Grammar Puzzles
Модератор: zymbronia
-
- Сообщения: 885
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 17:57
- Благодарил (а): 301 раз
- Поблагодарили: 478 раз
Не понимаю, какую цель преследовал Mike, задавая вопрос, ответ на который: "Сказать можно, но не нужно".
Предложение с "seeming" кривоватое. На другом форуме ответы более категоричные, чем здесь (https://forum.thefreedictionary.com/pos ... stand.aspx). Там обсуждается то же самое предложение с "seeming". Тред начинал не я. Я увидел, поскольку иногда туда заглядываю. Очень удивлен тем, что у Belka Teacher примеров с seem в progressive чуть ли не "вагон" и без всяких оговорок. Третий учитель еще подбросил не очень удачный пример с "seem". Настораживает.
Предложение с "seeming" кривоватое. На другом форуме ответы более категоричные, чем здесь (https://forum.thefreedictionary.com/pos ... stand.aspx). Там обсуждается то же самое предложение с "seeming". Тред начинал не я. Я увидел, поскольку иногда туда заглядываю. Очень удивлен тем, что у Belka Teacher примеров с seem в progressive чуть ли не "вагон" и без всяких оговорок. Третий учитель еще подбросил не очень удачный пример с "seem". Настораживает.
-
- Сообщения: 1056
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 03:43
- Благодарил (а): 52 раза
- Поблагодарили: 550 раз
Роман Молти,
Я бы ответил приблизительно то же самое изучающему английский язык, то есть предостерег бы его от использования seem в progressive, поскольку иностранцы должны ориентироваться на правильный язык.
Я бы ответил приблизительно то же самое изучающему английский язык, то есть предостерег бы его от использования seem в progressive, поскольку иностранцы должны ориентироваться на правильный язык.
Цель была поделиться с продвинутыми пользователями необычным случаем использования seem в progressive в реальной речи носителей, для расширения языкового кругозора, так сказать.Не понимаю, какую цель преследовал Mike, задавая вопрос, ответ на который: "Сказать можно, но не нужно".
- Yety
- Сообщения: 11194
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3380 раз
- Поблагодарили: 5397 раз
Grammar Puzzle 7.
He was going to hire an assistant so that he (not need) himself sort out the papers.
Now he had an assistant so that he (not need) himself sort out the papers.
В чем отличие этих двух предложений?
Какие формы наиболее логичны в каждом из них?
He was going to hire an assistant so that he (not need) himself sort out the papers.
Now he had an assistant so that he (not need) himself sort out the papers.
В чем отличие этих двух предложений?
Какие формы наиболее логичны в каждом из них?
- Yety
- Сообщения: 11194
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3380 раз
- Поблагодарили: 5397 раз
Роман Молти пишет: ↑02 апр 2018, 16:33 На другом форуме ответы более категоричные, чем здесь (https://forum.thefreedictionary.com/pos ... stand.aspx).
Там обсуждается то же самое предложение с "seeming".
)))Though they have improved a lot in the last twenty years, The Guardian used to have the nickname "The Grauniad" because of the large number of uncorrected typos and editorial errors it contained.
- acapnotic
- Сообщения: 3935
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 07:49
- Благодарил (а): 279 раз
- Поблагодарили: 925 раз
Поскольку "to" отсутствует, то это модальный need. Значит, форма одна и та же в обоих — need not. В первом отсутствие нужды — цель, а во втором — результат. Это видно из начальных частей предложений.
- Kind_Punk
- Сообщения: 4726
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
- Благодарил (а): 177 раз
- Поблагодарили: 1168 раз
Как чувствовал ) Еще подумал, можно так:
He was going to hire an assistant so that he himself didn't need/wouldn't need to sort out the papers.
Now he had an assistant so that he himself didn't need to sort out the papers.
? )
- Thesaurus tpz
- Сообщения: 333
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:11
- Благодарил (а): 160 раз
- Поблагодарили: 242 раза
Если уж модальный (хотя зачем он тут?), то отрицание тоже, наверное, должно быть как у модального глагола.
