Вопрос времени)

Обсуждение вопросов, нюансов и тонкостей грамматики английского языка любого уровня.

Модератор: zymbronia

Иван
Сообщения: 487
Зарегистрирован: 04 дек 2019, 23:29
Благодарил (а): 427 раз
Поблагодарили: 7 раз

#1051

Сообщение Иван »

Добрый день!
Будьте добры помочь разобраться:
1. may good fortune shine on you. / и пусть большая удача(и) светит вам. / разве fortune(s)?
2. i felt that only if we pretended to separate would the villains come out into the open. / интересует would? его место его нахождения? / я почувствовал, что только если мы будем врозь, злодеи объявятся. ?
3. because only by experiencing what it was like to be apart could you appreciate how vital it is that you remain together. / ровно такая же ситуация с could. / только испытав то, что значит быть врозь, сможете оценить насколько жизненным это является (то, чтобы=that?) вы оставались вместе.
Материал:

Спасибо!
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#1052

Сообщение Michelangelo »

Иван, во 2ом и в 3-ем -- инверсия.

в принципе вы восприняли правильно перевод (если не учитывать литературность слога)
А что с fortune?

вообще инверсия в разговоре звучит не часто, но видно черепашек учили по учебникам - а там это вполне употребляется.
https://www.grammaring.com/only-after-o ... -not-until
За это сообщение автора Michelangelo поблагодарил:
Иван
Роман Молти
Сообщения: 885
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 17:57
Благодарил (а): 301 раз
Поблагодарили: 478 раз

#1053

Сообщение Роман Молти »

"насколько жизненным это является, чтобы вы оставались вместе". Вас такой "русский" не смущает?
За это сообщение автора Роман Молти поблагодарил:
tourist
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#1054

Сообщение Yety »

Иван пишет: 20 июл 2020, 16:02 1. may good fortune shine on you.
Пусть удача сопутствует/улыбается вам
Michelangelo пишет: 20 июл 2020, 16:02 вообще инверсия в разговоре звучит не часто, но видно черепашек учили по учебникам
Обе эти фразы говорят не черепашки, а их наставник, в его речи инверсия - это способ грамматически подчеркнуть выспренность его манеры выражаться, которая также поддерживается проповеднической интонацией. Как видим, все эти менторы, вроде Йоды, Сплинтера, не чураются инверсии как способа распушить хвост и оставить инверсионный след.)
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
Иван
Иван
Сообщения: 487
Зарегистрирован: 04 дек 2019, 23:29
Благодарил (а): 427 раз
Поблагодарили: 7 раз

#1055

Сообщение Иван »

Michelangelo, Yety,
Спасибо большое!
Yety пишет: 20 июл 2020, 16:36 may good fortune shine on you.
Меня здесь взволновал момент с глаголом shine он без окончания -s? может что-то упускаю?
https://idioms.thefreedictionary.com/fo ... les+on+you
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#1056

Сообщение Yety »

vital =very important
Ср.: critical, essential, key, ...
Иван пишет: 20 июл 2020, 17:15 без окончания -s? может что-то упускаю?
Таки да. Это subjunctive. Либо запомнить пока как формулу:
May God be with you!
May God bless you/help/punish/give them...
Либо попробовать вникнуть:
Yety (что это за конструкция?)
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
Иван
Иван
Сообщения: 487
Зарегистрирован: 04 дек 2019, 23:29
Благодарил (а): 427 раз
Поблагодарили: 7 раз

#1057

Сообщение Иван »

Yety,
Да, да, да (present) subjunctive I.
Спасибо большое. ) Забыл.
Редко встречается в сериале.
Иван
Сообщения: 487
Зарегистрирован: 04 дек 2019, 23:29
Благодарил (а): 427 раз
Поблагодарили: 7 раз

#1058

Сообщение Иван »

Добрый день.
Будьте добры подсказать, что тут:
1. i strongly suggest it be cleaned. / настоятельно рекомендую прибраться. / сослагательное здесь используется?
2. close encounters of the 'bug' kind. / знакомства типа "жук" / это выражение, я посмотрел, имеет связь с уфологией. /
3. frozen pizza is the happening thing. / мороженая пицца это горячая тема (современная штука). ) ?
Материал:

