Kind_Punk пишет: ↑02 окт 2019, 10:15
В Мультитране нашел, что "похоронить" - это
разг., амер. plant (кого-л.)
но в Мерриам-Вебстере такого значения нет
Потому и, возможно, нет, что это пока воспринимается не как в пыль стёртая метафора, не как клише устойчивого оборота, а как ещё живая метафора с опорой на библейскую образность (?):
37 When you sow, you do not plant the body that will be, but just a seed, perhaps of wheat or of something else.
38 But God gives it a body as he has determined ...
(1 Corinthians 15:35-49)
Но и в мирских книжечках представлено. В первых двух примерах - апачи и сиу (там даже
пояснение приводится), так что изначально образность, возможно, не библейская, а индейская)):
Ralph Compton the Ghost of Apache Creek, 2011 пишет:I'll help you plant the dead man. Buryin' Heap Leggett is an honor anyhow. He was a fast man with the Colt's gun, the fastest west of the Mississippi. Everybody ...
A Winter Campaign Against the Sioux, 1948 пишет:crew, 'hurry out now and plant the dead man.' As planting means burying. I was 'struck all of a heap*.' I had not heard of anyone dying, but waited and watched.
The Making of Henry, 2011 пишет:The ghoul he is, the fucking ghoul! For a moment it occurs to Henry to wonder whether his father planted the dead man there, has always been planting dead ...
Through Phantom Eyes: Volume Three, 2009 пишет:He's the one who planted the dead man and therefore knows exactly where to look.” I looked at him quickly. “You have Nasha in on this master plan of yours?
Longarm 337: Longarm and the Panther Mountain Shoot-out, 2006 пишет:Grand total of all related expenses in planting the dead man comes to fifteen dollars.” Longarm nodded his approval. “Tally sounds reasonable to me.” “As I am ...
Bloody Sunday, 2014 пишет:They went into Claude Lister's undertaking parlor, where Glory settled the bill for a pine box and planting the dead man. “By all rights it should be Harry Elston ...
Ну, и вообще:
"planting the dead", how odd
Пример, который, кмк, многое говорит об "архетипическом" источнике коллокации и том, в каком статусе находится это словосочетание на данный момент (заметь кавычки):
The Power of Perspective: Social Ontology and Agency on Ambrym Island, Vanuatu пишет:... he was now the one who planted the tree-fern effigy into the hole, like the mother's father who is paid in the tontonan burial for 'planting' the dead man.
А тут вануату. Не чероки, конечно, но тоже автохтонный народ.
Так что комический ли эффект - не уверен.