Radio series "The Hitchhiker's Guide to the Galaxy"

Как улучшить навыки аудирования, как развивать устную речь. Выбор и обсуждение упражнений по аудированию на английском языке.

Модераторы: zymbronia, gavenkoa

Аватара пользователя
gavenkoa
Сообщения: 2800
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:00
Благодарил (а): 3100 раз
Поблагодарили: 582 раза

#1

Сообщение gavenkoa »

Пробовал читать и прослушал все части зачитаные самим автором. Невероятная скукотища.

Но оригинальная радиопостановка неожиданно порадовала. Содержимое немного отличается от книги. Мне эти различия приятны (например, присутствует женский персонаж), в книге автор слишком умничает. Но самое главное - куча проф. актеров + аудио эффекты ))

https://www.bbc.co.uk/programmes/b03xky8s
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Hitch ... dio_series
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Hitch ... io_series)

Скачать можно здесь: https://archive.org/details/hhgttgall6/03-05.mp3

Это оригинальная постановка 1978 и только после нее можно понять почему все фанатеют от серии. Книга не при чем, сначала был радиоспектакль.

BBC вообще радует. Я начал знакомство с:

https://en.wikipedia.org/wiki/ElvenQuest
https://www.bbc.co.uk/programmes/b00w7kgn

Интересней чем в сериал втыкать и можно полы мыть и картошку чистить паралельно (особенно с изолирующими Bluetooth наушниками)!

Нужно будет поискать другие радиопостановки.

Вот узнал про https://en.wikipedia.org/wiki/The_Archers 19000 эпизодов ))
Последний раз редактировалось gavenkoa 03 авг 2019, 16:59, всего редактировалось 1 раз.
Причина: extended
За это сообщение автора gavenkoa поблагодарили (всего 4):
Роман Молти, Mary May, Yety, Tea42
Аватара пользователя
Харбин Хэйлунцзян
Сообщения: 1547
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:59
Поблагодарили: 517 раз

#2

Сообщение Харбин Хэйлунцзян »

gavenkoa пишет: 03 авг 2019, 16:57 Пробовал читать и прослушал все части зачитаные самим автором. Невероятная скукотища.

Я прочитал две книжки из серии - The Hitchhiker's Guide to the Galaxy и The Restaurant at the End of the Universe. Очень интересные книжки и очень красивый язык. Но вам это читать рановато. :)

-
За это сообщение автора Харбин Хэйлунцзян поблагодарили (всего 2):
Juliemiracle, gavenkoa
Аватара пользователя
Харбин Хэйлунцзян
Сообщения: 1547
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:59
Поблагодарили: 517 раз

#3

Сообщение Харбин Хэйлунцзян »

gavenkoa пишет: 03 авг 2019, 16:57 https://www.bbc.co.uk/programmes/b00w7kgn

Интересней чем в сериал втыкать и можно полы мыть и картошку чистить паралельно (особенно с изолирующими Bluetooth наушниками)!
Поискал я на этих programmes что-нибудь интересное мне. Большая часть просто недоступна. Одну доступную нашел:

https://www.bbc.co.uk/programmes/p02t9tmf

Нажал на кнопочку - получил кукиш.

-
Mary May
Сообщения: 2285
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:48
Благодарил (а): 2001 раз
Поблагодарили: 1438 раз

#4

Сообщение Mary May »

Харбин Хэйлунцзян,

вы можете попытать счастья с аудиоподкастами ВВС.
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#5

Сообщение Michelangelo »