Спасибо!
Последний раз редактировалось Иван 22 июл 2020, 16:15, всего редактировалось 2 раза.
Аватара пользователя
Juliemiracle
Сообщения: 4482
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:25
Благодарил (а): 1174 раза
Поблагодарили: 2564 раза

#1059

Сообщение Juliemiracle »

Иван пишет: 22 июл 2020, 15:43 1. i strongly suggest it be cleaned. / настоятельно рекомендую прибраться. / сослагательное здесь используется?
Yes, subjunctive, in AmE after certain reporting verbs. In BrE they prefer should.
Иван пишет: 22 июл 2020, 15:43 close encounters of the 'bug' kind.
Reference to the sci-fi classics: 'Close Encounters of the Third Kind'.
Иван пишет: 22 июл 2020, 15:43 frozen pizza is the happening thing.
'happening' was a trendy word meaning 'cool, hip' somewhere around the 70s-80s in the USA, I think.
За это сообщение автора Juliemiracle поблагодарили (всего 2):
Иван, Yety
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#1060

Сообщение Yety »

Иван пишет: 22 июл 2020, 15:43 1. i strongly suggest it be cleaned
сослагательное здесь используется
Можно обратить внимание, что сослагательность этого subjunctive можно проявить в переводе:
Я рекомендую, чтоБЫ это было БЫ почищено. БЫ.
Juliemiracle пишет: 22 июл 2020, 16:09 happening' was a trendy word meaning 'cool, hip' somewhere around the 70s-80s in the USA, I think.
I might've been much more pop then, but I'm still constantly seeing it with reference to a trendy restaurant, night club, etc.:
"a happening restaurant".
За это сообщение автора Yety поблагодарили (всего 2):
Juliemiracle, Иван
rscatch
Сообщения: 132
Зарегистрирован: 21 окт 2018, 18:28
Благодарил (а): 36 раз
Поблагодарили: 18 раз

#1061

Сообщение rscatch »

Не понимаю, почему правильно будет I'm proud of you. Но I'll make you proud of me. Куда девается be? Это же не глагол даже. Ступор.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#1062

Сообщение Yety »

rscatch пишет: 22 июл 2020, 21:04 be? Это же не глагол даже.
Почему "не глагол"?)
rscatch пишет: 22 июл 2020, 21:04 I'll make you proud of me. Куда девается be?
Он там просто не нужен - make сразу задаёт качество, которое должен приобрести объект:
make me happy, make him proud,...
Ср.: drive her crazy, turn them white.
В I want/help/tell you to be proud of me глагол to be на месте.
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
rscatch
rscatch
Сообщения: 132
Зарегистрирован: 21 окт 2018, 18:28
Благодарил (а): 36 раз
Поблагодарили: 18 раз

#1063

Сообщение rscatch »

Yety пишет: 22 июл 2020, 21:29 Почему "не глагол"?)
Я просто не особо понятно написал, имел в виду proud не глагол
Yety пишет: 22 июл 2020, 21:29make me happy
Точно, почему же я не провёл такую аналогию. Тогда благодарю
Иван
Сообщения: 487
Зарегистрирован: 04 дек 2019, 23:29
Благодарил (а): 427 раз
Поблагодарили: 7 раз

#1064

Сообщение Иван »

Будьте добры подсказать, что тут:
1. it gives me a headache just thinking down to your level. / это вызывает у меня головную боль, лишь просто регрессируя (опускаясь, упрощаясь) по мышлению до вашего уровня. ? / https://idioms.thefreedictionary.com/br ... %27s+level
2. we wind up spending eternity cooped up in this teeny life pod. / Мы закончим тем, что потратим вечность, закупоренными в этом крошечном спасательном модуле. ?
3. our power cells are charged to full capacity. so are the fillings in my teeth. / Наши батареи заряжены на полную. Также как мои пломбы в зубах. ?
4. i tapped 'firsties'. / я нажал (или напечатал) на клавишу первым. ?
Материал:

Спасибо!

