Испанский язык с нуля

Форум об изучении испанского языка.

Модератор: mikka

Аватара пользователя
Hellen32
Сообщения: 15
Зарегистрирован: 02 окт 2018, 09:57
Благодарил (а): 3 раза
Поблагодарили: 3 раза

#51

Сообщение Hellen32 »

Выучить испанский мечта с детства, тогда с ума сходила по Иглесиасу)) Думаю, все-таки пора осуществить мечту
Вопрос к тем, кто с нуля учит: как вы начинали учить? Какие учебники/онлайн-ресурсы использовали? Вообще, легко дается тем, кто, уже знает базовый англ. язык?
Hannah
Сообщения: 1588
Зарегистрирован: 30 авг 2018, 20:11
Благодарил (а): 1053 раза
Поблагодарили: 1777 раз

#52

Сообщение Hannah »

Hellen32, на мой взгляд, испанский вообще даётся легко. А тем, кто знает англ. яз., и подавно. Испанские слова какие-то звучные, вкусные... произносить их легко, они сами так и просятся на язык и запоминаются очень легко и просто. Я начала его учить примерно 1,5 года назад, даже меньше. Просто сразу обзавелась испаноязычными друзьями, слово за слово... но, как я уже говорила, заговорила я лишь после изучения грамматики, которой меня обучали в испаноязычной школе преподаватели испанского как иностранного. Так что, опыта самостоятельного изучения испанского языка с нуля лично у меня нет, пожалуй. А вот корейский я учу самостоятельно и с полнейшего нуля. Обзавелась парой-тройкой друзей из Кореи, но из-за моей постоянной занятости дело идет медленно. И вот все-таки самой учить - не то... Очень хочу изучать корейский в корейской языковой школе, вот на май купила билеты, если всё хорошо, то на майские летим в Сеул, осмотрюсь.. может, и решусь летом полететь в Сеул изучать корейский :) Вообще, я теперь поняла, какой это богатый опыт - учиться в языковых школах в стране изучаемого языка. Мне кажется, это должен хотя бы раз сделать каждый фанат иностранных языков :)
Hannah
Сообщения: 1588
Зарегистрирован: 30 авг 2018, 20:11
Благодарил (а): 1053 раза
Поблагодарили: 1777 раз

#53

Сообщение Hannah »

А вообще, все, кто желает и начинает изучать испанский с нуля самостоятельно, вы всегда можете обратиться за помощью в эту тему или попрактиковать свой испанский в этой теме Vamos a hablar! :) (Испанский язык) , высказываясь в ней исключительно на испанском. Уверена, все, кто более или менее (или отлично!) владеет языком, с удовольствием будут вам (нам) помогать :) У меня у самой только начальный B2 :) B2/1, как они называют это в испанской школе :) Так что, мне самой еще учить и учить :)

Еще обещала посмотреть свои книги.. их так много, что я перенесла их на съемный жесткий диск ) Сейчас подключу и посмотрю...
Hannah
Сообщения: 1588
Зарегистрирован: 30 авг 2018, 20:11
Благодарил (а): 1053 раза
Поблагодарили: 1777 раз

#54

Сообщение Hannah »

Посмотрела... все мои учебники на испанского и уже для уровня B2, некоторые B1. Единственное, что нашла для тех, кто с нуля и чтобы не на испанском, - это вот эти два учебника: Р. Гонсалес, Р. Алимова Полный курс испанского языка и Хуан Катан-Ибарра Испанский язык Полный курс. Всегда качаю учебники, ориентируясь на отличные отзывы. И сейчас пролистала, кажутся действительно неплохими, но сама я по ним не занималась, так как там действительно с нуля :) Однако, как только изучите азы и наберетесь немного лексики и базовой грамматики, берите учебник на испанском.
ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#55

Сообщение ellina »

Я осваивала азы по "Español en 30 días" изд-ва Langenscheidt (есть в русской адаптации "Испанский за 30 дней"). Считаю его отличным пособием для начала (только вместе с аудио, конечно).
За это сообщение автора ellina поблагодарил:
Akiko
Аватара пользователя
Заур
Сообщения: 574
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:10
Благодарил (а): 278 раз
Поблагодарили: 198 раз

#56

Сообщение Заур »

