to be..

Перевод отдельных слов, предложений и текстов. Помощь в переводе. Тонкости и трудности перевода. Если вы не знаете, как перевести на английский или с английского языка, то вам сюда.

Модератор: zymbronia

Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#26

Сообщение Michelangelo »

mustang пишет: 23 дек 2019, 11:46 to existS as strong.
Видел я нативов, которые могут окончания третьего лица приписывать к глаголам во множественном числе - это часто бывает. Просто палец соскальзывает. При говорении этого S не проявится, а при печати - элементарно.
as strong -- опять же это объяснение фразы to be strong
он не написал to exist strong - потому, что это выглядело бы совсем нелепо. Поэтому он вставил as, чтобы хоть немного эту нелепость снять.

Я не знаю носитель ли он или нет. Но вполне могу предположить, что и носитель для упрощения мог бы слепить подобную нелепость.
Если бы это не было объяснение, а был бы обычный чат и он так писал - то я бы сразу с вами согласился, что он неноситель. Но это было объяснение, поэтому нельзя по этому объяснению судить о практических навыках говорения на английском.
Но если hoz посчитал, что те объяснения являются натуральным английским - это плохо и просто нужно его предупредить, что таких предложений в природе никто не скажет, ибо они нелепы и конструировались, чтобы ему объяснить его вопрос.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#27

Сообщение Yety »

Michelangelo пишет: 23 дек 2019, 11:53 окончания третьего лица приписывать к глаголам во множественном числе - это часто бывает. Просто палец соскальзывает. При говорении этого S не проявится, а при печати - элементарно.
Там дважды соскользнул.)
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#28

Сообщение Michelangelo »

Yety пишет: 23 дек 2019, 11:57 Там дважды соскользнул.)
копи-паст?
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#29

Сообщение Yety »

Michelangelo пишет: 23 дек 2019, 11:59 копи-паст?
Можем провести дознание):
hoz пишет: 21 дек 2019, 19:44 ( I need you to be strong)
I need you to exists as strong.

( he would appear to be a good fellow.)
He would appear to exists as a good fellow.
Здесь копипаста оправдана?
The jury may still be out for you, but for yety he is guilty as charged! =)
mustang
Сообщения: 6070
Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
Благодарил (а): 926 раз
Поблагодарили: 2040 раз

#30

Сообщение mustang »

Michelangelo пишет: 23 дек 2019, 11:53 что и носитель для упрощения мог бы слепить подобную нелепость.
Верится в это с трудом.
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#31

Сообщение Michelangelo »

Yety пишет: 23 дек 2019, 12:12 Здесь копипаста оправдана?
Может он сначала написал что-то в третьем лице, а потом переделал, но забыл за окончание. В любом случае даже если он не англичанин, его уровень выше того, чтобы знать что инфинитив не имеет окончания S.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#32

Сообщение Yety »

Michelangelo пишет: 23 дек 2019, 12:49 его уровень выше того, чтобы знать что инфинитив не имеет окончания S.
Потому и написал про вариант критичной небрежности св очепяткой.
Но построение фразы в принципе запредельно кривое.
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#33

Сообщение Michelangelo »

Yety пишет: 23 дек 2019, 12:58 Но построение фразы в принципе запредельно кривое.
я уже объяснил, почему
Впрочем, что hoz нужно знать - это что построение фразы в принципе запредельно кривое и самому так говорить не надо :)
Аватара пользователя
hoz
Сообщения: 1234
Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 11 раз

#34

Сообщение hoz »

Yety пишет: 22 дек 2019, 20:52 Ты уверен, что можешь по акценту отличить нейтива от нет-иво) ?
Не всегда, но, обычно, это слышно, по крайне мере, у некоторых людей. Акцент такой чистый, как бы это сказать..
Yety пишет: 22 дек 2019, 20:52 В любом случае, его ответы стоит воспринимать с... короче, доверия он не вызывает.
Вопрос доверия.. полностью согласен. Возможно, он безолаберный, как вариант. Но это уже вопрос не к тому, нетив он или нет, а в том, что он может быть чопорным и точноым, а может быть раздолбаем. Такие тоже попадаюстся. И, их, кстати, большинство.
Я знаю, что когда мне нетив задаёт вопрос, я стараюсь ответить максимально чётко и понятно для него. А когда мне отвечают с ошибкам, как грамматическими, так и в словах, я понимаю, что это не вариант. И с такими персонажами стараюсь не общаться. Отвечаю, конечно, но.. не так охотно, как адекватным людям, которые ценят взаимопомощь.
Аватара пользователя
hoz
Сообщения: 1234
Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 11 раз

#35

Сообщение hoz »

