подумайте-таки о капитуляции.
... и созданный чеперахами.
... тебе бы пришлось отказываться.
LET'S NOT TURN THE AIR BLUE! :-)Yety пишет: ↑26 фев 2020, 00:17 PS
LET'S PAINT THE TOWN RED!
https://idioms.thefreedictionary.com/paint+the+town+red