unless во всех типах условных предложений?

Обсуждение вопросов, нюансов и тонкостей грамматики английского языка любого уровня.

Модератор: zymbronia

Normandy
Сообщения: 28
Зарегистрирован: 07 июл 2018, 12:02
Благодарил (а): 31 раз
Поблагодарили: 2 раза

#1

Сообщение Normandy »

Уважаемые знатоки, подскажите, пожалуйста, особенности употребления unless в условных предложениях. Уже несколько раз встречалось в сети, что unless используется только !!!??? в первом типе условных предложений (Conditional I).
Да, чаще всего мне вcтречался unless именно в first conditional, но ведь есть примеры употребления unless в разных типах.... или всё же есть какие-то тонкости?
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#2

Сообщение Yety »

Normandy пишет: 03 сен 2019, 12:03 примеры употребления unless в разных типах
Не слышал о каких-либо ограничениях...
Цитаты с первой страницы запроса:
https://www.myenglishpages.com/site_php_files/grammar-lesson-if-or-unless.php пишет:Both if and unless are used to introduce conditional sentences:

Conditional Sentence Type 1:
If we don't hurry, we will be late for the show. = Unless we hurry, we will be late for the show.

Conditional Sentence Type 2
If he had permission from his parents, he would travel alone. = Unless he had permission from his parents, he wouldn't travel alone.

Conditional Sentence Type 3
If you hadn't suggested it, I wouldn't have phoned him. = Unless you had suggested it, I wouldn't have phoned him.
И с чуть другой терминологией:
https://www.ecenglish.com/learnenglish/lessons/using-unless пишет:Unless means if not.
We use it in conditional sentences instead of if not.
Unless can be used with present, past and past perfect tenses. Use unless with present tenses when talking about the future.

Present
You will damage your health unless you stop smoking. = you will damage your health if you do not stop smoking.

Past
Unless she was working late, she would be here. = If she was not working, she would would be here.

Past Perfect
I wouldn't have taken Paul unless his car hadn't broken down. = If Paul's car had not broken down I would not have taken him.
Роман Молти
Сообщения: 885
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 17:57
Благодарил (а): 301 раз
Поблагодарили: 478 раз

#3

Сообщение Роман Молти »

Yety пишет: 03 сен 2019, 13:08 Past Perfect
I wouldn't have taken Paul unless his car hadn't broken down. = If Paul's car had not broken down I would not have taken him
Это не одно и то же. Во втором предложении он его взял, но не брал бы, если бы его машина была исправная. В первом предложении он его не взял бы, однако взял бы, если бы его машина не была бы неисправной (то есть взял бы, если бы машина была исправной).

Вообще тема сложная даже для нейтивов, как однажды мне показалось. Если найду ссылку на один эпический тред, то скину. Я составил предложение от балды с этим unless, чтобы просто добавить к дискуссии. Один нейтив неправильно его интерпретировал и написал, что предложение грамматически правильное. Я понял, как он понял это предложение. Второй нейтив интерпретировал именно так, как я задумывал и тоже написал, что предложение грамматически правильное.
За это сообщение автора Роман Молти поблагодарил:
Yety
Роман Молти
Сообщения: 885
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 17:57
Благодарил (а): 301 раз
Поблагодарили: 478 раз

#4

Сообщение Роман Молти »

Смысл в том, что unless лучше не ставить с этим третьим кондишеном, кмк. Иначе может получиться грамматический Лорел и Яни.
Роман Молти
Сообщения: 885
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 17:57
Благодарил (а): 301 раз
Поблагодарили: 478 раз

#5

Сообщение Роман Молти »

https://forum.thefreedictionary.com/pos ... ctive.aspx

Читать этот тред нужно очень внимательно. Это для тех, у кого хватит терпения
За это сообщение автора Роман Молти поблагодарил:
Yety
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#6

Сообщение Yety »

Роман Молти пишет: 03 сен 2019, 13:49 Это не одно и то же.
Да, конечно; в примеры не вчитывался. Там они сами себя запутали с отрицаниями. Спс за ссылку.
Роман Молти
Сообщения: 885
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 17:57
Благодарил (а): 301 раз
Поблагодарили: 478 раз

#7

Сообщение Роман Молти »