- Yety
- Сообщения: 11194
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3380 раз
- Поблагодарили: 5397 раз
Простите за задержку с ответом. Bad timing.
Праздник праздников, понимаYety ли.)
Как было верно отмечено выше, судя по контексту, это сложные предложения соответственно
He was going to hire an assistant so that he (not need) himself sort out the papers.- с придаточным цели (of purpose), и
Now he had an assistant so that he (not need) himself sort out the papers. - с придаточным результата/следствия (of result).
Поэтому в первом предложении со значением цели предпочтительнее использовать need как модальный глагол:Придаточные предложения цели и следствия близки по значению;
в обоих случаях одно событие рассматривается как результат другого события, но в придаточном следствия это событие уже осуществилось, а в придаточном цели его осуществление только предполагается.
Союз so that может вводить придаточные предложения как со значением цели, так и со значением следствия.
Как правило, в придаточных цели употребляются конструкции с модальными глаголами:а в придаточных следствия - обычные глаголы в изъявительном наклонении:СпойлерПоказатьa) Если глагол в главном предложении употреблен в настоящем или будущем времени, то за союзами in order that, so that обычно следуют may / can / will. Возможно также и употребление настоящего времени.
Look at me as you talk, so that I may see your eyes. — Смотри на меня, когда говоришь, чтобы я мог видеть твои глаза.
б) Если в главном предложении используются формы прошедшего времени, то в придаточном предложении, вводимом союзами in order that, so that, употребляются could, should, might или would.
He slept with the key under his pillow so that no one could steal it. — Он спал, держа ключ под подушкой, так чтобы никто не мог его украсть.
A carpenter came to fix the bed so that it would be on a level with the window. — Пришел плотник установить кровать так, чтобы она была на уровне окна.СпойлерПоказатьI shall set the whole world on fire ... so that nobody will talk about anything else for a whole year. — Я заставлю весь мир гореть в огне, ... так что целый год никто не будет говорить ни о чем другом.
He is going to hire an assistant so that he need not himself sort out the papers.
А во втором - со значением следствия - предпочтителен need в изъявительном наклонении - как полнозначный глагол:
Now he had an assistant so that he did not need himself to sort out the papers.
Оригинальные примеры из словаря (не решился быть "святее папы римского" - откуда и странное положение himself, и отсутствующее to - ошибка? :-)):
Но правило, как видим, нестрогое, что и проявляется в том, что в обоих случаях можно употребить глагол will/would (и понимай ево, как хошь, - "модальнай" он али "изъявительнай":-)).Her ideal of happiness was to have a girl to do the rough work so that she need not herself get up before seven. — Ее представление о счастье состояло в том, чтобы держать прислугу для выполнения черной работы, так чтобы ей не нужно было самой вставать раньше семи. (цель)
Now she had a girl to do the rough work so that she didn't need herself _ get up before seven. — Теперь у нее была прислуга, делающая черную работу, так что ей не приходилось вставать раньше семи. (следствие)
- За это сообщение автора Yety поблагодарили (всего 2):
- acapnotic, JamesTheBond
-
- Сообщения: 1056
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 03:43
- Благодарил (а): 52 раза
- Поблагодарили: 550 раз
Мне кажется предпочтительнее такие варианты:
He was going to hire an assistant so that he wouldn't have to sort out the papers himself.
He had an assistant so he didn't have to sort out the papers himself.
He was going to hire an assistant so that he wouldn't have to sort out the papers himself.
He had an assistant so he didn't have to sort out the papers himself.
- Yety
- Сообщения: 11194
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3380 раз
- Поблагодарили: 5397 раз
Отличные варианты.
Надеюсь, всё-таки пуззля будет полезной для изучающих грамматические тонкости.
Памятка-итог:
1) so that цели - модальные глаголы: may / can / will / настоящее время или при согласовании - might / could/ would / should;
цель принадлежит области "воображариума", поэтому желательна модальность.
