Странная конструкция

Обсуждение вопросов, нюансов и тонкостей грамматики английского языка любого уровня.

Модератор: zymbronia

Sebastian
Сообщения: 19
Зарегистрирован: 12 сен 2019, 14:55
Благодарил (а): 12 раз

#1

Сообщение Sebastian »

Вот такое предложение:
He leaned forward, brows knit, and then, quite suddenly, his foggy eyes became intelligent and alert.
Интересует "brows knit". Ощущение, что необычный порядок слов, либо отсутствует предлог/местоимение, либо и то и другое.
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#2

Сообщение Michelangelo »

brows - брови
knit - хмурить

дословно "нахмурив брови" -- похоже, что это не идиома, а нужно переводить прямо
Аватара пользователя
Ленья
Сообщения: 1199
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 14:30
Благодарил (а): 662 раза
Поблагодарили: 461 раз

#3

Сообщение Ленья »

Sebastian пишет: 12 ноя 2019, 16:11 Интересует "brows knit"
Вроде ничего криминального, литературный стиль. Мне напомнило
The yacht finally made it to the harbour, its sails in tatters.
Аватара пользователя
acapnotic
Сообщения: 3912
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 07:49
Благодарил (а): 279 раз
Поблагодарили: 922 раза

#4

Сообщение acapnotic »

Он наклонился вперёд, брови нахмурены (глаза зажмурены, уши оттопырены и т.п.), а потом... и т.д.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#5

Сообщение Yety »

Sebastian пишет: 12 ноя 2019, 16:11 Интересует "brows knit". Ощущение, что необычный порядок слов, либо отсутствует предлог/местоимение, либо и то и другое.
Порядок слов независимого (абсолютного) оборота. Местоимение опущено из экономии.) Предлог тоже.
Возможен вариант with (his) brows knit, но это будет уже другая конструкция - не NAPC, а Prepositional Absolute (Participial) Construction.
За это сообщение автора Yety поблагодарили (всего 2):
Ленья, Sebastian
Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3397
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 821 раз
Поблагодарили: 707 раз

#6

Сообщение VictorB »

Sebastian пишет: 12 ноя 2019, 16:11brows knit
Shouldn't it be "brow(s) knitted"?
https://www.merriam-webster.com/diction ... ow%2Fbrows
Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3397
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 821 раз
Поблагодарили: 707 раз

#7

Сообщение VictorB »

VictorB пишет: 12 ноя 2019, 18:40 Shouldn't it be "brow(s) knitted"?
Sorry, it should be "knit"
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#8

Сообщение Opt »

"brows knit"
Брови свелись, нахмурились. Глагол,как глагол. Пропущено his? может так и задумано. Показал автономность обособленность бровей. Или просто ошибка. Всякое бывает.

He leaned forward, brows knit, and then, quite suddenly, his foggy eyes became intelligent and alert.
Перечисление последовательных действий, через запятую. Все три глагола в прошедшем времени.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#9

Сообщение Yety »

VictorB пишет: 12 ноя 2019, 18:40 Shouldn't it be "brow(s) knitted"?
https://grammarist.com/usage/knit-knitted/ пишет:Knit vs. knitted
The verb knit is traditionally uninflected in the past tense and as a past participle. Knitted is now well accepted, though; it appears about as often as the uninflected form in 21st-century texts from throughout the English-speaking world.

Knitted is safest as a participial adjective (e.g., a knitted scarf), but it also works as a verb (e.g., she knitted all morning). Knit also works in these uses (e.g., a knit scarf, she knit all morning), but it’s falling out of favor.
Это не ошибка (- норма литературного английского),
не глагол как глагол в прошедшем времени (- прошедшее причастие),
не перечисление последовательных действий через запятую (- обозначает параллельное действие-состояние): и при этом его брови были нахмурены = с нахмуренными бровями.
Жаль, что вы не удосужились пройти по ссылке и ознакомиться хоть с примерами.

Независимый оборот отрывается от главного предложения поэтапно следующим образом:
1) исходно - обыкновенное придаточное предложение со своим подлежащим и личным глаголом:
He leaned forward, as his brows were knit, ...
2) затем - уже независимый оборот, но присоединяемый предлогом with, со сказуемым, выраженным неличной формой глагола - причастием:
He leaned forward, with his brows being knit, ...
3) далее - отрывается в независимый (со своим подлежащим) оборот с причастием, но уже без предлога:
He leaned forward, with his brows being knit, ...
4) потом - выпадает причастие being и остаётся только past participle:
He leaned forward, his brows being knit, ...
5) и наконец, теряется притяжательное местоимение (могло выпасть ещё раньше):
He leaned forward, brows knit, ...

