How to say ... - is it correct?

Словарный состав языка, выбор лексических единиц, как учить и запоминать новые слова, тесты и задания на знание лексики, специальная лексика, словари и другие вопросы.

Модератор: zymbronia

Аватара пользователя
Irregardless
Сообщения: 2025
Зарегистрирован: 09 апр 2018, 21:50
Благодарил (а): 583 раза
Поблагодарили: 420 раз

#1

Сообщение Irregardless »

Ошибка в названии темы --- это намеренная игра слов?
Все-таки правильней сказать "What is it called?", а не "How to say".
Заранее прошу прощения, если мой комментарий не уместен.
Последний раз редактировалось zymbronia 09 ноя 2019, 20:59, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Коррекция
За это сообщение автора Irregardless поблагодарили (всего 2):
QwestDay, Popsicle
Аватара пользователя
Juliemiracle
Сообщения: 4482
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:25
Благодарил (а): 1174 раза
Поблагодарили: 2564 раза

#2

Сообщение Juliemiracle »

Irregardless,
I don't think there's anything wrong with the title. The phrase is widely spread: https://www.google.com/search?q=%22how+ ... e&ie=UTF-8
За это сообщение автора Juliemiracle поблагодарили (всего 3):
mustang, QwestDay, Mary May
mustang
Сообщения: 6070
Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
Благодарил (а): 926 раз
Поблагодарили: 2040 раз

#3

Сообщение mustang »

Irregardless пишет: 01 май 2019, 14:27 Все-таки правильней сказать "What is it called?", а не "How to say".
Заранее прошу прощения, если мой комментарий не уместен.
Нет, у ТС как раз название темы отражает лучше суть его вопросов в векте. Разве никогда не слышали фразы вроде: "How to say .... in English, Spanish и т.п.?

В то время как ваше "what is it called" вообще не отражает сути его вопросов.

Эта фраза значит: "Как это называется?". При чем тут она?
За это сообщение автора mustang поблагодарили (всего 4):
Роман Молти, QwestDay, Zlatko_Berrin, Mary May
Роман Молти
Сообщения: 885
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 17:57
Благодарил (а): 301 раз
Поблагодарили: 478 раз

#4

Сообщение Роман Молти »

Irregardless пишет: 01 май 2019, 14:27 Ошибка в названии темы --- это намеренная игра слов?
Все-таки правильней сказать "What is it called?", а не "How to say".
Say what?
Popsicle
Сообщения: 2301
Зарегистрирован: 16 сен 2018, 21:24
Благодарил (а): 1579 раз
Поблагодарили: 458 раз

#5

Сообщение Popsicle »

Irregardless пишет: 01 май 2019, 14:27 "What is it called?"
Мне тоже подумалось, что название темы намеренно выбрано. У меня даже бегиннеры знают, что How do you say.... правильно.
Последний раз редактировалось zymbronia 08 ноя 2019, 23:32, всего редактировалось 1 раз.
Причина: ошибка в цитировании
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#6

Сообщение Michelangelo »

Popsicle пишет: 08 ноя 2019, 10:36 У меня даже бегиннеры знают, что How do you say.
"how to say" возможно, но не как вопрос, а как повествовательное предложение. Чайка что-то об этом рассказывал, помнится. Не помню подробностей :(
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#7

Сообщение Yety »

Popsicle пишет: 08 ноя 2019, 11:05 а как повествовательное предложение.
What to do and where to go in case of emergency, who to turn to, when to say 'yes' and when to say 'no', how to put it mildly,...

Why not say so?
=)
Michelangelo пишет: 08 ноя 2019, 12:44 Не помню подробностей :(
Понятно, что смущает в названии темы.
По содержанию темы предполагается вопрос, и его так прочитывают те, которых оно смущает, отсюда варианты How do you/I say ...?
Но автор же вопросительного знака не поставил и тем самым сделал это обыкновенным утверждением [This is] How to say ...