gavenkoa пишет: 03 авг 2019, 16:57 (например, присутствует женский персонаж),
А в книге? Ведь он тоже присутствует :)
Вообще, один друг настаивал, что это классная книга для чтения для начала чтения - типа современная несложная лексика. Реально там напичкано какими-то выдуманными словами, которых не существует в словарях и можно только угадывать их значения. И в чем современность такой надуманной лексики я так и не понял. Сама по себе подобная фантастика - на любителя. Кто что любит. Не уверен, что я смогу пользоваться той лексикой в реальной жизни. Да и реально - не пользуюсь. Это нужно в кружке фантастов участвовать - тогда может пригодится :)
Ну а слушать - если таких слов не существует - как его слушать? Ну хотя бы о человеке с двумя головами или о компьютере, созданном мышами -- абсолютно непонятно, что за придумка. Нужно еще сноски с пояснениями, что автор хотел этим показать. Если читать, не понимая о чем думал автор - получается просто набор предложений и часто несвязных ИМХО. Нужно иметь какое-то специфическое мышление и воображение, чтобы это переваривать. В чем суть этой книги? (риторический вопрос)
За это сообщение автора Michelangelo поблагодарил:
gavenkoa
Аватара пользователя
Харбин Хэйлунцзян
Сообщения: 1547
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:59
Поблагодарили: 517 раз

#6

Сообщение Харбин Хэйлунцзян »

Michelangelo пишет: 07 авг 2019, 09:56 Реально там напичкано какими-то выдуманными словами, которых не существует в словарях и можно только угадывать их значения.
Такие утверждения стоит подтверждать примерами. Я вот сходу могу вспомнить только один момент:

https://books.google.com/books?id=YKHJ6 ... &dq=zonked

Выделенное слово я в своем словаре не нашел но сегодня вот вижу:

https://www.thefreedictionary.com/zonk

Примерно так я его тогда и понял. Первое слово в этой фразе очевидно просто мусор - восклицание персонажа получившего по мозгам.

Michelangelo пишет: 07 авг 2019, 09:56 Сама по себе подобная фантастика - на любителя. Кто что любит.
Сама по себе фантастика - на любителя. Я вот попробовал почитать Дюну так там свой словарь нужен:

https://en.wikipedia.org/wiki/Glossary_ ... erminology

Лично я фантастику не люблю но эту книжку как раз как фантастику не воспринимаю - для меня это симпатичная комедия.

Michelangelo пишет: 07 авг 2019, 09:56 Нужно еще сноски с пояснениями, что автор хотел этим показать. Если читать, не понимая о чем думал автор - получается просто набор предложений и часто несвязных ИМХО. Нужно иметь какое-то специфическое мышление и воображение, чтобы это переваривать.
У меня не было проблем с пониманием. И у миллионов других людей которые любят эту книгу.

Michelangelo пишет: 07 авг 2019, 09:56 Вообще, один друг настаивал, что это классная книга для чтения для начала чтения - типа современная несложная лексика.
Я бы сказал что лексика как раз сложная для начала. Первый раз я сломался. Прочитал уже после того как сдал IELTS reading на 8.5 и я бы не сказал что это было самое легкое чтение. Вот пример:

Изображение

Цветом выделено то за чем я полез в словарь во время второго чтения. Подчеркнуто то что было незнакомо при первом. Мне очевидно что эта книжка не для Александра с его 6000 тысячами. И, судя по всему, не для вас. :)

-
За это сообщение автора Харбин Хэйлунцзян поблагодарил:
gavenkoa
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#7

Сообщение Michelangelo »

Харбин Хэйлунцзян пишет: 07 авг 2019, 10:35 Я бы сказал что лексика как раз сложная для начала. Первый раз я сломался.
И я об этом же - там сложно, еще и потому, что много слов, которых невозможно найти в словаре. Вот, например, как та рыбка звалась, или разные летающие горшки - читаешь и глазам своим не веришь, что горшки летают вместе с китами.
Т.е. есть слова, которые вроде простые, но они применены каким-то неестественным образом.
Да вы же и сами подтверждаете, что есть непонятные слова - зачем мне перечитывать книгу, чтобы выписать эти слова (тем более, что сейчас то я уже их вроде кой-как понимаю, поэтому таких слов для меня стало меньше, но они не нужны мне в повседневной жизни). Вы же понимаете, что сейчас после прочтения все стало проще, а когда читал - то намучился со всякой ахинеей. Я то ее взял как книгу для улучшения знаний современного языка, а не как смешную фантастику. Если бы мне ее рекоммендовали как "смешную комедийную фантастику", то я, скорее всего, никогда бы ее не взял в руки. Я читаю книги исключительно для улучшения понимания письменной речи. А здесь меня еще заверили, что она соответствует современным разговорным стандартам.
Да и ваш уровень значительно выше моего - зачем нам сравнивать друг друга?
За это сообщение автора Michelangelo поблагодарил:
gavenkoa
Аватара пользователя
gavenkoa
Сообщения: 2800
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:00
Благодарил (а): 3100 раз
Поблагодарили: 582 раза

#8

Сообщение gavenkoa »

Michelangelo пишет: 07 авг 2019, 09:56 В чем суть этой книги? (риторический вопрос)
Также как и "Алиса" - британская традиция абсурда.