2) so that результата-следствия- обычные глаголы в изъявительном наклонении;
следствие - всего лишь последующее/-вавшее действие, поэтому ожидается/достаточен повествовательный индикатив.
-
- Сообщения: 1056
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 03:43
- Благодарил (а): 52 раза
- Поблагодарили: 550 раз
Yety,
Знаете, я попросил моего американского друга взглянуть на вариант А и B, и оценить их - какой лучше и естественнее:
A. He is going to hire an assistant so that he need not himself sort out the papers.
Now he had an assistant so that he did not need himself to sort out the papers.
B. He was going to hire an assistant so that he wouldn't have to sort out the papers himself.
He had an assistant so he didn't have to sort out the papers himself.
Его ответ: B is definitely more natural. No one I know of would talk like A.
Примеры хоть и из словаря, но действительно звучат не совсем естественно, во всяком случае в современно речи.
Знаете, я попросил моего американского друга взглянуть на вариант А и B, и оценить их - какой лучше и естественнее:
A. He is going to hire an assistant so that he need not himself sort out the papers.
Now he had an assistant so that he did not need himself to sort out the papers.
B. He was going to hire an assistant so that he wouldn't have to sort out the papers himself.
He had an assistant so he didn't have to sort out the papers himself.
Его ответ: B is definitely more natural. No one I know of would talk like A.
Примеры хоть и из словаря, но действительно звучат не совсем естественно, во всяком случае в современно речи.
- Yety
- Сообщения: 11194
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3380 раз
- Поблагодарили: 5397 раз
Спасибо за важное дополнение.
Подозреваю, это из-за needn't|don't need to, которые менее употребимы, чем don't have to, в сочетании с этим himself не на своем месте...
И когда вы удаляете that в варианте В-2, вы снимаете ту самую возможную двусмысленность, которая иначе должна определяться при помощи выбора обычных изъявительных форм для придаточных следствия.)
GrRiddle была задумана как попытка проиллюстрировать предпочтительность модальных глаголов в придаточных цели и изъявительного наклонения - в придаточных следствия. И логически обосновать эту предпочтительность.
(Отсюда - желание максимально сблизить контексты.)
Это то, что должно было остаться в сухом остатке, по идее.
Не получилось?
-
- Сообщения: 1056
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 03:43
- Благодарил (а): 52 раза
- Поблагодарили: 550 раз
Yety,
A virtual prize for you:
https://www.amazon.com/YETI-Rambler-Sta ... yeti+cup
У вас всегда все замечательно получается:-) Я лишь немного дополнил ваше пояснение для полноты картины. Вы делаете очень полезное дело, разбирая такие грамматические вопросы.Не получилось?
A virtual prize for you:
https://www.amazon.com/YETI-Rambler-Sta ... yeti+cup
- Yety
- Сообщения: 11194
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3380 раз
- Поблагодарили: 5397 раз
Grammar Puzzle 8.
M. Swan, PEU, p.325
1) It is not a secret. и 2) A potato is not a fruit.
Попробуем по рекомендации Майкла Свона добавить эмфазы, заменив not на no (с удалением артикля).
И если с первым предложением это получится:
It is no secret.
То со вторым A potato is no fruit - как-то не очень.
С чем это связано?
M. Swan, PEU, p.325
В свете вышесказанного рассмотрим два предложения:382 not and no
To make a word, expression or clause negative, we use not.
Not surprisingly, we missed the train. (NOT No surprisingly ... )
The students went on strike, but not the teachers. (NOT ... but no the teachers.)
I can see you tomorrow, but not on Thursday.
I have not received his answer.
We can use no with a noun or -ing form to mean 'not any', or 'not a/an'.
No teachers went on strike. (= There weren't any teachers on strike.)
I've got no Thursdays free this term. (= I haven't got any Thursdays... )
I telephoned, but there was no answer. (= There wasn't an answer.)
NO SMOKING
Sometimes sentences constructed with verb+not and no+noun have similar meanings. The structure with no is usually more emphatic.
There wasn't an answer./ There was no answer.
1) It is not a secret. и 2) A potato is not a fruit.
