Герундий_ЕГЭ

Обсуждение вопросов, нюансов и тонкостей грамматики английского языка любого уровня.

Модератор: zymbronia

natalia1912
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 30 июл 2019, 22:06

#1

Сообщение natalia1912 »

Всем добрый день!

Подскажите, как объяснить ученику, почему в предложении ниже нужно поставить герундий от глагола GIVE:

As an educational consultant, I lead workshops on digital media at schools around the country, GIVING me an unusual glimpse into the hidden world of middle and high school students.

И вообще не очень понятно, к чему именно относится GIVING - к I или workshops?

Спасибо!
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#2

Сообщение Yety »

natalia1912 пишет: 30 июл 2019, 22:09 герундий от глагола GIVE
Это, по идее, не герундий, а причастие в рамках оборота (предоставляющий/предоставляя...).
natalia1912 пишет: 30 июл 2019, 22:09 И вообще не очень понятно, к чему именно относится GIVING - к I или workshops?
В таком варианте относится ко всему предложению между запятыми. Но ваше недоумение понятно - так оно звучит не вполне грамматически логично, кмк, - какой-то unrelated participle получается. Сам бы использовал придаточное с which:
I lead workshops on digital media at schools around the country, which gives me an unusual glimpse ...
Но раз редакторы NY Times пропустили, даже не знаю, что и думать...)

upd
заклинило, однако...)
Последний раз редактировалось Yety 30 июл 2019, 23:31, всего редактировалось 1 раз.
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
VictorB
Пружина
Сообщения: 5753
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 19:36
Поблагодарили: 3365 раз

#3

Сообщение Пружина »

Это не герундий, а Participle 1, определяющее существительное workshops.

Какие, прости господи, воркшопы? А вот такие, которые дают мне возможность зазырить, что же там в непонятном ученическом мире происходит.
За это сообщение автора Пружина поблагодарили (всего 2):
Yety, yukla
Easy-Breezy English
Сообщения: 4293
Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
Благодарил (а): 813 раз
Поблагодарили: 2862 раза

#4

Сообщение Easy-Breezy English »

Пружина пишет: 30 июл 2019, 23:27 Это не герундий, а Participle 1, определяющее существительное workshops
Так и есть, но не очень удачное предложение, т.к. уж слишком много всего впихнуто между workshops и giving (media, schools, country). Читается с трудом и почти как dangling participle. Сиди и думай, к чему этот giving приставить. Я бы как Yeti переписала.

Кстати, прочла в уважаемой книге по стилистике, что теперь dangling participles якобы допустимы, когда общий смысл понятен. Испытала шок. Это вам не кофе-он-оно.
За это сообщение автора Easy-Breezy English поблагодарили (всего 2):
Yety, VictorB
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#5

Сообщение Yety »

Easy-Breezy English пишет: 31 июл 2019, 08:27 Сиди и думай
Недосидел...)
Easy-Breezy English пишет: 31 июл 2019, 08:27 прочла в уважаемой книге по стилистике, что теперь dangling participles якобы допустимы, когда общий смысл понятен. Испытала шок. Это вам не кофе-он-оно.
Закономерный оскал дескриптивизма...)
А можно ссылочку?
Easy-Breezy English
Сообщения: 4293
Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
Благодарил (а): 813 раз
Поблагодарили: 2862 раза

#6

Сообщение Easy-Breezy English »

Yety пишет: 31 июл 2019, 08:54 А можно ссылочку?
Кажется, у Пинкера было. Доеду до дома - проверю, что это не плод моего воспаленного воображения.
Easy-Breezy English
Сообщения: 4293
Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
Благодарил (а): 813 раз
Поблагодарили: 2862 раза

#7

Сообщение Easy-Breezy English »

Точно, у него!

For example, Pinker argues, in many cases it’s perfectly fine — in fact, desirable — to dangle participles, split infinitives, describe things in the passive voice, and engage in various other practices frequently frowned upon by our most authoritative style sources.

