А у Астрологера все кто с ним не согласен (а) не осознают, (б) пишут бред, (в) в прошлом жаловались на трудности с аудированием ))))) Вы подождите немного, такими темпами Астрологер скоро и мустанга в неких прошлых трудностях с аудированием начнет подозервать))))Zlatko_Berrin пишет: ↑01 мар 2021, 10:08Это когда и где?Astrologer пишет: ↑01 мар 2021, 09:58 Я помню какие вы испытывали затруднения с аудированием и не самым сложным.
Не эксперимент: усиленное изучение языка в течениe года.
Модератор: zymbronia
-
- Сообщения: 2581
- Зарегистрирован: 29 май 2018, 19:17
- Благодарил (а): 545 раз
- Поблагодарили: 658 раз
- Michelangelo
- Сообщения: 4958
- Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 705 раз
Ну не писал он такого. Он писал, что они читают и переводят с учеником по одной адаптированной книжке в 50-60 страниц в месяц. Какое это - immersion? Это даже не пародия на immersion.
Они таким образом наращивают словарный запас. А то что он говорит "Слушайте не переводя вне занятий", но при этом говорит "ученик занимается только со мной и не тратит время на дополнительные занятия" - это вообще какая-то фигня. Как же он слушает, если ему запрещено заниматься дополнительно?
В общем - это не "метод", а просто "чтение книг уровня 1-6 с переводом, с целью набора словарного запаса!" При этом только вчитайтесь - учитель рассказывает как переводить слова, ученику, у которого словарный запас к концу года превышает в полтора - два раза словарный запас самого учителя. Как же учитель ему объясняет как правильно переводить? При этом еще и заявляет, что он никогда не учил грамматику, но объясняет ее ученику.
Такой трэш и мы тратим сколько времени, чтобы это обсуждать!!!
Почему мы это делаем? Да потому, что мы такие же как те кто худеют.
- acapnotic
- Сообщения: 3939
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 07:49
- Благодарил (а): 280 раз
- Поблагодарили: 925 раз
Может, где-то и говорил, но здесь мы обсуждаем его транскрипт, который он уж явно сделал не с одного прослушивания.Michelangelo пишет: ↑01 мар 2021, 10:52 Я так понял, что Астрологер говорил, что для того, чтобы понимать с первого раза нужно быть в теме - и здесь я согласен.
И заметьте, как он опять ушёл от ответа на конкретный вопрос -- про то, какие слова в списке болезней ему незнакомы. Вот так всю тему: море общих слов. Пытаешься что-то конкретизировать -- в ответ молчание. Так можно ещё 50 страниц толочь воду в ступе.
-
- Сообщения: 2581
- Зарегистрирован: 29 май 2018, 19:17
- Благодарил (а): 545 раз
- Поблагодарили: 658 раз
Вот для меня The West Wing (я на предыдущих страницах давала пару ссылок с отрывками из него) был основным материалом для аудирования. Это точно тот сериал, который не рекомендуют новичкам (я его даже где-то находила в списке нерекомендованных))). Но он мне дал очень многое и основной прорыв был благодаря ему. Я никогда не жалела, что начала с него).Zlatko_Berrin пишет: ↑01 мар 2021, 10:26 Я, конечно, послушивал что-то другое (неадаптированное и без скриптов), но сериал был основным аудированием в то время.
Последний раз редактировалось alanta 01 мар 2021, 13:36, всего редактировалось 1 раз.
- За это сообщение автора alanta поблагодарил:
- Zlatko_Berrin
- mikka
- Сообщения: 5595
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 13:16
- Благодарил (а): 839 раз
- Поблагодарили: 730 раз
А Они то тут с какого бока?Michelangelo пишет: ↑01 мар 2021, 13:28 Почему мы это делаем? Да потому, что мы такие же как те кто худеют.
И вообще, худеют или толстеют, какая всем разница?