Попробуем по рекомендации Майкла Свона добавить эмфазы, заменив not на no (с удалением артикля).
И если с первым предложением это получится:
It is no secret.
То со вторым A potato is no fruit - как-то не очень.
С чем это связано?
- За это сообщение автора Yety поблагодарили (всего 2):
- D-L-I-B-Y-D, Avaddon
-
- Сообщения: 1781
- Зарегистрирован: 28 апр 2018, 19:07
- Благодарил (а): 142 раза
- Поблагодарили: 275 раз
Это вовсе не секрет - нормально.
Картошка - вовсе не фрукт. Вот это поворот! Мощно задвинул, внушает!
А я-то, дурак, грешным делом, думал, что фрукт. :D
Как мне видится, во втором случае имеет место быть использование emphatic structure там, где это выглядит просто глупо.
Ибо имеет место быть декларация некоего общепризнанного факта. Ну как "вода мокрая", "огонь горячий".
- Avaddon
- Сообщения: 391
- Зарегистрирован: 06 мар 2018, 19:38
- Благодарил (а): 121 раз
- Поблагодарили: 231 раз
Рискну показать свое невежество:
Fruit без артикля - это фрукты вообще, неисчисляемое существительное.
A potato is no fruit - неправильна тем, что сравнивает более узкое понятие (один из потенциальных видов растений) с более широким (фруктами вообще). A potato is not a fruit - с обеих частей одинаковые по силе множества.
(Ужасное по косноязычности объяснение, да)
GRAMMAR
Fruit is usually uncountable:
▪ Fruit is inexpensive here. It is used as a countable noun mainly to refer to one or more types of fruit:
▪ oranges and other citrus fruits
Fruit без артикля - это фрукты вообще, неисчисляемое существительное.
A potato is no fruit - неправильна тем, что сравнивает более узкое понятие (один из потенциальных видов растений) с более широким (фруктами вообще). A potato is not a fruit - с обеих частей одинаковые по силе множества.
(Ужасное по косноязычности объяснение, да)
- Yety
- Сообщения: 11194
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3380 раз
- Поблагодарили: 5397 раз
Не думаю, что нуль артикля здесь свидетельствует о неисчисляемом употреблении fruit.
No "схрумкивает" артикль с завидным постоянством вне зависимости от исчисляемости последующего существительного, как это и произошло с secret, да.
И хотя так бы не сказал:
но в итоге артикль линяет, да.
-
- Сообщения: 1781
- Зарегистрирован: 28 апр 2018, 19:07
- Благодарил (а): 142 раза
- Поблагодарили: 275 раз
- Yety
- Сообщения: 11194
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3380 раз
- Поблагодарили: 5397 раз
Конечно же! Теперь понял, в каком смысле вы имели в виду.))
Единственно, что они принадлежат к разным классам determiners (no - 'quantifier''), но к обсуждаемому моменту это не относится, потому что различие между ними только в плане сочетаемости.
Стоило сказать, что No "вытесняет" артикль.
Спасибо!
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
-
Mysteries and puzzles
Happy_girl » 01 июл 2021, 15:44 » в форуме ESP, CLIL, Thematic Content: обсуждение и сбор материалов - 4 Ответы
- 2307 Просмотры
-
Последнее сообщение Andrea
22 июл 2021, 01:36
-
-
- 3 Ответы
- 354 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
27 янв 2022, 00:13
-
- 3 Ответы
- 592 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
08 сен 2021, 18:27
-
- 7 Ответы
- 1154 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
02 апр 2018, 10:36
-
- 7 Ответы
- 6757 Просмотры
-
Последнее сообщение heather
26 апр 2021, 06:06
-
- 5 Ответы
- 367 Просмотры
-
Последнее сообщение acapnotic
16 авг 2020, 14:41
-
-
pearson my grammar lab
Joy81 » 26 июл 2018, 15:10 » в форуме Основной форум об изучении английского языка - 7 Ответы
- 1668 Просмотры
-
Последнее сообщение Joy81
30 авг 2018, 13:36
-