Вообще, если книга художественная, то мы имеем https://ru.wikipedia.org/wiki/Сеттинг и остается вопрос вкусов. Кому то гоблины, кому-то советские партизаны, кому-то римские легионеры.
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#9

Сообщение Michelangelo »

gavenkoa, я Алису понял в конце концов, когда прочитал комментарии. Т.е. Льюис брал случаи из жизни и представлял их в таком абсурдном свете. Я думаю, что современники это произведение понимали, а детям было прикольно.
Если бы почитать комментарии к этой книге (может он тоже как-то перекручивает известные факты, но я просто не знаю бэкграунда), то я бы тоже понял и посмеялся бы. А так - не смешно, почему-то. А я просто недоумевал. Где-то какая-то нить не была затронута, чтобы стало смешно. А с точки зрения обучения - ну не очень. Где я буду применять такие фразы при встречах с иностранцами? Так - для общего образования.
За это сообщение автора Michelangelo поблагодарил:
gavenkoa
Аватара пользователя
Харбин Хэйлунцзян
Сообщения: 1547
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:59
Поблагодарили: 517 раз

#10

Сообщение Харбин Хэйлунцзян »

Michelangelo пишет: 07 авг 2019, 10:53 Вот, например, как та рыбка звалась, или разные летающие горшки

Про горшки не читал а рыбку помню одну:

https://books.google.com/books?id=-9w1D ... el+fish%22
“The Babel fish,” said The Hitchhiker's Guide to the Galaxy quietly, “is small, yellow and leech-like, and probably the oddest thing in the Universe. It feeds on brainwave energy received not from its own carrier but from those around it. It absorbs all unconscious mental frequencies from this brainwave energy to nourish itself with. It then excretes into the mind of its carrier a telepathic matrix formed by combining the conscious thought frequencies with the nerve signals picked up from the speech centres of the brain which has supplied them. The practical upshot of all this is that if you stick a Babel fish in your ear you can instantly understand anything said to you in any form of language. The speech patterns you actually hear decode the brainwave matrix which has been fed into your mind by your Babel fish.”

Во-первых, как я уже писал, трудно найти фантастику без изобретенных слов и кокретно эта (если это фантастика) содержит их меньше любой другой. Во-вторых это слово можно найти в любом хорошем словаре:

https://www.thefreedictionary.com/Babel
Ba·bel
In the Bible, a city (now thought to be Babylon) in Shinar where God confounded a presumptuous attempt to build a tower into heaven by confusing the language of its builders into many mutually incomprehensible languages.

ba·bel also Ba·bel
n.
1. A confusion of sounds or voices: passengers chattering in a babel of tongues at the international airport.
2. A scene or situation of confusion: "a babel of commemorative ceremonies, statues, and tombs sponsored by competing cults of martyred revolutionaries" (Thomas L. Benjamin).

[After Babel.]

American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2016
-
Michelangelo пишет: 07 авг 2019, 10:53 Я читаю книги исключительно для улучшения понимания письменной речи. А здесь меня еще заверили, что она соответствует современным разговорным стандартам.

Это хороший повод высказать свое фу товарищу который обещал вам разговорную лекску. Вы и Александр почему-то предпочитаете мешать с грязью книжку.

