Вы упускаете суть, увы, и ваши 40 примеров это доказывают с несомненностью.
Но диспут по существу приветствуется. Давайте ещё раз, вкратце)), - по первой дюжине.
1) Есть предлог onto (означает движение на поверхность чего-то - аналог into, который означает движение внутрь чего-то), который часто пишут раздельно on to (увы, он не успел до конца срастись в один, как into):
4. He climbs up a ladder and on to the roof - (движение) ... и на (поверхность) крышу
5. I wandered out of Uncle's house and on to the dirt streets - (движение) ... и на (поверхность) улицу
6. The rope slithered from her grasp and on to the ground - (движение) ... и на (поверхность) землю
9. We walked up the slope and on to the esplanade - (движение) ... и на (поверхность) набережную
11. Lowell, thrust into the present day and on to solid ground, agreed that he wasn't much good at it - здесь вообще парочка into и onto стоят рядышком в одном контексте)): ... в (внутрь) настоящий день и на (поверхность) "твёрдого грунта";
into - слитно, onto - написан таки раздельно.
10. Yadda, yadda, enough with the sales pitch and ON to the point - ...довольно агитации и [переходите уже] ДАЛЕЕ - к сути.
12. And so to Brisbane where we began and ON to Sydney where, after 10,000 miles of motoring, we left off - ... и ДАЛЕЕ - к Сиднею, где ...
7. He led her out of the bedroom and on to the terrace where Victoria was waiting -
1) вывел из спальной и на (поверхность) террасу... - предпочтительное понимание, естественно, которое поддерживается перекличкой с таким же предлогом out of ранее.
Но при желании можно поставить ударение на ON, превратив его в послелог, а глагол - во фразовый lead ON:
7. He led her out of the bedroom and ON to the terrace where Victoria was waiting.
2) вывел из спальной и ДАЛЕЕ - [повёл] К террасе ...
С оставшимися примерами можете побаловаться сами, распределяя их по двум коробочкам.
PS Да, правило написания слитно-раздельно к месту и пусть будет, только вам бы его прочесть повнимательнее, как и пост acapnotic'a (#2) о том, что правило сие немилосердно нарушается (паки увы).