PS Есть WikiHow, в которой все статьи начинаются формулой 'How to' do something.
Последний раз редактировалось Aksamitka 08 ноя 2019, 21:11, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Объединены сообщения.
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
Mary May
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#8

Сообщение Michelangelo »

Yety, меня название не смущает. Не знаю, смутил бы вопросительный знак :)
Да, в заголовках так пишут. Я думаю, чайка об этом тоже упоминал. Да, я помню, что после его замечания старался не ставить вопросительные знаки, да и вообще старался так не употреблять разве что перед этим писал вступления, типа "I know how to say that in English" :)
Popsicle
Сообщения: 2301
Зарегистрирован: 16 сен 2018, 21:24
Благодарил (а): 1579 раз
Поблагодарили: 458 раз

#9

Сообщение Popsicle »

Michelangelo,
Ну, если только How to say sorry (как извиниться... (Если ты забыл о чём-то дне рождения, например.) В ином контексте я бы на стала так говорить.
P.S. А на этом форуме Чайка есть? Можно было бы адресовать ему подобные вопросы. Или из архивов его ответы перенести.

[mention]Yety[/mention] ,
Неправда! Хавта - это про то, как испечь пирог/обновить программу/установить антивирус и проч. То есть, "Как сказать..."?
значит " открыть рот и произнести" (а не про правильный вариант:)
Popsicle
Сообщения: 2301
Зарегистрирован: 16 сен 2018, 21:24
Благодарил (а): 1579 раз
Поблагодарили: 458 раз

#10

Сообщение Popsicle »

Michelangelo пишет: 08 ноя 2019, 12:44 меня название не смущает. Не знаю, смутил бы вопросительный знак :
И меня бы смутил (вопросительный.) Потому что это был бы runglish какой-то. Keeping fit VS How to keep fit?
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#11

Сообщение Michelangelo »

Popsicle, я не помню, может тогда было начало How to а дальше было просто "do something" - я не помню подробностей. А можно ли найти в архиве - никогда не искал и не знаю как.

Но это все равно не есть аналог нашего "как открыть рот, повернуть язык, сплющить губы, чтобы сказать что-то", это все равно означало-бы "как перевести", хотя мы понимаем, что перевод - это interpretation - но я не слышал, чтобы употребляли это слово. Обычно используют say
За это сообщение автора Michelangelo поблагодарил:
Popsicle
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#12

Сообщение Michelangelo »

Если открыть ютуб, то там куча клипов начинаются с этих слов https://www.google.com/search?q=%22how+ ... 80&bih=598
Popsicle
Сообщения: 2301
Зарегистрирован: 16 сен 2018, 21:24
Благодарил (а): 1579 раз
Поблагодарили: 458 раз

#13

Сообщение Popsicle »

Michelangelo пишет: 08 ноя 2019, 14:55 Если открыть ютуб, то там куча клипов начинаются с этих слов https://www.google.com/search?q=%22how+ ... 80&bih=598
Но они же все о правильном произношении. Про перевод ничего (а если бы и было, неправильно:)
Popsicle
Сообщения: 2301
Зарегистрирован: 16 сен 2018, 21:24
Благодарил (а): 1579 раз
Поблагодарили: 458 раз

#14

Сообщение Popsicle »

Michelangelo пишет: 08 ноя 2019, 14:49 Но это все равно не есть аналог нашего "как открыть рот, повернуть язык, сплющить губы, чтобы сказать что-то", это все равно означало-бы "как перевести", хотя мы понимаем, что перевод - это interpretation - но я не слышал, чтобы употребляли это слово. Обычно используют say
И всё-таки, How do you say....
Последний раз редактировалось Popsicle 08 ноя 2019, 15:12, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#15

Сообщение Michelangelo »

Т.е. о переводе, или о чем то другом так нельзя сказать? А я думал, что и о переводе так можно :(
Popsicle пишет: 08 ноя 2019, 15:11 How do you say.
ну это же вопрос. Мы же говорим о прямом порядке слов в заголовках. В заголовках (пусть даже относительно произношения) такое пишут. Если бы был вопрос - тогда не пишут.
Popsicle
Сообщения: 2301
Зарегистрирован: 16 сен 2018, 21:24
Благодарил (а): 1579 раз
Поблагодарили: 458 раз

#16

Сообщение Popsicle »