Ну ведь реально хороший метод! Я только сейчас это понял)) надо нам в группе итальянского практиковать именно перевод вслух.Michelangelo пишет: ↑01 мар 2021, 13:28 общем - это не "метод", а просто "чтение книг уровня 1-6 с переводом, с целью набора словарного запаса!"
-
- Сообщения: 2581
- Зарегистрирован: 29 май 2018, 19:17
- Благодарил (а): 545 раз
- Поблагодарили: 658 раз
Я же сказала, что это вариант). Immersion как и fluency часто несколько вольно используют. Тут смысл был в том, что они с какими-то материалами, даже пусть учебными, работают ежедневно и по несколько часов - за счет чего какой-то прогресс происходит.Michelangelo пишет: ↑01 мар 2021, 13:28 Ну не писал он такого. Он писал, что они читают и переводят с учеником по одной адаптированной книжке в 50-60 страниц в месяц. Какое это - immersion? Это даже не пародия на immersion.
- Michelangelo
- Сообщения: 4958
- Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 705 раз
Я в таком смысле это повторял уже неоднократно, начиная с 2018 года. Но видно такой он уродился.
Если я могу ему это повторять десять раз, то почему он не может десять раз уклоняться от ответа? Ведь он показал, что он не хочет раскрывать свои секреты, а то вдруг окажется, что король голый :)
Флаг вам в руки! Может лучше изучите родной язык :)
Т.е. все же вы говорили, что слышите адаптированные/учебные материалы хорошо.
Значит я не совсем бред несу :)
Ну это же переносный смысл, а в прямом - "любители пообсуждать разного рода бредятину"
разницы нет. Я имел в виду, что с Астрологером говорить - это то же что обсуждать кто как худеет, если не хуже.
- mikka
- Сообщения: 5595
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 13:16
- Благодарил (а): 839 раз
- Поблагодарили: 730 раз
С чего бы?
Мы будем практиковать дословный перевод, в нем толку больше.
Художественный это уже к Астрологу.
Когда начала развивать аудирование, никого кроме русских не понимала.Michelangelo пишет: ↑01 мар 2021, 13:51 Т.е. все же вы говорили, что слышите адаптированные/учебные материалы хорошо.
Значит я не совсем бред несу :)
-
- Сообщения: 3012
- Зарегистрирован: 15 май 2018, 05:08
- Благодарил (а): 25 раз
- Поблагодарили: 126 раз
- Michelangelo
- Сообщения: 4958
- Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 705 раз
Это с его слов.
Может если ученик сам читал бы книги по три часа в день он успевал бы прочитать в три раза больше книг и продвигаться в изучении слов в полтора-два раза быстрее. Вопрос в том, что ученик настолько немотивированный, что только работа в паре заставляет его сидеть по три часа над книгой.
Можно только удивляться терпению ученика, ибо из моего опыта немотивированные ученики больше двух месяцев не выдерживают и сбегают или продолжают спустя рукава больше трепясь не по теме на русском языке.
В любом случае никто в здравом уме не будет идти к "педагогу" который не знает спеллинга английских слов и который знает слова только из адаптированных книг. (и то только часть, т.к. по утверждению самого "педагога" ученик к концу года чтения адаптированного материала уже знает в 1,5-2 раза больше слов чем сам "педагог" - вопрос - как же "педагог" помогает ему переводить?)
И дальше - По утверждению "педагога" ученик после года чтения адаптированной литературы уже готов начать писать и говорить так, чтобы сдать минимум РЕТ на В2. Но опять же возникает вопрос - как он может хотя бы писать без знания спеллинга слов, ничего не говоря о грамотном построении предложений по правилам английской грамматики, которую они не учат.
И как разговориться, если "педагог" даже не все слова знает из тех книг, что они читают вместе?