Выскажу может быть спорную, а для кого-то даже крамольную мысль :)
Фактически, учебник вторичен. Первично поэтапное восхождение от уровня к уровню в работе с адаптированными материалами. Вы осваиваете некоторые азы по какому-то любому учебнику и берете материалы уровня А1. Вы их регулярно (!) слушаете, читаете, смотрите чего вам не хватает (грамматика, вокабуляр), находите это где угодно и осваиваете. В какой-то момент, когда А1 уже кажется легким, вы переходите к материалам А2 и все повторяется. Где именно узнать про скажем Preterito Perfecto и отработать на упражнениях - не так важно, есть много пособий, сайтов. Важно постоянно использовать это как-то, как минимум в пассиве, через инпут - постоянно слышать или читать и понимать это. Вот разве что учебник может быть полезен для активного запаса, но тогда лучше всего для этого подойдет русскоязычный учебник и с заданиями как у Нуждина - есть русские фразы по только что пройденной теме, надо перевести их на испанский (и есть ключи, можно свериться). Одноязычным учебникам с такой задачей справиться сложно.
ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#57

Сообщение ellina »

Заур пишет: 18 окт 2018, 20:05 Фактически, учебник вторичен.
Согласна. С оговоркой, что по нему должно быть приятно заниматься. А это вещь субъективная. Я вот русскоязычные учебники не воспринимаю вообще, что Нуждин, что любой другой по любому языку - они всё несказанно усложняют, перегружают, плюс вероятность неестественности текстов всегда присутствует, да еще переводы, которые я не выношу и считаю вредным занятием. А другим, наоборот, нравится всё это как раз :)
За это сообщение автора ellina поблагодарил:
Akiko
Аватара пользователя
Akiko
Сообщения: 362
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 18:32
Благодарил (а): 291 раз
Поблагодарили: 202 раза

#58

Сообщение Akiko »

Hellen32, добрый день! Испанский не очень сложный лишь в начале обучения, как, впрочем, и любой. К тому же он относится к другой группе языков. Зная английский, Вы легко сможете подобрать себе учебное пособие. На этой веточке уже не раз упоминали Gramatica de Uso del Español, Вам лучше начать с Uso de la Gramatica.Elemental Francisca Castro.
В первую очередь научиться строить простейшие диалоги (встреча,знакомство, прощание), разобрать спряжение и функции глаголов ser и estar - поверьте, в каждом учебнике им посвящена ни одна и даже не две страницы, освоить счет до 100, научиться спрягать самые употребительные правильные глаголы, а из неправильных в первую очередь tener и ir.
Для пополнения словарного запаса книга Gilda Nissenberg (она написана на английском) "Must Know Spanish - 4000 Words That Give You the Power to Communicate".
Good Luck!
За это сообщение автора Akiko поблагодарил:
Hellen32
Аватара пользователя
Akiko
Сообщения: 362
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 18:32
Благодарил (а): 291 раз
Поблагодарили: 202 раза

#59

Сообщение Akiko »

Hellen32, я ничего не сказала про аудио, но it goes without saying!
Аватара пользователя
Заур
Сообщения: 574
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:10
Благодарил (а): 278 раз
Поблагодарили: 198 раз

#60

Сообщение Заур »

Народ, может ли кто-то поделиться Español en vivo редакции более поздней чем 2007г (от 8-го издания и выше) Если да, напишите в личку, пожалуйста.
Аватара пользователя
Hellen32
Сообщения: 15
Зарегистрирован: 02 окт 2018, 09:57
Благодарил (а): 3 раза
Поблагодарили: 3 раза

#61

Сообщение Hellen32 »

Akiko пишет: 19 окт 2018, 12:01 Hellen32, добрый день! Испанский не очень сложный лишь в начале обучения, как, впрочем, и любой. К тому же он относится к другой группе языков. Зная английский, Вы легко сможете подобрать себе учебное пособие. На этой веточке уже не раз упоминали Gramatica de Uso del Español, Вам лучше начать с Uso de la Gramatica.Elemental Francisca Castro.
В первую очередь научиться строить простейшие диалоги (встреча,знакомство, прощание), разобрать спряжение и функции глаголов ser и estar - поверьте, в каждом учебнике им посвящена ни одна и даже не две страницы, освоить счет до 100, научиться спрягать самые употребительные правильные глаголы, а из неправильных в первую очередь tener и ir.
Для пополнения словарного запаса книга Gilda Nissenberg (она написана на английском) "Must Know Spanish - 4000 Words That Give You the Power to Communicate".
Good Luck!
A million thanks! Мне очень было важно знать, с чего начать, я всегда слегка растеряна, когда нужно учить что-то новое. Вы - моя спасительница!
За это сообщение автора Hellen32 поблагодарил:
Akiko
Аватара пользователя
Akiko
Сообщения: 362
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 18:32
Благодарил (а): 291 раз
Поблагодарили: 202 раза

