Welcome to the Monkey House, by Kurt Vonnegut

Обсуждение книг на английском языке, домашнее чтение, правила чтения на английском языке. Развитие письменной речи. Эссе, деловое письмо и другие виды письменных работ.

Модератор: zymbronia

Аватара пользователя
Харбин Хэйлунцзян
Сообщения: 1547
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:59
Поблагодарили: 517 раз

#1

Сообщение Харбин Хэйлунцзян »

Сейчас читаю этот сборник рассказов. Конечно Kurt Vonnegut неблагодарный урод и большинство сюжетов мне не нравится. Но признаю он мастер слова. И если сюжет хорош и он не приплетает философию то получается шедевр.

Но я хочу поговорить о своем - о словарном запасе. :) Очень туго идет - где-то два слова (выражения) на страницу. Некоторые скажут что проблема не в лексике а в незнании американской культуры но я все это определяю в словарный запас. И вот если с моими 16000 я продираюсь как через джунгли что будут делать те у кого меньше 10000?

Вот пример:
And then, barefoot, she would begin her stately, undulating, titillating, tinkling walk — down the outside stairway, past the liquor store, the insurance agency, the real-estate office, the diner, the American Legion post, and the church, to the crowded drugstore. There she would get the New York papers.

Miss Temptation, 1956, Kurt Vonnegut
Я эти три слова знал. Но как экстенсивный читатель со словарным запасом меньше 10000 поймет эти три слова? Скорее всего просто пропустит мимо ушей - ведь пониманию сюжета не мешает. Но неужели имеет смысл читать только ради сюжета?

Вот этот рассказ:

https://www.saturdayeveningpost.com/201 ... emptation/

Это не пиратский сайт. The Saturday Evening Post держит все права на этот рассказ. Почитайте - это всего 13 страниц.

Вот лексика которая была мне незнакома:
СпойлерПоказать
ducking stool
run dry (cow)
fire apparatus
peace and plenty
bearing (ball-bearing)
soda-fountain stool
tingle
tenderloin
horsewhip
heeby-jeebies (heebie-jeebies)
pipe (to speak shrilly)
sirloin steak
strawberry shortcake
stuffily
divinity school
pumper
beats me
put on (a show)
paddle (someone)
soreheadedness
not give someone the time of day
icebox
talcum powder
scarlet woman
tart (woman)
toot (nonstandard)
-
За это сообщение автора Харбин Хэйлунцзян поблагодарили (всего 2):
VictorB, FPlay
Dragon27
Сообщения: 2163
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 847 раз

#2

Сообщение Dragon27 »

Меня лично удивляет, что вы, с одной стороны, вроде знаете какие-то очень редкие, высокопарные слова, вроде "uxoricide", а с другой стороны помечаете как незнакомые такие широко известные фразы как "beats me". Вы же, вроде, в Канаде сколько были, неужели ни разу не встречали эту фразу? Мне сразу сцена из MiB вспоминается (0:56).
У меня у самого, конечно, есть довольно сильный перекос в сторону более книжных слов.
Аватара пользователя
Juliemiracle
Сообщения: 4482
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:25
Благодарил (а): 1174 раза
Поблагодарили: 2564 раза

#3

Сообщение Juliemiracle »

Харбин Хэйлунцзян,
sorry for barging in, but I've nearly finished "Stardust" by N. Gaiman, and I've got a feeling you might just like its language.
Аватара пользователя
Харбин Хэйлунцзян
Сообщения: 1547
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:59
Поблагодарили: 517 раз

#4

Сообщение Харбин Хэйлунцзян »

Juliemiracle пишет: 25 июл 2019, 13:12 I've nearly finished "Stardust" by N. Gaiman, and I've got a feeling you might just like its language.
Я заглянул в Wikipedia и выходит на этой странице я уже бывал - лицо знакомо. Видно кто-то уже советовал. Но в библиотеке есть только две аудиокнижки:

https://amc.overdrive.com/search?query=Neil%20Gaiman

А платить я не намерен. К тому же судя по названию Stardust какая-то фантастика а я это не люблю.

