А вы как думаете?
В принципе, если рассматривать с точки зрения физики, и психологии, древние люди заметили сезонность, они начали считать дни, и увидели цикличность. Они условно поделили полный цикл на 365 дней, а потом для удобства полевых работ они разделили год на четыре сезона, и сезоны на более короткие промежутки времени и назвали их месяцами. Т.е. эти промежутки в 30-31 день - это месяцы. Но потом они пошли еще дальше и каждому месяцу дали имя. Так вот, эти промежутки - месяцы, - это периоды. А их названия - это имена.
Иногда, когда мы говорим название конкретного месяца мы подразумеваем промежуток времени, который начинается в таком то сезоне после окончания предыдущего промежутка и начала следующего подобного промежутка. При этом за названием стоит полный период в 28, 30 или 31 день.
Если мы хотим указать на период времени, который начинается сразу же за мартом и заканчивается перед маем и длится 30 дней, то мы можем для удобства сказать Апрель.
Но когда мы говорим "В Апреле начинаются полевые работы", то мы не подразумеваем тот период времени, как я описал выше, а подразумеваем какую-то точку внутри этого промежутка.
Т.е. когда вы говорите "Я был на море в июне", то вы подразумеваете, что когда вы там были этот месяц июнь уже начался, но еще не завершился. Т.е. за названием месяца вы подразумеваете какой-то промежуток времени внутри этого месяца, но грамматически вы используете всего лишь название месяца. Т.е. это такая метонимия, когда вы вместо указания точных данных даете название месяца, думая, что слушателю неважно с какого по какое число вы там были.
Я думаю, вы все это понимаете, но тролите меня точно так же как ваш ребенок тролит вас :)
И вот это
MumOks пишет: ↑23 мар 2018, 00:25
zymbronia писал(а): ↑Сегодня, 22:04
I went to the seaside in June. Now I am missing it.
В вашем предложении June это период, или название месяца?
-- это не мое предложение, а перевод вашего предложения. А так как вы его сформировали, то вам и лучше знать, что вы думали в момент составления этого предложения.