Michelangelo пишет: 08 ноя 2019, 15:11 ну это же вопрос. Мы же говорим о прямом порядке слов в заголовках. В заголовках (пусть даже относительно произношения) такое пишут. Если бы был вопрос - тогда не пишут.
Ну, тогда Saying/Pronouncing...... in English/Russian/Korean etc. и про артикуляцию.
mustang
Сообщения: 6070
Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
Благодарил (а): 926 раз
Поблагодарили: 2040 раз

#17

Сообщение mustang »

Popsicle,

Опять в молоко:)
Popsicle
Сообщения: 2301
Зарегистрирован: 16 сен 2018, 21:24
Благодарил (а): 1579 раз
Поблагодарили: 458 раз

#18

Сообщение Popsicle »

Michelangelo пишет: 08 ноя 2019, 15:11 Т.е. о переводе, или о чем то другом так нельзя сказать?
Если строго, то это неправильно. Правильные options:
https://v.qq.com/x/page/w07034wyuho.html

https://www.twitch.tv/starsmitten/clip/ ... &sort=time

http://www.tastingnitch.com/blog-1/2017 ... -in-french
Последний раз редактировалось Popsicle 08 ноя 2019, 15:25, всего редактировалось 1 раз.
mustang
Сообщения: 6070
Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
Благодарил (а): 926 раз
Поблагодарили: 2040 раз

#19

Сообщение mustang »

И еще раз мимо кассы.
Popsicle
Сообщения: 2301
Зарегистрирован: 16 сен 2018, 21:24
Благодарил (а): 1579 раз
Поблагодарили: 458 раз

#20

Сообщение Popsicle »

mustang,
Поправила
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#21

Сообщение Michelangelo »

Popsicle пишет: 08 ноя 2019, 15:21 Если строго, то это неправильно. Правильные options:
Мы же о разном. Вы мне о вопросах, а я о заголовках тем или статей или даже книг.

Вот как здесь - это заголовок ветки/темы. Что здесь неправильного? По-моему нормальный заголовок. Мне ухо не режет. Наоборот, было бы "How do you say ... " то я скорее обратил бы внимание
Последний раз редактировалось Michelangelo 08 ноя 2019, 15:30, всего редактировалось 1 раз.
Popsicle
Сообщения: 2301
Зарегистрирован: 16 сен 2018, 21:24
Благодарил (а): 1579 раз
Поблагодарили: 458 раз

#22

Сообщение Popsicle »

Michelangelo пишет: 08 ноя 2019, 15:27
Popsicle пишет: 08 ноя 2019, 15:21 Если строго, то это неправильно. Правильные options:
Мы же о разном. Вы мне о вопросах, а я о заголовках тем или статей или даже книг.
Вы могли бы привести примеры названий статей/книг?
mustang
Сообщения: 6070
Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
Благодарил (а): 926 раз
Поблагодарили: 2040 раз

#23

Сообщение mustang »

Popsicle,

Не знаю ,что вы там подправили , знаю, что так говорят. Ну, ошиблись, с кем не бывает, главное не продолжать упорствовать [удалено]. И так, и так говорят на самом деле.
Последний раз редактировалось JamesTheBond 08 ноя 2019, 21:07, всего редактировалось 1 раз.
Причина: 2.11
За это сообщение автора mustang поблагодарил:
Juliemiracle
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#24

Сообщение Michelangelo »

Popsicle пишет: 08 ноя 2019, 15:29 Вы могли бы привести примеры названий статей/книг?
А заголовки видеороликов от учителей-нативов вам ни о чем не говорят?
https://www.amazon.com/How-Say-Third-Se ... 0735204373
Последний раз редактировалось Michelangelo 08 ноя 2019, 15:32, всего редактировалось 2 раза.
mustang
Сообщения: 6070
Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
Благодарил (а): 926 раз
Поблагодарили: 2040 раз

#25

Сообщение mustang »

Popsicle пишет: 08 ноя 2019, 15:29 Вы могли бы привести примеры названий статей/книг?
Вбейте how to say (something) in (затем любой язык). Получите множество ссылок , в том числе и на нейтивные сайты.
Закрыто
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Лексика, словарный запас»