Grammar Puzzles
Модератор: zymbronia
-
- Сообщения: 98
- Зарегистрирован: 07 мар 2018, 21:49
- Благодарил (а): 37 раз
- Поблагодарили: 74 раза
Bummer! It's trickier than I'd expected.Yety пишет:FREEEDOOOM!
Anyways, it was a fun brain teaser, thank you, but please next time make sure there's only one right answer, otherwise this game is just going to suck… just kidding:)
- Yety
- Сообщения: 11194
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3380 раз
- Поблагодарили: 5397 раз
SOLUTION 3/3.
Кто-то ж заметил, что должно было быть три части.)) Но сюжет с Grammar riddle уже закончен.)
Third time's a charm, right?
Disclaimer! Все ниже - строго спекулятивно-самопальное.
Вопрос с unrealised hope имеет еще одно измерение, кмк.
Во всех предложенных предложениях действия были расположены в хронологическом порядке:
Past perfect (continuous) является избыточной фичей, потому что порядок предикатов в предложении поддерживает реальную последовательность действий.
Past simple вполне справляется с задачей, а перфектные формы только подчёркивают предшествование первого действия второму.
Всякий раз идет это ... but ...
Если же сообщение с обратным порядком предикатов - противоречащим хронологии, то только перфектные формы могут корректно расставить действия:
He came late again this time. And she had hoped he would come on time. He came even later than she'd expected this time.
It won't be possible to leave tomorrow, and we had hoped we would.
I didn't visit the gallery in Florence as it is closed on Sundays. And I'd hoped I would.
...
(Всякий раз просится это ... and ... :))
Получается, этот 'total unlim' возможен, только если "надежда" предшествует "облому". Если об обломе сообщается сходу, о неоправдавшейся надежде логично можно рассказать только с перфектами.
И в этом случае, кстати, никакой потребности в акцентуации вспомогательного `HAD не ощущается - ударение звучало бы даже странно.
Перфект просто выполняет свою прямую функцию.
He used to go fishing, but he no longer does that now.
Вторая часть вполне redundant, но наша речь настолько избыточно информативна и эксплицитна, что не думаю, что это звучит оскорбительно для слуха.(?)
Good things come in threes.
(Talk about excessive...)
Кто-то ж заметил, что должно было быть три части.)) Но сюжет с Grammar riddle уже закончен.)
Third time's a charm, right?
Disclaimer! Все ниже - строго спекулятивно-самопальное.
Вопрос с unrealised hope имеет еще одно измерение, кмк.
Во всех предложенных предложениях действия были расположены в хронологическом порядке:
СпойлерПоказать
She had hoped, but he failed to come.
I HAD hoped we would leave tomorrow, but it won't be possible.
He HAD intended to make a cake, but he ran out of time.
I had hoped to visit the gallery before I left Florence, but it's closed on Sundays.
Bill had planned to retire at 60, but we have persuaded him to stay for a few more years.
Past simple вполне справляется с задачей, а перфектные формы только подчёркивают предшествование первого действия второму.
Всякий раз идет это ... but ...
Если же сообщение с обратным порядком предикатов - противоречащим хронологии, то только перфектные формы могут корректно расставить действия:
He came late again this time. And she had hoped he would come on time. He came even later than she'd expected this time.
It won't be possible to leave tomorrow, and we had hoped we would.
I didn't visit the gallery in Florence as it is closed on Sundays. And I'd hoped I would.
...
(Всякий раз просится это ... and ... :))
Получается, этот 'total unlim' возможен, только если "надежда" предшествует "облому". Если об обломе сообщается сходу, о неоправдавшейся надежде логично можно рассказать только с перфектами.
И в этом случае, кстати, никакой потребности в акцентуации вспомогательного `HAD не ощущается - ударение звучало бы даже странно.
Перфект просто выполняет свою прямую функцию.
Эту избыточность и некоторую тавтологичность с perfect'ами можно сравнить с такой коллизией:
He used to go fishing, but he no longer does that now.
Вторая часть вполне redundant, но наша речь настолько избыточно информативна и эксплицитна, что не думаю, что это звучит оскорбительно для слуха.(?)
Good things come in threes.
(Talk about excessive...)
- За это сообщение автора Yety поблагодарили (всего 2):
- mikka, JamesTheBond
- Yety
- Сообщения: 11194
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3380 раз
- Поблагодарили: 5397 раз
Grammar Puzzle 2.
Let's think along a little different lines this time.
Can you spot the error in this sentence?
I would like to point out that we don’t have much time, we have to hurry up.