Дополнительно:
Наткнулся на такую идиому:
https://www.merriam-webster.com/diction ... %28that%29
Пример с ней такой: You would think (that) the school would have dictionaries in the classrooms.
would тут предполагает будущность? / предполагалось, что будут словари. ?
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#1065

Сообщение Yety »

Иван пишет: 22 июл 2020, 22:44 1. it gives me a headache just thinking down to your level.
Ага.
Иван пишет: 22 июл 2020, 22:44 2. we wind up spending eternity cooped up in this teeny life pod.
cooped up =cramped, скрюченные, набитые как сельди в бочку
Удивительно, но coop таки родственно русскому "закупорить" через ту самую голландскую бочку.
Иван пишет: 22 июл 2020, 22:44 3. our power cells are charged to full capacity. so are the fillings in my teeth.
Ага. Обратите внимание на инверсию.)
Иван пишет: 22 июл 2020, 22:44 4. i tapped 'firsties'.
https://www.urbandictionary.com/define. ... m=firsties
Иван пишет: 22 июл 2020, 22:44 You would think (that) the school would have dictionaries in the classrooms.
would тут предполагает
сослагательные ожидания - будут, должны бы быть (которые, скорее всего, не оправдались).
Ср.:https://www.macmillandictionary.com/dic ... ve-thought
За это сообщение автора Yety поблагодарили (всего 2):
Иван, Verba
Иван
Сообщения: 487
Зарегистрирован: 04 дек 2019, 23:29
Благодарил (а): 427 раз
Поблагодарили: 7 раз

#1066

Сообщение Иван »

Добрый день!
Будьте добры помочь разобраться:
1. i called the repoter for the high falls gazette. / я позвонила репортеру из газеты "Высокий Водопад". / интересует for в каком значении здесь; никак не могу вникнуть = может be used by ?
2. did you ever catch that kid who was stealing those extra sprinkles over at the custard stand? / Вы хоть раз ловили того мальчишку, который воровал ту лишнюю карамельную крошку с (или у, рядом) прилавка с заварным кремом. ? что-то не понимаю выделенный фрагмент.
3. what i wouldn't give for a nice winding sewer right about now. / чего я бы только не дал за прекрасную извилистую канализацию ныне. ? / about как уточнение ко времени - около (приблизительно) сейчас. ?
4. actually, his giant vegetables made him promise to turn over a new leaf, spinach i believe. / на самом деле, его овощи-гиганты принудили его пообещать вести себя порядочно (начать жизни с нового листа), шпинатного, полагаю. ? )
Материал:

Спасибо!
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#1067

Сообщение Yety »

Иван пишет: 23 июл 2020, 14:30 1. i called the repoter for the high falls gazette.
=working for this paper, reporting for The High Falls Gazette
Иван пишет: 23 июл 2020, 14:30 2. did you ever catch that kid who was stealing those extra sprinkles over at the custard stand?
там у киоска
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Frozen_custard
Иван пишет: 23 июл 2020, 14:30 3. what i wouldn't give for a nice winding sewer right about now.
right now + about =~ где-то примерно... прям щас!, как бы, это, немедленно!
https://ell.stackexchange.com/questions ... -about-now
Иван пишет: 23 июл 2020, 14:30 4. actually, his giant vegetables made him promise to turn over a new leaf, spinach i believe.
Возможно, обыгрывается также то, что шпинат - символ здорового питания.)
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
Иван
Иван
Сообщения: 487
Зарегистрирован: 04 дек 2019, 23:29
Благодарил (а): 427 раз
Поблагодарили: 7 раз

#1068

Сообщение Иван »

Будьте добры подсказать, что тут: )
1. he will have reconsidered his evil ways. / он должно быть пересмотрел свои злые методы. / will=must здесь? полагаю, можно и shall (только с менее мягким тоном, полагаю) использовать здесь?
2. well, seeing as how it's a giant magnet i'll have to realign the polarity. / ну, из-за (по причине) того, что это гигантский магнит, мне необходимо изменить полярность. ?
3. he still growls for pizza. / он все еще урчит из-за пиццы. ? причинность?
Материал:

Спасибо!
Milanya
Сообщения: 894
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 22:44
Благодарил (а): 149 раз
Поблагодарили: 478 раз

#1069

Сообщение Milanya »

Иван пишет: 23 июл 2020, 21:20 he still growls for pizza. / он все еще урчит из-за пиццы. ? причинность?
просит (ещё) пиццы
За это сообщение автора Milanya поблагодарил:
Иван
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#1070

Сообщение Yety »

Иван пишет: 23 июл 2020, 21:20 1. he will have reconsidered his evil ways.
Здесь это Future Perfect - см. контекст: ... by the time he can dig his way out... - наст. вр. вместо будущего в придаточном времени.
К тому времени, как он сможет открыться, он уже пересмотрит свои взгляды на жизнь.

Модальный will=must требовал бы настоящего контекста, типа by now.
Иван пишет: 23 июл 2020, 21:20 2. well, seeing as how it's a giant magnet i'll have to realign the polarity.
Да, informal поскольку.
Ср. с русским ввиду (ни разу не информал): ВВИДУ того, что это магнит, мне придётся...
{У йэти дежавю.)}
Иван пишет: 23 июл 2020, 21:20 3. he still growls for pizza.
рычит ради пиццы; жаждет, аж рычит
цель)
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
Иван
Иван
Сообщения: 487
Зарегистрирован: 04 дек 2019, 23:29
Благодарил (а): 427 раз
Поблагодарили: 7 раз

#1071

Сообщение Иван »

Yety, Milanya,
Спасибо большое!
Yety пишет: 23 июл 2020, 21:47{У йэти дежавю.)}
Ранее в этой теме встречался пример с таким же выражением. )
Иван (Вопрос времени))
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#1072

Сообщение Yety »

Иван пишет: 23 июл 2020, 21:55 Ранее в этой теме
Да, только там не было how:
Иван (Вопрос времени))

Разницы не вижу (только у варианта без how нет пометы informal):
https://www.merriam-webster.com/dictionary/seeing%20as пишет: seeing as idiom
: since —used to introduce a statement that explains the reason for another statement
Seeing as you've met my family, don't you think I should meet yours?
https://www.merriam-webster.com/dictionary/seeing%20as%20how пишет:seeing as how idiom
informal
: for the reason that : because
Seeing as how things were getting worse, she decided to do something.
Они совсем не сравнивают определения?)
Иван
Сообщения: 487
Зарегистрирован: 04 дек 2019, 23:29
Благодарил (а): 427 раз
Поблагодарили: 7 раз

#1073

Сообщение Иван »

Yety,
Тоже обратил внимание.
Материал по теме кое-какой:
seeing that как синоним.
https://dict.leo.org/forum/viewGenerald ... de&lang=en
http://blog.writeathome.com/index.php/2 ... ng-as-how/
За это сообщение автора Иван поблагодарил:
Yety
Иван
Сообщения: 487
Зарегистрирован: 04 дек 2019, 23:29
Благодарил (а): 427 раз
Поблагодарили: 7 раз

#1074

Сообщение Иван »

Добрый день!
Будьте добры подсказать, что тут:
1. i thought he was with Splinter having that wacky dream analyzed. / я думал он со Сплинтером, анализирующим тот сумасшедший сон. ?
2. i didn't bring a hideout-warming gift. / трогательный/памятный подарок. ?
Материал:

Спасибо!
Роман Молти
Сообщения: 885
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 17:57
Благодарил (а): 301 раз
Поблагодарили: 478 раз

#1075

Сообщение Роман Молти »

Иван,
1. Да, смысл можно так передать. Но русский синтаксис не аналогичен английскому в данном предложении. Предложение интересное.
2. a hideout-warming gift. Обыгрывается a housewarming gift

Я повторюсь, что have в таких значениях сложно переводить, не меняя синтаксис. Может быть через несколько лет в рашинском языке появится калька. Но пока нет.
За это сообщение автора Роман Молти поблагодарил:
Иван
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Грамматика»