-
Аватара пользователя
Харбин Хэйлунцзян
Сообщения: 1547
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:59
Поблагодарили: 517 раз

#5

Сообщение Харбин Хэйлунцзян »

Dragon27 пишет: 25 июл 2019, 12:53 Меня лично удивляет, что вы, с одной стороны, вроде знаете какие-то очень редкие, высокопарные слова, вроде "uxoricide"
Не помню чтобы я утверждал что его знаю но я учил вот это слово:

https://www.vocabulary.com/dictionary/uxorious

И при этом знаю homicide, matricide, patricide, fratricide, parricide, feticide, suicide, vaticide, regicide, pesticide и herbicide. Так что uxoricide мне очевидно.

Dragon27 пишет: 25 июл 2019, 12:53 такие широко известные фразы как "beats me". Вы же, вроде, в Канаде сколько были, неужели ни разу не встречали эту фразу?
Если и встречал то не больше раза и точно не помнил. Например в этом списке есть слово pipe. Я его уже встречал в этом смысле в книжке Matilda, by Roald Dahl:

https://books.google.com/books?id=PDF3o ... d+Nigel%22
'Humph!' she snorted. 'And I suppose Miss Honey wasted the whole of one lesson teaching you to spell that one single word?'
'Oh no, she didn't,' piped Nigel.
Но тоже не вспомнил.

Dragon27 пишет: 25 июл 2019, 12:53 Мне сразу сцена из MiB вспоминается (0:56).
Кино я не смотрю.

-
Dragon27
Сообщения: 2163
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 847 раз

#6

Сообщение Dragon27 »

Я у Геймана The Graveyard Book слушал. Замечательно прочитано.
Харбин Хэйлунцзян пишет: 25 июл 2019, 13:55 Кино я не смотрю
Я люблю кино/сериалы. Большое количество выражений, которые потом встречаются в книгах, либо наоборот, знакомые из книг фразы/слова, встречающиеся в ситуациях в сериалах, в результате эти два источника взаимно обогащают друг друга, усиливая и консолидируя знание слов и выражений, так что они потом легче вспоминаются. Всё-таки, книга-книгой, а некоторые вещи лучше доходят, когда они демонстрируются, как минимум, на живых актёрах.
Аватара пользователя
Juliemiracle
Сообщения: 4482
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:25
Благодарил (а): 1174 раза
Поблагодарили: 2564 раза

#7

Сообщение Juliemiracle »

Харбин Хэйлунцзян пишет: 25 июл 2019, 13:40 судя по названию Stardust какая-то фантастика а я это не люблю
I'd rather say a pastiche on a fairy tale. But of course, it's up to you :)
Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3397
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 821 раз
Поблагодарили: 707 раз

#8

Сообщение VictorB »

Харбин Хэйлунцзян,
I've just finished it. Liked the dialogues.
The part I liked best is this
СпойлерПоказать
The old man touched Fuller’s arm lightly. “We all are, corporal—we all are,” he said. “I thought that was one of the few good things about sending a boy off to the Army. I thought that was where he could find out for sure he wasn’t the only tender blossom on earth. Didn’t you find that out?”
The words I put down as new (on reding the whole short) are: ransack (v.), hearse (n.), queasy (adj.), sirloin (a cut of meat), pageant, fuddled (adj.)

The idiom new to me was "give someone the time of day".
Still wondering what "dream of peace and plenty" means. Мечтать о покое и достатке?
The same goes for the "noon drew near on the next day". После полудня?

Marked three sayings used almost immediately one after the other:
No accounting for tastes
One man’s meat’s another man’s poison
Live and let live
On the whole, a short story worth reading)
Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3397
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 821 раз
Поблагодарили: 707 раз

#9

Сообщение VictorB »

Харбин Хэйлунцзян пишет: 25 июл 2019, 12:30 Это не пиратский сайт
А был бы и пиратский!? :-)
Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3397
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 821 раз
Поблагодарили: 707 раз

#10

Сообщение VictorB »

Харбин Хэйлунцзян пишет: 25 июл 2019, 13:55 И при этом знаю homicide, matricide, patricide, fratricide, parricide, feticide, suicide, vaticide, regicide, pesticide и herbicide. Так что uxoricide мне очевидно.
You may add pseudocide to the list))
Easy-Breezy English
Сообщения: 4293
Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
Благодарил (а): 813 раз
Поблагодарили: 2862 раза

#11

Сообщение Easy-Breezy English »

VictorB пишет: 25 июл 2019, 15:13fratricide
I actually read it as farticide. :-)
Аватара пользователя
Харбин Хэйлунцзян
Сообщения: 1547
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:59
Поблагодарили: 517 раз

#12

Сообщение Харбин Хэйлунцзян »