- acapnotic
- Сообщения: 3939
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 07:49
- Благодарил (а): 280 раз
- Поблагодарили: 925 раз
Там вообще непонятно. Сам Астролог уже пару раз упоминал, что этот ученик ничего и учить-то не хотел и ему пришлось прививать любовь к английскому. Тогда возникает вопрос, зачем он вообще пришёл к Астрологу. Может, они друзья и что-то по вечерам смотрели на большом экране, а потом это переросло в изучение английского. Или Астролог ему ОС переустанавливал и попутно уговорил на изучение английского. А может, он подчинённый Астролога и ему просто деваться некуда. В общем, вариантов много.Michelangelo пишет: ↑01 мар 2021, 14:30 Вопрос в том, что ученик настолько немотивированный, что только работа в паре заставляет его сидеть по три часа над книгой.
- acapnotic
- Сообщения: 3939
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 07:49
- Благодарил (а): 280 раз
- Поблагодарили: 925 раз
Кстати, а как он программирует, если у него такие проблемы с английским спеллингом? Начитывает программы голосом, видимо. Или пишет по-русски, а потом прогоняет через Гугл-транслейт? :)Michelangelo пишет: ↑01 мар 2021, 14:30 В любом случае никто в здравом уме не будет идти к "педагогу" который не знает спеллинга английских слов и который знает слова только из адаптированных книг.
- Michelangelo
- Сообщения: 4958
- Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 705 раз
Больше, чем в художественном?
Как вообще можно делать дословный перевод, если слова многозначные? Как вам знать какое значение выбрать для дословного перевода? Переводить дословно нельзя, а то будете слышать все как Астрологер (см. его транскрибт выше). Переводить можно только контекстуально, т.е. так, чтобы был смысл, а не дословно что будет просто беспорядочным набором слов.
И опять же. Представьте себе: человек не знает слова какого-то. Как он переведет? Посмотрит в словарь. По-крайней мере я так поступаю. Если и он и ученик не знает это слово - кто будет его смотреть в словаре? Если ученик - то для чего ему учитель? Если это будет делать учитель - значит его роль "смотреть слова в словаре и передавать их ученику, которому лень смотреть слова в словаре" - так выходит?
Ну и вы собираетесь читать книги и делать дословный перевод. Но разве вы и так не смотрите слова в словаре или хотя бы угадываете их значение, когда вы не знаете значение конкретного слова? Так чем это отличается от т.н. "дословного перевода". Или вы имеете в виду, что глядя в словарь нужно озвучивать слова, которые вы переводите? Ну кто же вам мешал это делать раньше?
Какой-то трэш, ей богу.
- Michelangelo
- Сообщения: 4958
- Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 705 раз
Может у него орусенные программы? Да и мы же не знаем на каком языке он программирует. Может на языке в картинках.
Ну и потом, он же какую-то часть слов знает. Ну хотя бы штук 200 - и это может быть достаточно для программирования ИМХО.
- Michelangelo
- Сообщения: 4958
- Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 705 раз
Можно, но нужно понимать смысл. Просто брать любое попавшееся значение не получится. Но если вы смысл поняли - что вам еще нужно?
А как вы собираетесь идиомы дословно переводить или разные фразовые глаголы и коллокации? Тоже дословно?
- acapnotic
- Сообщения: 3939
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 07:49
- Благодарил (а): 280 раз
- Поблагодарили: 925 раз
Кстати, С++ -- это же С+1. Вот откуда эта уверенность в достижимости С1. :)Astrologer пишет: ↑24 авг 2019, 12:46 - Знаком с: HTML/CSS/JavaScript/Joomla. Программирую: C/C++/QT.
Есть, говорят, и такое. Визуальное программирование. Программирует мышью, наверно.
- Michelangelo
- Сообщения: 4958
- Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 705 раз
acapnotic, насколько я ориентируюсь в языках без использования графики есть стандартные наборы команд и они практически по лексике одинаковые во всех языках плюс-минут. И это всего сотня-другая слов. Можно иметь список под рукой и оттуда копи-пастить на случае если спеллинг забыл - это же не 3000-4000 слов, которые еще нужно поискать в подобном списке :)
Он говорил, что с аудио записывает русскими буквами. Честно гря я никогда бы не понял английские слова написанные русскими буквами, и конечно же, не смог бы их превратить в пропер английские слова.
