Особенности русского чаепития
Модератор: zymbronia
-
- Сообщения: 15
- Зарегистрирован: 06 мар 2018, 06:00
- Благодарил (а): 15 раз
- Поблагодарили: 17 раз
Добрый день. Прошу помощи с переводом выделенной фразы "to make a noise like a grunt".
Имеем текст (New English File Intermediate).
Culture shock.
Good manners are always good manners – anywhere in the world. That’s what Miranda Ingram, who is English, thought until she married Alexander, who is Russian.
When I first met Alexander and he said to me, in Russian, “Nalei mne chai – pour me some tea”, I got angry and answered, “Pour it yourself”. Translated into English, without a Could you…? and a please, it sounded really rude to me. But in Russian it was fine. You don’t have to add any polite words.
However, when I took Alexander home to meet my parents, I had to give him an intensive course in pleases and thank yous (which he thought were completely unnecessary), and to teach him to say sorry even if someone else stepped on his toe, and to smile, smile, smile.
Another thing that Alexander just couldn’t understand was why people said things like, “Would you mind passing me the salt, please?” He said, “It’s only the salt, for goodness sake! What do you say in English if you want a real favor?”
Alexander complained that in England he felt “like the village idiot” because in Russia if you smile all the time, people think that you are crazy. In fact, this is exactly what my husband’s friends thought of me the first time I went to Russia because I smiled at everyone, and translated every please and thank you from English into Russian.
At home we now have an ageement. If we’re speaking Russian, he can say “Pour me some tea”, and just make a noise like a grunt when I give it to him. But when we’re speaking English, he has to add a please, a thank you, and a smile.
Что за звук имеется в виду? Может, я неправильная русская, в моем окружении нормально говорят "Налей, пожалуйста, чаю. - Спасибо." И никакого хрюканья/ворчания/брюзжания. Или я где-то шутку не распознала?
Имеем текст (New English File Intermediate).
Culture shock.
Good manners are always good manners – anywhere in the world. That’s what Miranda Ingram, who is English, thought until she married Alexander, who is Russian.
When I first met Alexander and he said to me, in Russian, “Nalei mne chai – pour me some tea”, I got angry and answered, “Pour it yourself”. Translated into English, without a Could you…? and a please, it sounded really rude to me. But in Russian it was fine. You don’t have to add any polite words.
However, when I took Alexander home to meet my parents, I had to give him an intensive course in pleases and thank yous (which he thought were completely unnecessary), and to teach him to say sorry even if someone else stepped on his toe, and to smile, smile, smile.
Another thing that Alexander just couldn’t understand was why people said things like, “Would you mind passing me the salt, please?” He said, “It’s only the salt, for goodness sake! What do you say in English if you want a real favor?”
Alexander complained that in England he felt “like the village idiot” because in Russia if you smile all the time, people think that you are crazy. In fact, this is exactly what my husband’s friends thought of me the first time I went to Russia because I smiled at everyone, and translated every please and thank you from English into Russian.
At home we now have an ageement. If we’re speaking Russian, he can say “Pour me some tea”, and just make a noise like a grunt when I give it to him. But when we’re speaking English, he has to add a please, a thank you, and a smile.
Что за звук имеется в виду? Может, я неправильная русская, в моем окружении нормально говорят "Налей, пожалуйста, чаю. - Спасибо." И никакого хрюканья/ворчания/брюзжания. Или я где-то шутку не распознала?
- Yety
- Сообщения: 11198
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3381 раз
- Поблагодарили: 5399 раз
Об анамнезе этого этноневроза подробно рассуждают герои "документального" мини-сериала Very British Problems.))
http://www.imdb.com/title/tt4960806/
СпойлерПоказать
-
- Сообщения: 105
- Зарегистрирован: 04 мар 2018, 01:57
- Благодарил (а): 137 раз
- Поблагодарили: 106 раз
Mike давал полезную ссылку в соседней теме Mike (Словарь и реальность)
И там было вот такое:
"What I'm hearing more and more, to an almost maddening extent, is "Uh-huh" or "M-hm" or some other such grunt. Well, a grunt is not a satisfactory response to a thank-you. It's rude and surly and dismissive, and it throws the thanks back in the thanker's face.
...