VictorB пишет: 25 июл 2019, 14:52 Still wondering what "dream of peace and plenty" means. Мечтать о покое и достатке?
Я выписал peace and plenty как идиому хотя не нашел ни в одном словаре. Очевидно это мир и достаток. Встречается в словарях в статьях plenty:

https://www.thefreedictionary.com/plenty
You are fortunate to be growing up in a time of peace and plenty.
И как название книг, отелей и забегаловок:

https://www.google.com/search?q=%22peac ... 2&tbm=isch

-
VictorB пишет: 25 июл 2019, 14:52 The same goes for the "noon drew near on the next day". После полудня?
Я это воспринимаю дословно - приближался полдень:

https://www.thefreedictionary.com/draw
v.intr.
1. To proceed or move steadily: a ship drawing near the shore.

-
VictorB пишет: 25 июл 2019, 15:03 А был бы и пиратский!? :-)
Я не хожу на пиратские сайты.

-
tourist
Сообщения: 1765
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 865 раз

#13

Сообщение tourist »

Я не хожу на пиратские сайты.
может ты и котят в мусорку не выбрасываешь ?
speaking of virtue signalling ..
Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3397
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 821 раз
Поблагодарили: 707 раз

#14

Сообщение VictorB »

tourist пишет: 25 июл 2019, 15:57 может ты и котят в мусорку не выбрасываешь ?
ROFL!
Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3397
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 821 раз
Поблагодарили: 707 раз

#15

Сообщение VictorB »

Easy-Breezy English пишет: 25 июл 2019, 15:18 I actually read it as farticide. :-)
Lol!
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#16

Сообщение Opt »

Мне и 3-х тысяч с головой хватило чтобы понять , что речь там шла об особой походке. Точно не стал бы заморачиваться и искать те слова.
Dragon27
Сообщения: 2163
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 847 раз

#17

Сообщение Dragon27 »

Вообще, только слово tinkling в недоумение вводит, пока не вспоминаешь о деталях её одежды (эта деталь несколько раз упоминается в истории и отлично видна на сопроводительной картинке).
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#18

Сообщение Yety »

Понятно, что это неполный ваш список, но сам давно собирал всех этих убийц, так что - вдобавОК:
Из Reverse Dictionary:
Изображение
Харбин Хэйлунцзян пишет: 25 июл 2019, 13:55 и herbicide
И из другого Reverse Dict:
germicide
bactericide
ecocide
biocide
Харбин Хэйлунцзян пишет: 25 июл 2019, 13:55 matricide, patricide, fratricide, parricide
filicide
sororicide
genocide
ethnocide
tyrannicide
deicide [ˈdeɪɪsʌɪd - LPD, ˈdiːɪ-]
Харбин Хэйлунцзян пишет: 25 июл 2019, 13:55 suicide
parasuicide - suicide attempted to gain attention

И тут йэти решил испытать "Поиск по маске" в ABBYY - слова по теме. Можно поиграть в угадайку):
3+cideПоказать
???cide
biocide
deicide
ecocide
suicide
4+cideПоказать
????cide
algicide
aphicide
autocide
- самоубийство, совершённое путём намеренно вызванной автомобильной катастрофы
- био самоуничтожение (из-за нарушения способности вида к воспроизводству)

culicide
cytocide
democide
femicide
feticide
filicide
genocide
homicide
miticide
mycocide
omnicide
raticide
regicide
toxicide
vaticide
viricide
viticide
5+cideПоказать
?????cide
acaricide
ethnocide
febricide
foeticide
fungicide
germicide
herbicide
larvicide
lousicide
Magnacide (tm)
matricide
menticide
parricide
patricide
pesticide
piscicide
prolicide
scabicide
siblicide
silvicide
slimicide
sporicide
terracide
tickicide
uxoricide
vermicide
vulpicide
weedicide
6+cideПоказать
??????cide
aborticide
ascaricide
epizoicide
filaricide
fratricide
gametocide
genericide
nematocide
oxyuricide
spermicide
taeniacide
toxinicide
7+cideПоказать
???????cide
bacillicide
bactericide
gonococcide
infanticide
insecticide
microbicide
parasuicide
parenticide
rodenticide
tyrannicide
8+cideПоказать
????????cide
mass suicide
9+cideПоказать
?????????cide
essay suicide
СпойлерПоказать
- попытка самоубийства, суицидальная попытка
legal suicide
10+cideПоказать
??????????cide
anomic suicide
СпойлерПоказать
соц. аномическое самоубийство (по Э.Дюркгейму: вид самоубийства, когда индивидуальное "Я" резко противопоставляет себя социальному "Я" в ущерб социальному "Я", в результате чего происходит отдаление от общества, которое перестает влиять на индивида регулирующим образом)See: altruistic suicide , egoistic suicide , fatalistic suicide
commit suicide
failed suicide
rigged suicide
staged suicide
Как-нибудь можно доделать вариант в йэтимологической ветке с подсказками в непрозрачных случаях.)
Аватара пользователя
Харбин Хэйлунцзян
Сообщения: 1547
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:59
Поблагодарили: 517 раз