#62

Сообщение Akiko »

Hellen32, добрый день! Рада, что мои советы оказались полезными. А вообще эта испанская веточка насыщена и материалами и советами. Так что изучайте и спрашивайте. Приятной учебы!
За это сообщение автора Akiko поблагодарил:
Hellen32
Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 444
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 194 раза
Поблагодарили: 68 раз

#63

Сообщение ОльгаBaya »

Добрый день всем! Изучаю простое прошедшее время, уже знаю конструкцию ir a инфинитив.

Скажите, пожалуйста, какая существенная разница в применении этих конструкций? Мне казалось, что простое прошедшее - это действие с неопределенным результатом (буду делать, но неизвестно, сделаю ли). Поэтому второе название этого времени Imperfecto. Но в учебнике примеры вполне себе совершенного вида: Через 2 недели мне исполнится 20 лет. Ты научишь меня играть на гитаре? В следующем месяце мы отправимся в путешествие (что сделаем?). Везде совершенный вид.

Как правильно понимать Futuro simple и отличать его от других вариантов будущего времени?
Dragon27
Сообщения: 2163
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 847 раз

#64

Сообщение Dragon27 »

ОльгаBaya пишет: 08 ноя 2018, 14:45 Везде совершенный вид.
Так это ж просто перевод. Да и вообще чётко выделенный совершенный/несовершенный вид скорее есть только у прошлых времён. Futuro Imperfecto это скорее противопоставление Futuro Perfecto (Compuesto), как в английском, а не вид.
За это сообщение автора Dragon27 поблагодарил:
ОльгаBaya
Аватара пользователя
Akiko
Сообщения: 362
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 18:32
Благодарил (а): 291 раз
Поблагодарили: 202 раза

#65

Сообщение Akiko »

ОльгаBaya, добрый день! Насчет ir a + инфинитив - это время называется Futuro Inmediato, т.е. из самого перевода названия времени "Будущее Немедленное", это время, употребляется, когда действие СРАЗУ ЖЕ или НЕМЕДЛЕННО следует за моментом речи.
Переводить его лучше со словами "сейчас", "скоро" , "немедленно", если даже самих этих слов нет в исходном тексте.
Пример из мультфильма "(Yo) voy a cantar! "Щас спою!".
Что касается Preterito Imperfecto de Indicativo то очень широкое употребление, но есть нюансы, если хотите, напишу на почту.
За это сообщение автора Akiko поблагодарил:
ОльгаBaya
Аватара пользователя
Akiko
Сообщения: 362
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 18:32
Благодарил (а): 291 раз
Поблагодарили: 202 раза

#66

Сообщение Akiko »

ОльгаBaya, извините, невнимательно прочитала.Вы конечно писали о Futuro Simple (Futuro Imperfecto).
Dragon27
Сообщения: 2163
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 847 раз

#67

Сообщение Dragon27 »

В мануале RAE эти две формы противопоставляются как Futuro sintetíco (cantaré) и Futuro analítico (voy a cantar).
За это сообщение автора Dragon27 поблагодарил:
ОльгаBaya
Аватара пользователя
Akiko
Сообщения: 362
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 18:32
Благодарил (а): 291 раз
Поблагодарили: 202 раза

#68

Сообщение Akiko »

ОльгаBaya, Исправляюсь и продолжаю о будущем Futuro Simple. Кроме простого построения фраз и рассказа о будущем, тут Вам в помощь слова la manana, la semana que viene, en el ano 2020, как у Вас "через 2 недели" etc., это хитрое время (только притворяющееся простым) еще и может выражать
- обещание, предположение (Ваш случай с игрой на гитаре), догадку, вероятность. Que edad tendra su madre? А все-таки, сколько же лет её маме? Donde estara Carmen ahora? И где же может быть сейчас Кармен ?
- обещание, клятву
-предсказание, прогноз
- и даже команду No te iras con ella! Ты не уйдешь с ней!
Понятно, что трудно все это сразу удержать в памяти и не ошибиться. Писала на английской клавиатуре, где ударения поймете.
Успехов Вам, Ольга в изучении такого красивого языка.
За это сообщение автора Akiko поблагодарил:
ОльгаBaya
Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 444
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 194 раза
Поблагодарили: 68 раз

#69

Сообщение ОльгаBaya »

Dragon27,
Dragon27 пишет: 08 ноя 2018, 15:58 В мануале RAE эти две формы противопоставляются как Futuro sintetíco (cantaré) и Futuro analítico (voy a cantar).
классификация по структуре (по внешнему виду).