Но книжка дома. Потом найду цитату.
Пружина
Сообщения: 5753
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 19:36
Поблагодарили: 3365 раз

#8

Сообщение Пружина »

Easy-Breezy English пишет: 31 июл 2019, 08:27 Так и есть, но не очень удачное предложение, т.к. уж слишком много всего впихнуто между workshops и giving (media, schools, country). Читается с трудом и почти как dangling participle. Сиди и думай, к чему этот giving приставить. Я бы как Yeti переписала.
Мы же не имеем права вмешиваться, только анализировать. "Ты не автор, ты переводчик". В данном случае "ты не автор, ты скобочки раскрываешь".
Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3397
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 821 раз
Поблагодарили: 707 раз

#9

Сообщение VictorB »

Yety пишет: 31 июл 2019, 08:54А можно ссылочку?
The Sense of Style: The Thinking Person's Guide to Writing in the 21st Century by Steven Arthur Pinker
Re: dangling modifiers
СпойлерПоказать
dangling modifiers. Do you see a problem with the sentences that follow?
Checking into the hotel, it was nice to see a few of my old classmates in the lobby.
Turning the corner, the view was quite different.
Born and raised in city apartments, it was always a marvel to me.
In order to contain the epidemic, the area was sealed off.

Considering the hour, it is surprising that he arrived at all.
Looking at the subject dispassionately, what evidence is there for this theory?
In order to start the motor, it is essential that the retroflex cam connecting rod be disengaged.
To summarize, unemployment remains the state’s major economic and social problem.
According to an old rule about “dangling modifiers,” these sentences are ungrammatical. (Sometimes the rule is stated as applying to “dangling participles,” namely the gerund form of a verb ending with –ing or the passive form typically ending in –ed or –en, but the examples include infinitival modifiers as well.) The rule decrees that the implied subject of the modifier (the one doing the checking, turning, and so on) must be identical to the overt subject of the main clause (it, the view, and so on). Most copy editors would recast the main clause, supplying it with a subject (underlined) to which the modifier can be properly fastened:
Checking into the hotel, I was pleased to see a few of my old classmates in the lobby.
Turning the corner, I saw that the view was quite different.
Born and raised in city apartments, I always found it a marvel.
In order to contain the epidemic, authorities sealed off the area.

Considering the hour, we should be surprised that he arrived at all.
Looking at the subject dispassionately, what evidence do we find for this theory?
In order to start the motor, one should ensure that the retroflex cam connecting rod is disengaged.
To summarize, we see that unemployment remains the state’s major economic and social problem.
Newspaper columns on usage are filled with apologies for “errors” like these, spotted by ombudsmen or managing editors who have trained themselves to flag them. Danglers are extremely common, not just in deadline-pressured journalism but in the works of distinguished authors. Considering how often these forms turn up in edited prose and how readily they are accepted even by careful readers, two conclusions are possible: either dangling modifiers are a particularly insidious grammatical error for which writers must develop sensitive radar, or they are not grammatical errors at all. (Did you notice the dangler in the sentence before last?)
The second conclusion is the right one: some dangling modifiers should be avoided, but they are not grammatical errors. The problem with dangling modifiers is that their subjects are inherently ambiguous and sometimes a sentence will inadvertently attract a reader to the wrong choice. Many style guides reproduce (or contrive) dangling modifiers with unintentionally comical interpretations, such as these ones from Richard Lederer’s Anguished English:
Having killed a man and served four years in prison, I feel that Tom Joad is ripe to get into trouble.
Plunging 1,000 feet into the gorge, we saw Yosemite Falls.
As a baboon who grew up wild in the jungle, I realized that Wiki had special nutritional needs.
Locked in a vault for 50 years, the owner of the jewels has decided to sell them.
When a small boy, a girl is of little interest.
It’s easy—and wrong—to diagnose the problem as a violation of a grammatical rule called subject control. Most verbs that take subjectless complements, such as try in Alice tried to calm down, are governed by an ironclad rule that forces the overt subject to be identical to the missing subject. That is, we have to interpret Alice tried to calm down as “Alice tried to get Alice to calm down,” rather than “Alice tried to get someone to calm down” or “Alice tried to get everyone to calm down.” But with modifiers there is no such rule. The missing subject of a modifier is identified with the protagonist whose point of view we are assuming as we read the sentence, which is often, but need not always be, the grammatical subject of the main clause. The problem is not one of ungrammaticality but of ambiguity, as in the examples we saw in chapter 4. The jewelry owner who was locked in a vault for fifty years is like the panel on sex with four professors and the recommendation of the candidate with no qualifications.
Some so-called danglers are perfectly acceptable. Many participles have turned into prepositions, such as according, allowing, barring, concerning, considering, excepting, excluding, failing, following, given, granted, including, owing, regarding, and respecting, and they don’t need subjects at all. Inserting we find or we see into the main clause to avoid a dangler can make the sentence stuffy and self-conscious. More generally, a modifier can dangle when its implied subject is the writer and the reader, as in To summarize and In order to start the motor in the examples above. And when the subject of the main clause is the dummy element it or there,the reader glides right over it, and it poses no danger of attracting a dangler.
The decision of whether to recast a sentence to align its subject with the subject of a modifier is a matter of judgment, not grammar. A thoughtlessly placed dangler can confuse the reader or slow her down, and occasionally it can lure her into a ludicrous interpretation. Also, even if a dangler is in no danger of being misinterpreted, enough readers have trained themselves to spot danglers that a writer who leaves it incurs the risk of being judged as slovenly. So in formal styles it’s not a bad idea to keep an eye open for them and to correct the obtrusive ones.
Последний раз редактировалось VictorB 31 июл 2019, 12:30, всего редактировалось 1 раз.
За это сообщение автора VictorB поблагодарил:
Yety
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#10