-
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#11

Сообщение Michelangelo »

Харбин Хэйлунцзян пишет: 07 авг 2019, 13:05 Вы и Александр почему-то предпочитаете мешать с грязью книжку.
По чем это видно?
Я не говорю, что она плохая. Я говорю, что я рассчитывал на что-то более близкое к современному разговорному стандарту.
Еще я говорю, что я ее не понял - мне бы комментарии автора о том, что он думал когда её писал. Или ему просто наснилось или он был в опиумном тумане, и ему привиделось? Может там заложен большой смысл, просто я не дорос, чтобы понять его без надлежащих комментариев.
ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#12

Сообщение ellina »

gavenkoa пишет: 03 авг 2019, 16:57 Невероятная скукотища.
Надо же... А с моей точки зрения - это остроумнейшие и очень талантливо написанные (и не менее талантливо интерпретированные автором в виде аудиокниг) шедевры.
Почитала в вике про The Archers - для меня вот это гораздо больше похоже на скукотищу. Наверное, действительно, каждому свое :)
ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#13

Сообщение ellina »

Michelangelo пишет: 07 авг 2019, 11:14 Если бы почитать комментарии к этой книге [...], то я бы тоже понял и посмеялся бы.
Думаю, вряд ли. Это как анекдоты объяснять - вся соль пропадает. Такие вещи или понятны сразу, интуитивно (если чувство юмора и тип мышления и мировосприятия автора совпадает с вашим) - или остаются непонятными, сколько ни разжевывай (в таком случае, это просто не ваше). Нужно воображение, способность мыслить за пределами реализма, умение чувствовать сатиру и образность, внимание к мельчайшим деталям описаний и идей, к каждому слову, к тональности, даже к ритму текста. Это как с поэзией - одни люди ее воспринимают, другие - нет. Наверное, если кто-то привык воспринимать в художественной литературе только поверхностный сюжет, да еще и напрямую, конкретно кто-что-где-когда, без аллюзий, слоев и подтекстов, а все детали пропускать, - то вряд ли он сможет оценить книги Дугласа Адамса. Тогда, действительно, лучше почитать что-нибудь другое.

Ну и чувство языка для этих книг нужно очень хорошее - чтобы мочь оценить его стиль и многочисленные языковые детали, подтексты, игры слов, иронию и т.д. Дело далеко не только в количестве тысяч "словарного запаса".
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#14

Сообщение Michelangelo »

ellina пишет: 07 авг 2019, 13:45 остаются непонятными, сколько ни разжевывай
Ну Алису же я понял, после прочтения комментариев. Наверное есть какая-то игра слов, которую надо пережить с рождения, чтобы понять, но ведь есть же (или должны быть) и логические вещи, которые можно понять в результате объяснений. Разве нет?
За это сообщение автора Michelangelo поблагодарил:
gavenkoa
ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#15

Сообщение ellina »

Michelangelo, ну да, что-то, наверное, можно понять через комментарии (если кто-то бы захотел их написать - может, такие и есть уже). Но какой смысл? Если вы, как вы выше написали, ищете в книгах прежде всего возможность расширить словарный запас (а не наслаждение авторским воображением, наблюдательностью, языком, юмором и игрой ума) - то есть ведь более простые, конкретные и прямолинейно написанные вещи, более для этого подходящие. А как можно объяснить юмор, образность, ритм и подтексты, не потеряв при этом естественности восприятия, - я вообще не представляю. Это как музыку пытаться объяснять...
Аватара пользователя
gavenkoa
Сообщения: 2800
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:00
Благодарил (а): 3100 раз
Поблагодарили: 582 раза

#16

Сообщение gavenkoa »

ellina пишет: 07 авг 2019, 13:45 Это как с поэзией - одни люди ее воспринимают, другие - нет
Я плююсь на поэзию. И на песни, слова в песнях, мне нужны только мелодия, гармония и ритм, в общем музыка, а слова - помои, гадят музыку ))
ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#17

Сообщение ellina »

gavenkoa, о чем и речь. Есть вещи, которые невозможно объяснить, - человек их или воспринимает интуитивно, или нет, и никакие объяснения в таком случае не помогут. Есть люди, мыслящие очень конкретно, прямолинейно, дословно, строго в рамках одной существующей (или даже, скорее, сконструированной) реальности, целесообразности, - таким людям очень тяжело воспринимать образность, абстрактные фантазии и расплывчатые настроения, вызываемые словами... просто натура такая. Может, вы тоже так мыслите :) Других, наоборот, угнетает строгая четкость, линейность и буквальность. Есть инженеры, есть художники :)