А по значению, выходит, разница между ними в том, что Futuro analítico выражает немедленное действие?
Dragon27
Сообщения: 2163
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 847 раз

#70

Сообщение Dragon27 »

ОльгаBaya пишет: 08 ноя 2018, 22:18 классификация по структуре (по внешнему виду).
Ещё называется Futuro perifrástico.
ОльгаBaya пишет: 08 ноя 2018, 22:18 А по значению, выходит, разница между ними в том, что Futuro analítico выражает немедленное действие?
Inminencia - это скорее "вот-вот собирается наступить/сделать". ir a + infinitivo этот оттенок смысла часто выражает, но может быть по-разному. Сама по себе форма в разговорном языке чаще используется. Может выражать планы и намерения (Esta semana voy a viajar a la India). Есть какие-то параллели с английским "be going to".
За это сообщение автора Dragon27 поблагодарил:
ОльгаBaya
Philipp
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
Благодарил (а): 148 раз
Поблагодарили: 144 раза

#71

Сообщение Philipp »

Dragon27 пишет: 08 ноя 2018, 15:58 В мануале RAE эти две формы противопоставляются как Futuro sintetíco (cantaré) и Futuro analítico (voy a cantar).
Voy a cantar
Можно сравнить с английским I am going to sing
(cantaré) можно считать I will sing
За это сообщение автора Philipp поблагодарил:
ОльгаBaya
Philipp
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
Благодарил (а): 148 раз
Поблагодарили: 144 раза

#72

Сообщение Philipp »

ОльгаBaya пишет: 08 ноя 2018, 14:45 Но в учебнике примеры вполне себе совершенного вида: Через 2 недели мне исполнится 20 лет. Ты научишь меня играть на гитаре? В следующем месяце мы отправимся в путешествие (что сделаем?). Везде совершенный вид.

Как правильно понимать Futuro simple и отличать его от других вариантов будущего времени?
вообще, будущее в испанском используется и для сослагательного наклонения.
Что касается имперфекта/перфекта, то это будущее скорее неопределенное. То есть может быть так и так.
Дело в том, что исторически это время получилось смешением инфинитива и глагола в личной форме haber.
Понятно, что инфинитив в испанском имеет неопределённый вид.
А от глагола haber это форма унаследовала модальность.
То есть cantare произошло от he +cantar, cantar+he=cantare.
За это сообщение автора Philipp поблагодарил:
ОльгаBaya
Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 444
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 194 раза
Поблагодарили: 68 раз

#73

Сообщение ОльгаBaya »

Сегодня на занятии с репетитором узнала, что в процентах 50 случаев для передачи будущего времени используется ir+a+инфинитив, в 20-30% настоящее время и только оставшиеся 20 приходятся на простое прошедшее. Что в учебниках это не отражено особенно, но в жизни это так.
Вспомнила, что мы когда-то с дочкой удивлялись, почему в школьном учебнике оно дается очень рано, а у Нуждина - находится в конце учебника. Видимо, он руководствуется принципом частотности в распределении учебного материала.
Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 444
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 194 раза
Поблагодарили: 68 раз

#74

Сообщение ОльгаBaya »

Смешно, но я только сегодня заметила, что в лексическом учебнике темы представлены в алфавитном порядке. Вот почему все начинается с продуктов, а потом мне предстоят животные)) Думаю расставить все и изучать в своем порядке.
Philipp
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
Благодарил (а): 148 раз
Поблагодарили: 144 раза

#75

Сообщение Philipp »

ОльгаBaya пишет: 09 ноя 2018, 21:58 Сегодня на занятии с репетитором узнала, что в процентах 50 случаев для передачи будущего времени используется ir+a+инфинитив, в 20-30% настоящее время и только оставшиеся 20 приходятся на простое прошедшее. Что в учебниках это не отражено особенно, но в жизни это так.
Вспомнила, что мы когда-то с дочкой удивлялись, почему в школьном учебнике оно дается очень рано, а у Нуждина - находится в конце учебника. Видимо, он руководствуется принципом частотности в распределении учебного материала.
Жизнь в Испании и странах Латинской Америки несколько отличается.
Вы наверно имеете ввиду "простое будущее ".
За это сообщение автора Philipp поблагодарил:
ОльгаBaya
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Испанский язык»