То, что это не прошедший глагол последовательных действий, можно легко понять, если встретить форму не прошедшего, а настоящего причастия в подобном контексте:
"You must help me, Mr. Grind," said Martin, his brows knitting, and the muscles of his lips growing rigid.
Также можно взять любой глагол, у которого нет совпадения между прошедшей формой и формой причастия:
I saw him thrown into the shattered windshield, bounced around inside the Volvo, his face slashed and his bones broken.
Последний раз редактировалось Yety 12 ноя 2019, 21:01, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Харбин Хэйлунцзян
Сообщения: 1547
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:59
Поблагодарили: 517 раз

#10

Сообщение Харбин Хэйлунцзян »

Opt пишет: 12 ноя 2019, 19:03 "brows knit"
Брови свелись, нахмурились. Глагол,как глагол. Пропущено his?

Теоретически возможно и если бы было his, я бы наверно поддержал эту версию, но без местоимения я голосую за participle clause:

Изображение

Это описывается и у Hewings но почему-то только с present participle:

https://books.google.com/books?id=NY8oA ... subject%22

Если вы еще не убеждены, я могу поставить вопрос в форуме для native speakers.

-
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#11

Сообщение Yety »

Харбин Хэйлунцзян пишет: 12 ноя 2019, 21:00 если бы было his, я бы наверно поддержал эту версию,
Даже с his это звучало бы слишком нелитературно детализованным описанием:
Он наклонился вперёд, его брови сошлись вместе, а затем, внезапно, в глазах блеснуло...
В этом контексте - исключено, хотя чисто грамматически допустимое понимание.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#12

Сообщение Yety »

Yety пишет: 12 ноя 2019, 20:53 Также можно взять любой глагол, у которого нет совпадения между прошедшей формой и формой причастия:
I saw him thrown into the shattered windshield, bounced around inside the Volvo, his face slashed and his bones broken.
Неудачный пример.
Надо было:
In her wheelchair, she firmly maintains her dignity, her head held high, her shoulders lifted. Only her inert hands, resting white among the rain of age spots, give away that she is the one who's ill. Leandro buries his head, his gaze lowered, his shoulders fallen.
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#13

Сообщение Opt »

Харбин Хэйлунцзян пишет: 12 ноя 2019, 21:00 Если вы еще не убеждены, я могу поставить вопрос в форуме для native speakers.
Я не на том этапе изучения чтобы углубляться в такие детали. А то, что эта конструкция не часто употребляемая, гугл говорит. Вернее, молчит. Нет там такой в таком формате. С бровями.
Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3397
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 821 раз
Поблагодарили: 707 раз

#14

Сообщение VictorB »

Yety пишет: 12 ноя 2019, 20:53 Жаль, что вы не удосужились пройти по ссылке и ознакомиться хоть с примерами.
Если это мне, так прошелся и ознакомился, поэтому следом и написал
VictorB пишет: 12 ноя 2019, 18:44 Sorry, it should be "knit"
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#15

Сообщение Yety »

Opt пишет: 12 ноя 2019, 22:19 Вернее, молчит. Нет там такой в таком формате. С бровями.
Полно. И не только с бровями.
Но вы можете не углубляться - конструкция имеет ярко выраженный literary оттенок.
Помнится, чрезвычайно часто применялась Enid Blyton в серии книжек для подростков "Famous Five" (1942-63) - до злоупотребления.
VictorB пишет: 12 ноя 2019, 22:34 Если это мне, так прошелся и ознакомился, поэтому следом и написал
Это пропустил.
Нет, конечно. Это было адресовано Opt'у - неудачно отформатировал без цитирования адресата, сорри.
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#16

Сообщение Opt »

Yety пишет: 12 ноя 2019, 22:34 Полно. И не только с бровями.
Но вы можете не углубляться - конструкция имеет ярко выраженный literary оттенок.
Забил brows knit в поиск и не нашел ни одного результата на первой странице.
zymbronia
Сообщения: 2552
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 16:21
Благодарил (а): 195 раз
Поблагодарили: 409 раз

#17

Сообщение zymbronia »

Opt пишет: 12 ноя 2019, 23:08 Забил brows knit в поиск и не нашел ни одного результата
Че вы выдумываете?
https://www.google.com/search?q=%22brow ... e&ie=UTF-8
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#18

Сообщение Yety »

Opt пишет: 12 ноя 2019, 23:08 Забил brows knit в поиск и не нашел ни одного результата на первой странице.
Проглядели, - вот с первой страницы:
McKelvie was smoking his pipe and pacing the room, his brows knit in thought, and Jones did not like to disturb him. "The Mystery of the Hidden Room" by ...
“Yeah,” Johnny said, his brows knit. “When did the cabin burn down?” “From the look of what's left, I'd say last fall. No later than early this spring because it got ...
Сколько их на остальных страницах...

Стоило учесть, что это мб и обыкновенным полным предложением, которое вполне себе распространено ("брови сошлись"), и оборот затерян среди этих предложений, но достаточно широко представлен.
Кроме того, там выше было предупреждение, что конструкция bookish, поэтому и искать её надо среди книг.