#19

Сообщение Харбин Хэйлунцзян »

Yety пишет: 25 июл 2019, 16:57 Понятно, что это неполный ваш список, но сам давно собирал всех этих убийц, так что - вдобавОК:
Было очень интересно - особенно coincide на картинке. :)

-
Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3397
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 821 раз
Поблагодарили: 707 раз

#20

Сообщение VictorB »

Харбин Хэйлунцзян,
I've forgotten to thank you for the link to The Saturday Evening Post site.
I found several shorts perfectly meeting my taste, as far as reading just for fun goes--
for example, this one, which I enjoyed far more than any short piece by Vonnegut posted there.
https://www.saturdayeveningpost.com/2019/07/the-a-team/
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#21

Сообщение Yety »

Харбин Хэйлунцзян пишет: 25 июл 2019, 17:15 особенно coincide на картинке. :)
Ага, жуткое зрелище - убийство монет. :)
А уж decide - боюсь и подумать, убийство чего скрывается за этим de-.
Dragon27
Сообщения: 2163
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 847 раз

#22

Сообщение Dragon27 »

Yety пишет: 25 июл 2019, 17:29 А уж decide - боюсь и подумать, убийство чего скрывается за этим de-.
Isn't this prefix supposed to denote the undoing of the action?
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#23

Сообщение Yety »

Dragon27 пишет: 25 июл 2019, 18:09 Isn't this prefix [de-] supposed to convey the undoing of the action?
Yep, highly likely. I wouldn't be so quick in drawing this conclusion, though.
The prefix is rather polysemantic:
de-
active word-forming element in English and in many verbs inherited from French and Latin, from Latin de "down, down from, from, off; concerning" (see de), also used as a prefix in Latin, usually meaning "down, off, away, from among, down from," but also "down to the bottom, totally" hence "completely" (intensive or completive), which is its sense in many English words.

As a Latin prefix it also had the function of undoing or reversing a verb's action, and hence it came to be used as a pure privative -- "not, do the opposite of, undo" -- which is its primary function as a living prefix in English, as in defrost (1895), defuse (1943), de-escalate (1964), etc. In some cases, a reduced form of dis-.
Hence other possible interpretations, such as 'killing by throwing down (from)' (cf. defenestration) or 'killing intensely/completely'.=)
{true} Origin (decide)Показать
late Middle English (in the sense ‘bring to a settlement’): from French décider, from Latin decidere ‘determine’, from de- ‘off’ + caedere ‘cut’
"решено!" - сказал как отрезал!
FPlay
Сообщения: 755
Зарегистрирован: 03 ноя 2018, 12:34
Благодарил (а): 83 раза
Поблагодарили: 243 раза

#24

Сообщение FPlay »

Харбин Хэйлунцзян, как вы поняли pageant?
The one-girl pageant had a ritual sameness until one day toward the end of summer, when the air of the drugstore was cut by a cruel, sustained screech from a dry bearing in a revolving soda-fountain stool.
я склоняюсь к pageant = beauty contest
FPlay
Сообщения: 755
Зарегистрирован: 03 ноя 2018, 12:34
Благодарил (а): 83 раза
Поблагодарили: 243 раза

#25

Сообщение FPlay »

Opt пишет: 25 июл 2019, 16:36 Мне и 3-х тысяч с головой хватило чтобы понять , что речь там шла об особой походке. Точно не стал бы заморачиваться и искать те слова.
о какой? автор думает, рыщет по тезаурусам, чтобы найти нужное слово и создать художественный образ, он ведь для читателя старается.
литература не зря называется "художественной" - автор создает образы, характеры, пытается передать их с помощью языковых средств.
смысл читать такую литературу только ради содержания? пересказ большинства произведений можно и в википедии найти.
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Чтение и письмо»