Michelangelo пишет: 23 дек 2019, 10:51 Конечно, если они мусульмане, то большая вероятность, что приезжие. Хотя уже достаточно много англичан в мусульман перекрещиваются.
Да так мусульман скоро будет больше, чем коренных англичан. Я сколько смотрю и примечаю так что не британец, то мусульман. К ним видимо сбегаются с мусульманских стран с конченнейшей экономикой, типа как в Германию тоже понаехало за несколько лет..
mustang пишет: 23 дек 2019, 10:56 В смысле прицепился? Предложение корявое и абсолютно безграмотное. А человек воспринял его как правильный синонимичный вариант
Если есть желание, попрошу отписать что конкретно не понравилось в его ответе. Я ему передам. Посмотрим все вместе на его ответ. Я думаю, не только мне будет интересно, что он скажет..))
Если реально у него все предложения кривые, есс-но это нужно предупреждать..
Аватара пользователя
hoz
Сообщения: 1234
Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 11 раз

#36

Сообщение hoz »

Yety пишет: 23 дек 2019, 12:12 Здесь копипаста оправдана?
The jury may still be out for you, but for yety he is guilty as charged! =)
Здесь очепятка в слове yety, в прочем, как и в нике..))
Если мы говорим о "снежном человеке", то это будет "yeti"
mustang
Сообщения: 6070
Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
Благодарил (а): 926 раз
Поблагодарили: 2040 раз

#37

Сообщение mustang »

hoz пишет: 24 дек 2019, 15:06Я ему передам
Зачем что-то передавать и так все ясно. Можете сюда позвать.
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#38

Сообщение Michelangelo »

hoz пишет: 24 дек 2019, 15:06 Если есть желание, попрошу отписать что конкретно не понравилось в его ответе.
Да он писал. А я отвечал - что он так не скажет, но у него получилось такое объяснение, чтобы русский мог понять. А реально так не говорят, и он не настолько плохо знает язык, чтобы в инфинитив вставлять окончание S - это просто опечатка.
hoz пишет: 24 дек 2019, 15:06 Если реально у него все предложения кривые, есс-но это нужно предупреждать..
Мы не можем знать ибо это она делал НАДУМАННО, а не естественно.

Скорее всего у него могут быть ошибки в разговоре, но вряд ли такие глупые, как в этом объяснении. Это он так просто объяснял - ну не нашел как это сделать быстро и доходчиво по-другому, а длинно писать не стал дабы не запутать еще больше. ИМХО
Аватара пользователя
hoz
Сообщения: 1234
Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 11 раз

#39

Сообщение hoz »

mustang пишет: 24 дек 2019, 15:26 Зачем что-то передавать и так все ясно. Можете сюда позвать.
Я скажу. Если не пободится вклинится в русскоязычный форум, придёт сюда..))
Michelangelo пишет: 24 дек 2019, 15:33 Да он писал. А я отвечал - что он так не скажет, но у него получилось такое объяснение, чтобы русский мог понять. А реально так не говорят, и он не настолько плохо знает язык, чтобы в инфинитив вставлять окончание S - это просто опечатка.
Я тоже так думаю. Такие ошибки на =-s для даже не нетив, не серьёзны. Тем более, когда человек живёт в стране, где все говорят на этом языке.
Да, если предположить, что там какой-нить гоблин, который не выходил в свет ни разу или вампир, который спит днём, а ночью выходит высосать кровь у жертвы )) , тогда да, это имеет место быть. Иначе, не вариант..
Аватара пользователя
hoz
Сообщения: 1234
Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 11 раз

#40

Сообщение hoz »

zymbronia пишет: 21 дек 2019, 20:01 Можно сказать : He is a fine fellow
He would appear to be a fine fellow
т.е. вот то is a fine fellow с глаголом appear преобразуется в инфинитив to be a fine fellow
Кстати, не только такой вариант имеет место быть. Вот, например,
He could hide in the wheat, or pretend to be dead.
Здесь тоже to be. Хотя, вполне правильно будет такой вариант:
He could hide in the wheat, or pretend is dead.
Вижу, дети маленкий не обращают на это внимание, раз пишут так. Для них, видимо, это само собой разумеется..
mustang
Сообщения: 6070
Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
Благодарил (а): 926 раз
Поблагодарили: 2040 раз

#41

Сообщение mustang »

hoz пишет: 24 дек 2019, 15:42 He could hide in the wheat, or pretend is dead.
Так нельзя. Вы написали "привториться (это есть) мертвый". Бессмыслица. Мне кажется, вам над взять самые простые адаптированные книги и работать с ними, вы пока не готовы воспринимать подобный материал, начните с самых основ.
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#42

Сообщение Opt »

hoz пишет: 24 дек 2019, 15:42
Кстати, не только такой вариант имеет место быть. Вот, например,
He could hide in the wheat, or pretend to be dead.
Здесь тоже to be. Хотя, вполне правильно будет такой вариант:
He could hide in the wheat, or pretend is dead.
Вижу, дети маленкий не обращают на это внимание, раз пишут так. Для них, видимо, это само собой разумеется..
И снова не проблема to be, а проблема понимания слова pretend.
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#43