В принципе, наверное, к этому можно привыкнуть длительными тренировками, но я не буду это тренировать.
Я когда-то взял в руки Драгункина - и ужаснулся - не мог я читать транскрипцию в его учебнике. Английские слова английскими буквами мог читать, а что было под ними написано - не мог. Поэтому считаю, что это особый талант - записывать на слух английские слова русскими буквами - это мало кто способен делать.
Заметьте, он сам это сказал, а то потом скажет, что я опять фантазирую.
Он говорил, что с аудио записывает русскими буквами. Честно гря я никогда бы не понял английские слова написанные русскими буквами, и конечно же, не смог бы их превратить в пропер английские слова.
В принципе, наверное, к этому можно привыкнуть длительными тренировками, но я не буду это тренировать.
Я когда-то взял в руки Драгункина - и ужаснулся - не мог я читать транскрипцию в его учебнике. Английские слова английскими буквами мог читать, а что было под ними написано - не мог. Поэтому считаю, что это особый талант - записывать на слух английские слова русскими буквами - это мало кто способен делать.
-
- Сообщения: 2581
- Зарегистрирован: 29 май 2018, 19:17
- Благодарил (а): 545 раз
- Поблагодарили: 658 раз
Ну чего-то они там точно выучивают иначе ни один бы ученик не продержался и пару недель (если не дней). А мы знаем, что, по крайней мере, один-то точно был. Другое дело, что я согласна, что без Астрологера и его метода все могло бы быть куда быстрей на самом деле.Michelangelo пишет: ↑01 мар 2021, 14:30Это с его слов.alanta пишет: ↑
Сегодня, 13:35
за счет чего какой-то прогресс происходит
Зато он, как выяснилось, еще и постановкой произношения занимается))). Это примерно как Герасим-логопед )))Michelangelo пишет: ↑01 мар 2021, 14:30 И как разговориться, если "педагог" даже не все слова знает из тех книг, что они читают вместе?
-
- Сообщения: 3012
- Зарегистрирован: 15 май 2018, 05:08
- Благодарил (а): 25 раз
- Поблагодарили: 126 раз
Это точно, без моего метода Непика прогресс был бы куда шустрее. Он сдал бы за 6 месяцев на С2. А так какой то В2.
- Michelangelo
- Сообщения: 4958
- Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 705 раз
- Zlatko_Berrin
- Сообщения: 2296
- Зарегистрирован: 04 июл 2018, 20:40
- Благодарил (а): 1047 раз
- Поблагодарили: 568 раз
Роман Молти,
СпойлерПоказать
Мне понравился. Конечно, есть пара скучных сезонов, но в целом хорошо, кмк. Я чувствую, что о последрем сезоне двоякое мнение у людей, но мне понравилось. Закончилось не так эпично, как представлял, но концовка хорошая, если не визуально, так чувственно.
- За это сообщение автора Zlatko_Berrin поблагодарил:
- Роман Молти
-
- Сообщения: 3012
- Зарегистрирован: 15 май 2018, 05:08
- Благодарил (а): 25 раз
- Поблагодарили: 126 раз
Пагубные последствия вашего беспорядочного самообучения.Michelangelo пишет: ↑01 мар 2021, 14:57 Больше, чем в художественном?
Как вообще можно делать дословный перевод, если слова многозначные? Как вам знать какое значение выбрать для дословного перевода? Переводить дословно нельзя, а то будете слышать все как Астрологер (см. его транскрибт выше). Переводить можно только контекстуально, т.е. так, чтобы был смысл, а не дословно что будет просто беспорядочным набором слов.