Стоило также принять во внимание, что даже если бы это сочетание "с бровями" отсутствовало напрочь в выдаче (which is not the case), это ничего не говорило бы о том, насколько распространена и полезна вообще грамматическая конструкция. Лексически это мб очень редким выражением, но грамматически важной структурой.
Последний раз редактировалось Yety 12 ноя 2019, 23:33, всего редактировалось 1 раз.
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#19

Сообщение Opt »

zymbronia пишет: 12 ноя 2019, 23:12
Opt пишет: 12 ноя 2019, 23:08 Забил brows knit в поиск и не нашел ни одного результата
Че вы выдумываете?
https://www.google.com/search?q=%22brow ... e&ie=UTF-8
Her brows knit as she concentrated
His brows knit in concentration
his brows knit in thought
Увидел. Просто "brows knit" не вижу.
zymbronia
Сообщения: 2552
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 16:21
Благодарил (а): 195 раз
Поблагодарили: 409 раз

#20

Сообщение zymbronia »

Opt, а вы имеете в виду в виде абсолютной фразы
Абсолютные фразы в принципе редко используются. Что говорить о специфических фразах - конечно это сложнее. Можно попробовать, если гугль запятые учитывает.
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#21

Сообщение Opt »

zymbronia пишет: 12 ноя 2019, 23:40 Opt, а вы имеете в виду в виде абсолютной фразы
Абсолютные фразы в принципе редко используются. Что говорить о специфических фразах - конечно это сложнее. Можно попробовать, если гугль запятые учитывает.
Естественно, об чистой фразе. О возможно пропущенном his я написал в самом первом посте.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#22

Сообщение Yety »

zymbronia пишет: 12 ноя 2019, 23:40 Абсолютные фразы в принципе редко используются. Что говорить о специфических фразах - конечно это сложнее.
Их там есть немало, даже именно эта специфическая. Выше приведены примеры.
zymbronia пишет: 12 ноя 2019, 23:40 Можно попробовать, если гугль запятые учитывает.
Нет, конечно. Да они и не помогут - нужно просматривать конкретные результаты.
Вот, к примеру, случай, когда имеем сочетание в полном предложении, а абсолютный оборот оформляет второе сопутствующее действие героини:
Her brows knit, her look questioning. Bryce couldn't say why he was so touched by the gesture. His baby in her arms, the gentle way Ciara touched Carolina.
His baby in her arms - это тоже он.
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
zymbronia
Sebastian
Сообщения: 19
Зарегистрирован: 12 сен 2019, 14:55
Благодарил (а): 12 раз

#23

Сообщение Sebastian »

Yety пишет: 12 ноя 2019, 20:53 Независимый оборот отрывается от главного предложения поэтапно следующим образом:
1) исходно - обыкновенное придаточное предложение со своим подлежащим и личным глаголом:
He leaned forward, as his brows were knit, ...
2) затем - уже независимый оборот, но присоединяемый предлогом with, со сказуемым, выраженным неличной формой глагола - причастием:
He leaned forward, with his brows being knit, ...
3) далее - отрывается в независимый (со своим подлежащим) оборот с причастием, но уже без предлога:
He leaned forward, with his brows being knit, ...
4) потом - выпадает причастие being и остаётся только past participle:
He leaned forward, his brows being knit, ...
5) и наконец, теряется притяжательное местоимение (могло выпасть ещё раньше):
He leaned forward, brows knit, ...
Эти варианты передают разные смысловые оттенки?
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#24

Сообщение Yety »

Sebastian пишет: 13 ноя 2019, 01:49 Эти варианты передают разные смысловые оттенки?
Несомненно, раз есть варианты.)
Но какие именно оттенки, не самый простой вопрос.

Надо только иметь в виду, что ваше предложение взял как модельное для иллюстрации того, как постепенно нарастает сепаратизм незалежнiсть оборота. Не факт, что первые предложения будут звучать органично, - они там только для демонстрации грамматического процесса.
А чтобы разобраться в оттенках смысла, надо сравнивать некоторое количество аутентичных предложений с вариантами и вслушиваться.
Аватара пользователя
Харбин Хэйлунцзян
Сообщения: 1547
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:59
Поблагодарили: 517 раз

#25

Сообщение Харбин Хэйлунцзян »

Opt пишет: 12 ноя 2019, 23:42 Естественно, об чистой фразе. О возможно пропущенном his я написал в самом первом посте.

Примеров participle clause с бровями море - по несколько на каждой из 50 страниц выдачи Google Books. Обычно с местоимениями но отсутствие местоимения не является ошибкой. Так как participle clause описывает человека (скорее его действие) то очевидно брови принадлежат этому человеку. Вот вам пример без местоимения с первой страницы выдачи:

https://books.google.com/books?id=uL7tA ... ws+knit%22
He wore an uncomfortable expression, heavy silvery brows knit in a faint frown.

Вот вам пример без местоимения со второй страницы выдачи:

https://books.google.com/books?id=gki-z ... ws+knit%22
“He's putting all his money in his toys.” Feeney hunched over, brows knit.

Если бы это была последовательность действий - человек наклонился, брови нахмурились - то отсутствие местоимения уже резало бы слух.

-
За это сообщение автора Харбин Хэйлунцзян поблагодарил:
Opt
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Грамматика»