Помогите, пожалуйста, с переводом!

Перевод отдельных слов, предложений и текстов. Помощь в переводе. Тонкости и трудности перевода. Если вы не знаете, как перевести на английский или с английского языка, то вам сюда.

Модератор: zymbronia

Englishstudying
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 19 окт 2019, 01:52

#1

Сообщение Englishstudying »

Очень нужно, заранее спасибо.

There will be a royalty paid at the rates listed above for unmixed sales of each master recording specified above.
This royalty is for unmixed singles only. No royalties will be paid for sales of continuous DJ mixes containing said masters, although all DJ Mixes are sold alongside unmixed masters. This royalty includes any mechanical royalties. Third party licensing will be split evenly between all parties. There will be no remix deductions.
You will receive a royalty statement every quarter and you can request payments after the quarterly statement.
The statement will be processed directly our distributor for digital revenues and eventually added, if existing sales of physical formats (vinyl, CD).
The rate will be paid to the artist is 50% if have a remixers see (artist 25% remixer 25%) (starting only at min.300 sold copies).
If the Label does not release said masters within 6 months of Date of this signed agreement the rights for said masters will revert back to said artists.
Аватара пользователя
Juliemiracle
Сообщения: 4482
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:25
Благодарил (а): 1174 раза
Поблагодарили: 2564 раза

#2

Сообщение Juliemiracle »

Englishstudying,
where's your own version?
We don't do anyone's (home)work, but we can help correct your work.
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Перевод»