Сообщение Opt »

mustang пишет: 24 дек 2019, 15:51 Так нельзя. Вы написали "привториться (это есть) мертвый". Бессмыслица.
Конечно же бессмыслица, потому что переводить слово pretend, как притворятся не совсем хорошо, а может и совсем нехорошо.
Dragon27
Сообщения: 2163
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 847 раз

#44

Сообщение Dragon27 »

hoz пишет: 24 дек 2019, 15:42 Здесь тоже to be. Хотя, вполне правильно будет такой вариант
Если только вот так:
"pretend (that) he is dead"
В этом случае "he is dead" - отдельное придаточное предложение. А так "to be" подчинено глаголу "pretend", а не стоящему в самом начале "he" (у которого уже есть сказуемое, и налеплять ещё одно таким образом нельзя). Вы синтаксис предложения-то пытаетесь хоть как-то прозреть?
He could [..] pretend to be dead. Обратите внимание как слова подчинены друг другу.
За это сообщение автора Dragon27 поблагодарил:
hoz
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#45

Сообщение Opt »

Opt пишет: 24 дек 2019, 16:51 pretend to be dead.
Почему с to be. Можете пинать. Переводить pretend в этом случае следует прямо. Есть же такое слово как претендовать. В английском оно имеет другой окрас и значит лживо претендовать. Вот и переводим как нужно . Он претендует (лживо) быть мертвым. Все. Быть ( to be) зашло.
Аватара пользователя
hoz
Сообщения: 1234
Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 11 раз

#46

Сообщение hoz »

Dragon27 пишет: 24 дек 2019, 19:12 He could [..] pretend to be dead. Обратите внимание как слова подчинены друг другу.
Вижу. Но вопрос опыта. Когда что-то встречается какое-то количество раз, это становится обыденнным. До того момента, не обязательно стабильно всё помнится. Но уже понимаю, в общем-то. Хотя, сам в речь подобные варианты не применил бы ещё. Но прочитать и понять могу, чаще всего.
Opt пишет: 24 дек 2019, 21:21 Он претендует (лживо) быть мертвым. Все. Быть ( to be) зашло.
Что за чушь.. Я уже написать, как это переводиться адекватно. Какое может быть здесь "претендовал быть мёртвым". Это серьёзно или троллинг процветает?
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#47

Сообщение Opt »

hoz пишет: 25 дек 2019, 19:11 Что за чушь.. Я уже написать, как это переводиться адекватно. Какое может быть здесь "претендовал быть мёртвым". Это серьёзно или троллинг процветает?
И как адекватно?)) или может слова претендовать в русском нет?))
Так вот, после ознакомления с английским вариантом значения слова претендовать я заподозрил, что в русском языке используют только одно из его значений. Можете спорить сколько влезет. Мне все равно))
Аватара пользователя
hoz
Сообщения: 1234
Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 11 раз

#48

Сообщение hoz »

Opt, причём здесь нет слова? У тебя точно русский язык родной? Или украинский, всё-таки? Если украинский тогда всё понятно. А вот, если русский то вопрос..
У нас имеется предложение:
He could hide in the wheat, or pretend to be dead.
Оно перводится вот так:
"Он может / способен спрятаться в пшенице или притворится мёртвым."
Здесь речь идёт о том, что кот может претворится, чтобы, как я понимаю, споймать птицу или ещё кого-нить, например, крысу или мышь, судя по предыдущему контексту.
А слово "претендовать" в русскоя языке имеет другую цель. Например, кондидат, который хочет поступить в университит, может претендовать на степень бакалавра или магистра при окончании или, хотя бы получить какую-нить специальность. А кто-то претендует на то, что купив диплом в Украине, занять пост президента или в раде вашей. Но претендовать на место трупа,.. это жесть..))
Последний раз редактировалось hoz 25 дек 2019, 21:01, всего редактировалось 1 раз.
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#49

Сообщение Opt »

hoz пишет: 25 дек 2019, 20:24 У тебя точно русский язык родной? Или украинский, всё-таки? Если украинский тогда всё понятно. А вот, если русский то вопрос..
Русский не родной, но знаю не хуже, чем большинство тех, у кого он родной))
hoz пишет: 25 дек 2019, 20:24 А слово "претендовать" в русскоя языке имеет другую цель. Например, кондидат, который хочет поступить в университит, может претендовать на степень бакалавра или магистра при окончании или, хотя бы получить какую-нить специальность. А кто-то претендует на то, что купив диплом в Украине, занять постп резидента или в раде вашей. Но претендовать на место трупа,.. это жесть..))
Слово не русское. Используют в русском исключительно одно значение, которое в английском не совсем основное. С помощью дополнительного слова мы можем понять его истинное значение. А то траблы у многих русскоязычных на ровном месте появляются. Надеюсь, ты понял об чем я.
Ответить

Вернуться в «Перевод»