fill in vs fill out

Перевод отдельных слов, предложений и текстов. Помощь в переводе. Тонкости и трудности перевода. Если вы не знаете, как перевести на английский или с английского языка, то вам сюда.

Модератор: zymbronia

Аватара пользователя
hoz
Сообщения: 1234
Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 11 раз

#1

Сообщение hoz »

Какая разница между fill in и fill out ?
Я вижу, что в некоторых значения они различаются. Но в значениях "заполнять, пополнять" и, по ходу, "вписывать" - одинаковый.
Получается, если нужно сказать, что заполните форму, мы скажем так?
"Fill in the form."
Или всё-таки:
"Fill out the form."
Или оба варианта верны?

Ещё какие-то различия имеются в применении этих фразовых глаголов?
Aksamitka
Сообщения: 6438
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 13:53
Благодарил (а): 764 раза
Поблагодарили: 3421 раз

#2

Сообщение Aksamitka »

fill in - британский глагол
fill out - американский.
оба верны, в своем регионе.
За это сообщение автора Aksamitka поблагодарили (всего 2):
Yety, hoz
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#3

Сообщение Michelangelo »

https://www.multitran.com/m.exe?l1=1&l2 ... 20a%20form

заполнять да и заполнять - какая разница?
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#4

Сообщение Yety »

https://english.stackexchange.com/questions/1514/fill-out-a-form-or-fill-in-a-form пишет:So it does appear that British English favors fill in over fill out, although not to the degree to which American English favors fill out over fill in.
...
As an Englishman living in the US for almost 20 years, "fill out" still sounds jarring to my ears. I had never heard it used before I came to America.
I rarely hear "fill in" on this side of the Atlantic.
Milanya
Сообщения: 894
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 22:44
Благодарил (а): 149 раз
Поблагодарили: 478 раз

#5

Сообщение Milanya »

"Fill in" is used when you tell someone to enter something in one field on a form. Example: Fill in your name here.

"Fill out" is generally used when you tell someone to enter all the fields on a form of more than one field. Example: Please fill out this form.

Begin filling out the form by filling in your name.

(До кучи) "Fill up" (наполнить) has many uses, like:
Fill up this box with those books.
Fill up my tank with premium gasoline.
Fill up this jar with drinking water.
За это сообщение автора Milanya поблагодарил:
Yety
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Перевод»