The reason why I think it may also be a generational tic, though, is that I find "Uh-huh" and "M-hm" more prevalent among people 30 and younger than in people my age and older. I'm not saying younger people necessarily have bad manners, just more casual manners, and the grunts may be an indication of this. ..."
Так что Kind_Punk прав :)
И там было вот такое:
"What I'm hearing more and more, to an almost maddening extent, is "Uh-huh" or "M-hm" or some other such grunt. Well, a grunt is not a satisfactory response to a thank-you. It's rude and surly and dismissive, and it throws the thanks back in the thanker's face.
...
The reason why I think it may also be a generational tic, though, is that I find "Uh-huh" and "M-hm" more prevalent among people 30 and younger than in people my age and older. I'm not saying younger people necessarily have bad manners, just more casual manners, and the grunts may be an indication of this. ..."
Так что Kind_Punk прав :)
- LucieJames
- Сообщения: 99
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:37
- Благодарил (а): 8 раз
- Поблагодарили: 28 раз
- LucieJames
- Сообщения: 99
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:37
- Благодарил (а): 8 раз
- Поблагодарили: 28 раз
-
- Сообщения: 105
- Зарегистрирован: 04 мар 2018, 01:57
- Благодарил (а): 137 раз
- Поблагодарили: 106 раз
Читал статью про duffel bag в wiki, наткнулся на упоминание песни Pack Up Your Troubles in Your Old Kit-Bag, and Smile, Smile, Smile и вспомнил про эту тему. Не знаю есть ли какая-то связь этой песни и выражения в тексте:
Просто оставлю это тут в качестве off-topic'а :)
Pack Up Your Troubles in Your Old Kit-Bag, and Smile, Smile, Smi…Показать
- Ленья
- Сообщения: 1199
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 14:30
- Благодарил (а): 662 раза
- Поблагодарили: 461 раз
Вспомнилось, как читал давненько интервью с одним из организаторов ресторанного бизнеса. У меня тогда недоумение вызвала его реплика, что планируя поездку в Британию, нужно в первую очередь учиться манерам. А ошибки в грамматике, плохое произношение вам простят.
- Ленья
- Сообщения: 1199
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 14:30
- Благодарил (а): 662 раза
- Поблагодарили: 461 раз
Вот она, вроде, та статейка https://citydog.by/post/probusiness-prkpv/
-
- Сообщения: 468
- Зарегистрирован: 03 мар 2018, 12:22
- Благодарил (а): 105 раз
- Поблагодарили: 131 раз
If we’re speaking Russian, he can say “Pour me some tea”, and just make a noise like a grunt when I give it to him. But when we’re speaking English, he has to add a please, a thank you, and a smile.
Если мы говорим на русском языке он скажет "Налей мне чаю" и пробурчит что-то невнятное, когда я подам ему чашку, вместо того, чтобы просто сказать "пожалуйста","спасибо" и улыбнуться, как это делаем мы, когда говорим на английском.
Если мы говорим на русском языке он скажет "Налей мне чаю" и пробурчит что-то невнятное, когда я подам ему чашку, вместо того, чтобы просто сказать "пожалуйста","спасибо" и улыбнуться, как это делаем мы, когда говорим на английском.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 59 Ответы
- 1936 Просмотры
-
Последнее сообщение Michelangelo
06 мар 2019, 09:50
-
-
Артикли для Подлежащего имеют какие-нибудь особенности?
Katy.Stude » 24 май 2020, 12:37 » в форуме Грамматика - 31 Ответы
- 1259 Просмотры
-
Последнее сообщение someone
11 июн 2020, 14:49
-
-
-
Родная страна и страны изучаемого языка; их культурно-исторические особенности
Anastassie811 » 15 мар 2018, 02:59 » в форуме Основной педагогический форум - 2 Ответы
- 903 Просмотры
-
Последнее сообщение Irregardless
19 май 2018, 16:36
-
-
- 19 Ответы
- 2189 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
30 авг 2021, 05:59
-
- 35 Ответы
- 3156 Просмотры
-
Последнее сообщение JamesTheBond
03 июл 2019, 12:42
-
- 2 Ответы
- 1026 Просмотры
-
Последнее сообщение VictorB
12 апр 2020, 18:39
-
- 6 Ответы
- 1588 Просмотры
-
Последнее сообщение Gantry
22 дек 2020, 21:16