Ну, и как ее можно исправить, понятное дело ...))
Let's think along a little different lines this time.
Can you spot the error in this sentence?
I would like to point out that we don’t have much time, we have to hurry up.
Ну, и как ее можно исправить, понятное дело ...))
- Yety
- Сообщения: 11194
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3380 раз
- Поблагодарили: 5397 раз
Потому и "along different lines.")
Ну что ж, это оказалось слишком просто для профи, YET, будем надеяться, кому-то окажется полезным.
Точно, в общем - 'a run-on sentence', или, более конкретно, 'comma-splice'.
Как сказано выше, исправить его можно несколькими способами:
1) Разбить на отдельные предложения:
I'd like to point out that we don’t have much time. We have to hurry up.
2) Разделить предложения точкой с запятой:
I'd like to point out that we don’t have much time; we have to hurry up.
3) Соединить в сложноподчиненное предложение при помощи союза:
I'd like to point out that we don’t have much time, so we have to hurry up.
http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/runons.htm
UPD. Про тире не встречал.
PS Ну и, профи, подключайтесь к озадачивателям!))
Последний раз редактировалось Yety 25 мар 2018, 14:45, всего редактировалось 1 раз.
- За это сообщение автора Yety поблагодарил:
- Belka_Teacher
- Belka_Teacher
- Сообщения: 3107
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:19
- Благодарил (а): 3869 раз
- Поблагодарили: 1481 раз
Yety, the mistake is called a comma splice
- Belka_Teacher
- Сообщения: 3107
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:19
- Благодарил (а): 3869 раз
- Поблагодарили: 1481 раз
Yety, oooops, shouldn't have hurried up; I'm not the first ((((
- Yety
- Сообщения: 11194
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3380 раз
- Поблагодарили: 5397 раз
Это был призыв к профи присоединяться к созданию GrRiddles. И Mike вот уже откликнулся.)
А тут такой рояль в кустах - из йэти-заметок (уже было на приснопамятном).
Правило об употреблении прилагательных после некоторых глаголов хорошо бы понимать 'изнутри'.
Прилагательные употребляются с 6 глаголами:
1. It looks good/bad.
2. It smells good/bad.
3. It tastes good/bad.
4. It feels good/bad.
5. It sounds good/bad.
Причиной этого служит то, что эти глаголы - НЕполнозначные.
Полнозначные глаголы типа sing:
1. можно употребить в предложении отдельно:
She sings. - Она поет.
2. модифицируются (сочетаются с) наречием:
She sings well/badly.
Эти же, НЕполнозначные, глаголы без продолжения чаще всего бессмысленны:
It looks ... It smells ... It tastes ... It feels ... It sounds ...
И поэтому требуют "восполнения", в английском - прилагательным!
Если посмотреть на эти 5 глаголов "с высоты птичьего полета", можно заметить, что они все описывают воздействия на различные органы чувств. Это - глаголы органов чувств, The DOORS of perception...))
При этом они являются различными аспектами одного глагола - БЫТЬ:
It looks good. - Выглядит (есть приятен для глаз)
It smells good. - Пахнет (является приятным для обоняния)
It sounds good. - Звучит (есть приятен для слуха)
It tastes good. - Хорош на вкус.
It feels good. - Приятен на ощупь. (В двух последних мы даже в русском используем глагол 'быть'.)
А с глаголом 'быть' какая часть речи используется? - Прилагательное:
It IS good.
Это и есть тот 6-ой глагол, с которым мы используем прилагательные в качестве "восполнителя"-предикатива (именной части сложного именного сказуемого).
Именно поэтому, кстати, эти 5 глаголов в этих значениях (обычно) не употребляются в (Present) Continuous - они stative, также как и глагол to be!
При этом, если наречия при полнозначных глаголах выступают в качестве обстоятельств (sings (как?) well), прилагательные после неполнозначных глаголов являются частью сказуемого.
И тут вопрос: какие же это по-русски прилагательные, если они отвечают на вопрос как??
Звучит (как?) хорошо. И суффикс, вроде бы, стандартный для наречий - -о ...
Дело в том, что в выражениях (выглядит/пахнет/звучит) хорошо/плохо, в русском языке мы имеем дело не с наречиями, а с т.наз. "словами категории состояния".
Это именно слова, описывающие состояния: Темно. Свежо. Мне приятно. Это не наречия.
Поскольку в английском такая часть речи, как Категория Состояния, - это слова определённой формы, в этом случае они обходятся прилагательными.
Не знаю, насколько это вразумительно, но попробовать понять правило изнутри - всегда хорошо. (- слово категории состояния, кстати:)
Там есть еще некоторые детали, но основное - здесь.