Сообщение Yety »

Easy-Breezy English пишет: 31 июл 2019, 09:03 найду цитату
Почитал (тут у себя в закромах), весь раздел очень интересен, но цитировать надо слишком много, так что взвешенный вывод:
Sense of Style, ... Steven Pinker пишет:Some so-called danglers are perfectly acceptable. Many participles have turned into prepositions, such as according, allowing, barring, concerning, considering, excepting, excluding, failing, following, given, granted, including, owing, regarding, and respecting, and they don’t need subjects at all. Inserting we find or we see into the main clause to avoid a dangler can make the sentence stuffy and self-conscious. More generally, a modifier can dangle when its implied subject is the writer and the reader, as in To summarize and In order to start the motor in the examples above.
СпойлерПоказать
выше предлагалось сравнить "ungrammatical" по всей строгости грамматического прескриптивизма примеры и их "исправленные" варианты:
ungr.:
In order to start the motor, it is essential that the retroflex cam connecting rod be disengaged.
To summarize, unemployment remains the state’s major economic and social problem.

edited:
In order to start the motor, one should ensure that the retroflex cam connecting rod is disengaged.
To summarize, we see that unemployment remains the state’s major economic and social problem.
And when the subject of the main clause is the dummy element it or there, the reader glides right over it, and it poses no danger of attracting a dangler.

The decision of whether to recast a sentence to align its subject with the subject of a modifier is a matter of judgment, not grammar. A thoughtlessly placed dangler can confuse the reader or slow her down, and occasionally it can lure her into a ludicrous interpretation. Also, even if a dangler is in no danger of being misinterpreted, enough readers have trained themselves to spot danglers that a writer who leaves it incurs the risk of being judged as slovenly. So in formal styles it’s not a bad idea to keep an eye open for them and to correct the obtrusive ones.
Так что 'Keep calm and avoid danglers' whenever you feel like it.=)

PS не решился запузырить весь кусок.))) Ну, раз печатал, не пропадать же добру...)
Dragon27
Сообщения: 2163
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 847 раз

#11

Сообщение Dragon27 »

Some of the examples (like Considering the hour, ..) should, in my opinion, be classified as absolute constructions, rather than dangling modifiers.
За это сообщение автора Dragon27 поблагодарил:
Easy-Breezy English
Easy-Breezy English
Сообщения: 4293
Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
Благодарил (а): 813 раз
Поблагодарили: 2862 раза

#12

Сообщение Easy-Breezy English »

Dragon27, Pinker is surprisingly sloppy with his terminology in places.
Easy-Breezy English
Сообщения: 4293
Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
Благодарил (а): 813 раз
Поблагодарили: 2862 раза

#13

Сообщение Easy-Breezy English »

Yety пишет: 31 июл 2019, 12:04Почитал (тут у себя в закромах), весь раздел очень интересен,
У него в этой же книге очень неплохая глава о том, почему не надо писать так, как написано предложение ТС. Объясняет с привлечением neuroscience.
Вообще, книга небезынтересная, хотя ожидала большего.
tourist
Сообщения: 1765
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 865 раз

#14

Сообщение tourist »

Easy-Breezy English,
Thanks for the article from "The Cut".
Learned (among other things) the word:
flibbertigibbet

I know, Pavel and perhaps ex-Canadian jailbird are laughing their asses off )
Comments re: S.Pinker to follow ...
За это сообщение автора tourist поблагодарил:
Easy-Breezy English
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Грамматика»