Normandy пишет: 03 сен 2019, 12:03 If you hadn't suggested it, I wouldn't have phoned him. = Unless you had suggested it, I wouldn't have phoned him.
Здесь я бы тоже знак равенства не ставил. Первое предложение вполне может подразумевать следующее: ты мне предложил и я ему позвонил, в противном случае я бы этого не сделал. Во втором же предложении подразумевается, что он не предложил. Но если бы все же предложил, то вот тогда бы он позвонил. То есть обыгрывается не свершившийся факт в прошлом, а гипотетическая ситуация в прошлом.
Normandy
Сообщения: 28
Зарегистрирован: 07 июл 2018, 12:02
Благодарил (а): 31 раз
Поблагодарили: 2 раза

#8

Сообщение Normandy »

спасибо всем, кто отвечал ) тред постараюсь осилить
Роман Молти
Сообщения: 885
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 17:57
Благодарил (а): 301 раз
Поблагодарили: 478 раз

#9

Сообщение Роман Молти »

Normandy, эти конструкции грамматически правильные. Если так хочется употребить, то осторожно и к месту, чтобы из широкого контекста все просматривалось. Тут большой риск, что будет не к месту и запутанно.
За это сообщение автора Роман Молти поблагодарил:
Normandy
Аватара пользователя
Chaika
Сообщения: 361
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 17:34
Благодарил (а): 6 раз
Поблагодарили: 324 раза

#10

Сообщение Chaika »

>I wouldn't have taken Paul unless his car hadn't broken down.
This sounds odd to me. The UNLESS clause should have a positive verb,

wouldn't have taken ... unless his car broke down. This suggests his car did not break down.
= wouldn't have taken ... if his car hadn't broken down. This suggests that his car did in fact break down.

>Unless you had suggested it, I wouldn't have phoned him.
so does this.
За это сообщение автора Chaika поблагодарил:
Yety
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#11

Сообщение Yety »

Chaika пишет: 04 сен 2019, 20:47 wouldn't have taken ... unless his car broke down. This suggests his car did not break down.
Did you mean '... had broken down'?
Androbroiler
Сообщения: 244
Зарегистрирован: 28 дек 2019, 10:54
Благодарил (а): 29 раз
Поблагодарили: 36 раз

#12

Сообщение Androbroiler »

у меня тодже не понятки с unless.
училка из британии со спикин-клаба говорит что unless не используется в нереальных условных предложениях.
училка с курсов говорит что можно использовать.

хотя у меня сейчас возникло сомнение насчет того, что британка возможно имела ввиду только про условные предложения с конструкцией "were to"
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#13

Сообщение Yety »

Androbroiler пишет: 19 янв 2020, 21:04 возникло сомнение
Не забудьте прояснить, пожалуйста, и поделиться с ближними.)
Androbroiler
Сообщения: 244
Зарегистрирован: 28 дек 2019, 10:54
Благодарил (а): 29 раз
Поблагодарили: 36 раз

#14

Сообщение Androbroiler »

https://dictionary.cambridge.org/ru/%D0 ... as-long-as

Warning:
We don’t use unless for impossible conditions
За это сообщение автора Androbroiler поблагодарил:
Yety
Роман Молти
Сообщения: 885
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 17:57
Благодарил (а): 301 раз
Поблагодарили: 478 раз

#15

Сообщение Роман Молти »

Warning:
We don’t use unless for impossible conditions:

If the government had not raised food prices, there would not have been so many protests.

Not: Unless the government had raised food prices …
Что за пример на сайте словаря. Так такое не работает и в обычном времени . Или они под impossible conditions понимают что-то другое

Unless If the government does not raise food prices, there will not be many protests


Для начала проще случай
I’ve bitten my tongue more times than I can remember. If I were you, I’d remain mute, unless the boss asked my opinion (or, for example, asked me to correct a letter or other document).
https://www.grammarphobia.com/blog/2007 ... point.html
За это сообщение автора Роман Молти поблагодарил:
Yety
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#16

Сообщение Yety »

Роман Молти пишет: 20 янв 2020, 11:14 они под impossible conditions понимают...
...Conditional III.

Эта вездесущая мысль про различные степени вероятности...((
Imagined conditions
There are different types of conditions. Some are possible or likely, others are unlikely, and others are impossible:
...
...
If the weather had improved, we could have gone for a walk. (The weather did not improve – fine weather is therefore an impossible condition.)
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Грамматика»