UPD.
Вот это как раз одна из таких деталей.
Well может быть не только наречием, но и прилагательным, как в Вашем примере.
Или как здесь:
All is well (прилагательное) that ends well (наречие).
- За это сообщение автора Yety поблагодарили (всего 4):
- Belka_Teacher, mikka, Popsicle, sava2019
- mikka
- Сообщения: 5595
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 13:16
- Благодарил (а): 839 раз
- Поблагодарили: 730 раз
Yety,
Здорово! Теперь запомню, тк понятен стал смысл. Что от кого идет.
А так то все на зубрежке было, потом всерравила выветриваются и остается критерий звучит/не звучит.
Я вот с taste пролетелп бы, если б Майк его задал.
А останьные на слуху просто.
Здорово! Теперь запомню, тк понятен стал смысл. Что от кого идет.
А так то все на зубрежке было, потом всерравила выветриваются и остается критерий звучит/не звучит.
Я вот с taste пролетелп бы, если б Майк его задал.
А останьные на слуху просто.
- Thesaurus tpz
- Сообщения: 333
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:11
- Благодарил (а): 160 раз
- Поблагодарили: 242 раза
О, так можно просто ошибку добавить. Я так тоже могу. Сейчас возьму какое-нибудь сложное предложение из какой-нибудь сложной книги и сделаю в нем ошибку. Шутка.
Вот, должно быть простым:
He looked in the window and saw his kids playing in the yard.
Где ошибка?
Вот, должно быть простым:
He looked in the window and saw his kids playing in the yard.
Где ошибка?
- Thesaurus tpz
- Сообщения: 333
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:11
- Благодарил (а): 160 раз
- Поблагодарили: 242 раза
Ну да. Говорю же, что легко.
Вот сложнее:
Hillary Clinton has already said on multiple occasions the president is the puppet of Vladimir Putin and Russia.
Вот сложнее:
Hillary Clinton has already said on multiple occasions the president is the puppet of Vladimir Putin and Russia.
- Thesaurus tpz
- Сообщения: 333
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:11
- Благодарил (а): 160 раз
- Поблагодарили: 242 раза
Неа. Неужели никто?тут by или ', а то как то не по русски.
Вопрос, конечно, задан не очень корректно.
Нужно найти соответствие русской фразе:
Х.К. уже много раз говорила, что президент - марионетка Путина и России.
- Belka_Teacher
- Сообщения: 3107
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:19
- Благодарил (а): 3869 раз
- Поблагодарили: 1481 раз
Thesaurus tpz, A puppet?
- Kind_Punk
- Сообщения: 4726
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
- Благодарил (а): 177 раз
- Поблагодарили: 1168 раз
H. has said it many times before that the president is a puppet of Vladimir Putin and Russia.Thesaurus tpz пишет: ↑25 мар 2018, 21:16 Х.К. уже много раз говорила, что президент - марионетка Путина и России.
- За это сообщение автора Kind_Punk поблагодарил:
- Belka_Teacher
- Thesaurus tpz
- Сообщения: 333
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:11
- Благодарил (а): 160 раз
- Поблагодарили: 242 раза
Ну да. Моя любимая тема, артикли.Thesaurus tpz, A puppet?
Контекст должен был быть ясен из новостей на тв. Но пришлось уточнять. У Владимира Путина, как мы все знаем, есть множество марионеток во всех странах мира.
- За это сообщение автора Thesaurus tpz поблагодарил:
- Belka_Teacher
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
-
Mysteries and puzzles
Happy_girl » 01 июл 2021, 15:44 » в форуме ESP, CLIL, Thematic Content: обсуждение и сбор материалов - 4 Ответы
- 2303 Просмотры
-
Последнее сообщение Andrea
22 июл 2021, 01:36
-
-
- 3 Ответы
- 354 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
27 янв 2022, 00:13
-
- 3 Ответы
- 590 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
08 сен 2021, 18:27
-
- 7 Ответы
- 1153 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
02 апр 2018, 10:36
-
- 7 Ответы
- 6748 Просмотры
-
Последнее сообщение heather
26 апр 2021, 06:06
-
- 5 Ответы
- 367 Просмотры
-
Последнее сообщение acapnotic
16 авг 2020, 14:41
-
-
pearson my grammar lab
Joy81 » 26 июл 2018, 15:10 » в форуме Основной форум об изучении английского языка - 7 Ответы
- 1667 Просмотры
-
Последнее сообщение Joy81
30 авг 2018, 13:36
-