Хотя поэзия тоже бывает разная (и разным людям нравится или не нравится разная поэзия). Об этом, кстати, есть великолепная глава в Hitchhiker's :)
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#18

Сообщение Michelangelo »

ellina пишет: 07 авг 2019, 15:01 Есть люди, мыслящие очень конкретно, прямолинейно, дословно, строго в рамках одной существующей (или даже, скорее, сконструированной) реальности, целесообразности, - таким людям очень тяжело воспринимать образность, абстрактные фантазии и расплывчатые настроения, вызываемые словами... просто натура такая.
Надо, чтобы еще и бэкграунд был, и к определенным людям нужно привыкнуть, чтобы воспринимать их образность. Просто одни привыкают быстрее, а другим нужны комментарии и время. Кто-то просто не хочет привыкать и воспринимать других, не хотят на это расходовать энергию и время.
Я думаю, что если бы я знал на основе чего он писал эту книгу, я бы воспринимал бы ее лучше.
ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#19

Сообщение ellina »

Michelangelo, ну там в основе - сатира на общество, на разные социальные явления, типа политики, религии, журналистики, рекламы, науки, массовой культуры, экологии, да много всего, даже городские службы затронуты (вспомнить самое начало и bypass), темы восприятия и конструирования реальности, философского осмысления жизни, одиночества и толпы, своего и чужого, поисков смысла, парадоксальности жизни, социума, времени и вселенной, наблюдений за разными человеческими темпераментами и подходами к жизни, разные философские идеи "а что если" - требующие, как минимум, воображения, выходящего за пределы конкретных бытовых вопросов.
В принципе, если очень захотеть, можно во всем этом разобраться, даже если сходу всё кажется бессмыслицей. Но, как вы говорите, для этого нужно желание расходовать время на постижение непривычного и на вникание в мельчайшие детали, не у всех оно есть.
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#20

Сообщение Michelangelo »

ellina, спасибо.
Если это все так просто - то интерес должен и вовсе пропасть. Я думал, что что-то как в Алисе в стране чудес :)
ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#21

Сообщение ellina »

Michelangelo, просто? Всё, мною упомянутое, - просто? Ну, кому как :)
С Алисой много общего: интерес к парадоксам, иносказательность, пародийность, доведение до абсурда, подтексты и аллюзии... Но жанры разные, эпохи разные, фокус разный, стиль тоже разный. Лично я люблю и Кэрролла, и Адамса, одно другому не мешает.
Аватара пользователя
gavenkoa
Сообщения: 2800
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:00
Благодарил (а): 3100 раз
Поблагодарили: 582 раза

#22

Сообщение gavenkoa »

ellina пишет: 07 авг 2019, 15:53 С Алисой много общего
Я нахожу общее с Лемом, Вольтером (разная фил. проза), Рабле (Гаргантюа), Свифтом (Гулливер).

Сатира общества через фантастические образы.
ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#23

Сообщение ellina »

gavenkoa, да, и с ними тоже.
Интересно, и всё это вы тоже считаете скукотищей?
Аватара пользователя
gavenkoa
Сообщения: 2800
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:00
Благодарил (а): 3100 раз
Поблагодарили: 582 раза

#24

Сообщение gavenkoa »

ellina пишет: 07 авг 2019, 16:22 Интересно, и всё это вы тоже считаете скукотищей?
Рабле (Пантагрюэль) был местами ужасно скучным. Остальное с удовольтвием читал 10 лет назад на русском.
ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#25

Сообщение ellina »

gavenkoa пишет: 07 авг 2019, 17:24 Рабле (Пантагрюэль) был местами ужасно скучным. Остальное с удовольтвием читал 10 лет назад на русском.
Для меня Рабле тоже слишком старинно, читала и не дочитала (когда-то давно).

Тогда непонятно, почему книги Дугласа Адамса скучны для вас. Я понимаю, когда они скучны тем, кто предпочитает реализм и психологичность, а всякие фантазии, сатиру и абсурд не приемлет. Может, действительно, из-за языка? А в русских переводах его читать бессмысленно, они все ужасны.
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Аудирование и говорение»