- Michelangelo
- Сообщения: 4958
- Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 705 раз
Ну мы уже выяснили, что он хоть и показывал по тестам 8К слов в вокабуляре, без вас был очень ленивый. И только то, что вы его заставили работать по 3 часа в день дало ему понять, что он мог бы добиться лучшего если бы не ленился и бросил занятия с вами :) Не дотянул до 1 года :). Ну способный. но ленивый сильно - ему нужно было все и сразу и он даже не мог самоосознать, что он это может. Вы же ему помогли прийти к этому осознанию.Astrologer пишет: ↑01 мар 2021, 16:03 Это точно, без моего метода Непика прогресс был бы куда шустрее. Он сдал бы за 6 месяцев на С2. А так какой то В2.
В принципе я и говорил - хвала вам за то, что ленивцев заставили учиться - без вас они бы никогда не достигли сертификата. Только благодаря, что вы встретились они смогли.
Просто мы недоумеваем от вашего метода в принципе - без спеллинга, без грамматики, без знания фразовых глаголов - и вы все можете объяснить ученикам и даже переводить без знания слов и понимания смысла написанного. Вот что нас удивляет.
А так-то, да - мы вам поем хвалебные дифирамбы за то, что ленивцев вдохновляете. Это тоже такой дар. Без сомнения.
А насчет самообучения - ну не было у меня ни денег, ни интернета, ни знакомых, чтобы мне кто-то подсказал другой способ.
Но для меня моих знаний вполне достаточно, учитывая, что заграницу я не ездяю и не собираюсь.
И еще - я было слушал, что Майк мне говорил о пагубности моего самообучения, и пытался следовать его советам, кончилось тем, что книги я перестал читать, а монолингвальным словарем не научил пользоваться. И вообще его советы меня резко затормозили и отбили охоту от того, что я делал для самообразования, но его методика мне не подошла - мой организм ее не принял. Вот я с 2004 года после его советов и перестал учить язык :( А то может уже был бы С2 с помощью чтения неадатированной литературы (как минимум по словарному запасу).
Последний раз редактировалось Michelangelo 01 мар 2021, 16:15, всего редактировалось 1 раз.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
-
Изучение языка выбор учебника.
HIGGS » 06 мар 2019, 21:19 » в форуме Основной форум об изучении английского языка - 1 Ответы
- 1387 Просмотры
-
Последнее сообщение sirene
08 мар 2019, 13:54
-
-
-
Изучение иностранного языка без грамматики
Was_Banned_By_Ninna » 26 май 2019, 22:01 » в форуме Основной форум об изучении английского языка - 141 Ответы
- 5917 Просмотры
-
Последнее сообщение Opt
31 май 2019, 17:29
-
-
-
Изучение английского языка онлайн
JoshB » 01 май 2020, 12:15 » в форуме Основной форум об изучении английского языка - 25 Ответы
- 3556 Просмотры
-
Последнее сообщение Eternity
06 май 2020, 15:02
-
-
-
Изучение языка за 10 месяцев для поступления в аспирантуру
Viktor92 » 14 фев 2019, 22:44 » в форуме Основной форум об изучении английского языка - 126 Ответы
- 7113 Просмотры
-
Последнее сообщение Dragon27
22 фев 2019, 13:27
-
-
-
Изучение английского языка с помощью Anki
kelciour » 20 дек 2019, 21:51 » в форуме Основной форум об изучении английского языка - 11 Ответы
- 1882 Просмотры
-
Последнее сообщение QwestDay
23 дек 2019, 19:18
-
-
-
Изучение языка у репетитора и языковой школе параллельно
Yulia32215 » 20 ноя 2019, 19:50 » в форуме Организационные вопросы преподавания - 32 Ответы
- 2515 Просмотры
-
Последнее сообщение cherkas
04 дек 2019, 11:03
-
-
-
С какого уровня можно забить на активное изучение языка?
Opt » 31 окт 2018, 17:59 » в форуме Основной форум об изучении английского языка - 111 Ответы
- 4187 Просмотры
-
Последнее сообщение Opt
10 ноя 2018, 19:39
-