Welcome to the Monkey House, by Kurt Vonnegut

Обсуждение книг на английском языке, домашнее чтение, правила чтения на английском языке. Развитие письменной речи. Эссе, деловое письмо и другие виды письменных работ.

Модератор: zymbronia

Аватара пользователя
Харбин Хэйлунцзян
Сообщения: 1547
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:59
Поблагодарили: 517 раз

#26

Сообщение Харбин Хэйлунцзян »

FPlay пишет: 25 июл 2019, 23:26 как вы поняли pageant?
-
я склоняюсь к pageant = beauty contest
Честно говоря не задумался над этим вопросом - думаю скорее как красочное шествие типа первомайской демонстрации в Советском Союзе. Я помню что давно я познакомился с этим словом именно как beauty contest но последнее время его встречаю через день на spelling-bee.com и вопрос там ставят как красочное историческое представление. Они любят брать определения из WordNet и скорее всего вот это:

an elaborate representation of scenes from history etc; usually involves a parade with rich costumes

Естественно в нашем случае об истории я не думал.

В этом рассказе больше всего времени я потратил на изучение ducking stool, bearing и soda-fountain stool. По поводу последнего даже задавал вопрос на TFD:

http://forum.thefreedictionary.com/post ... stool.aspx

А по поводу scarlet woman даже заглянул в Библию:
Rev 17:4 And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:
-
Dragon27
Сообщения: 2163
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 847 раз

#27

Сообщение Dragon27 »

Beauty contest тут, по-моему, вообще не подходит. Скорее всего имеется в виду весь этот "stately, undulating, titillating, tinkling walk—down the outside stairway, past the liquor store, the insurance agency, the real-estate office, the diner, the American Legion post, and the church, to the crowded drugstore", и обратно. Торжественное шествие (состоящее из одной нарядно одетой девушки).
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#28

Сообщение Opt »

FPlay пишет: 26 июл 2019, 00:07 смысл читать такую литературу только ради содержания? пересказ большинства произведений можно и в википедии найти.
Содержание фильма тоже можно найти. Но смотрят же. А не ищут.
FPlay
Сообщения: 755
Зарегистрирован: 03 ноя 2018, 12:34
Благодарил (а): 83 раза
Поблагодарили: 243 раза

#29

Сообщение FPlay »

Opt пишет: 26 июл 2019, 15:30 Содержание фильма тоже можно найти. Но смотрят же. А не ищут.
аналогия с фильмом хромает. кино - это визуальное искусство. там уже есть готовая картинка, и она перевода не требует. и то, есть фильмы, где важны диалоги, например фильмы Тарантино. при чтении вы сами рисуете картинку в своем воображении.
Аватара пользователя
Харбин Хэйлунцзян
Сообщения: 1547
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:59
Поблагодарили: 517 раз

#30

Сообщение Харбин Хэйлунцзян »

Juliemiracle пишет: 25 июл 2019, 13:12 "Stardust" by N. Gaiman
“And now!” bellowed the radio, “for Katy from Fred! For Nancy from Bob, who thinks she’s swell! For Arthur, from one who’s worshipped him from afar for six weeks! Here’s the old Glenn Miller Band and that all-time favorite, Stardust! Remember! If you have a dedication, call Milton nine-three-thousand! Ask for All-Night Sam, the record man!”

Welcome to the Monkey House, 1968, Kurt Vonnegut

https://www.youtube.com/watch?v=fuYD0K2ERd0

-
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#31

Сообщение Opt »

FPlay пишет: 27 июл 2019, 16:43 аналогия с фильмом хромает. кино - это визуальное искусство. там уже есть готовая картинка,
Я так и книгу вижу. Она для меня разворачивается, как кино.
Аватара пользователя
Juliemiracle
Сообщения: 4482
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:25
Благодарил (а): 1174 раза
Поблагодарили: 2564 раза

#32

Сообщение Juliemiracle »

Харбин Хэйлунцзян,
see? That's a sign :)
Аватара пользователя
Харбин Хэйлунцзян
Сообщения: 1547
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:59
Поблагодарили: 517 раз

#33

Сообщение Харбин Хэйлунцзян »

Juliemiracle пишет: 27 июл 2019, 22:53 see? That's a sign :)
Всего лишь совпадение. Таких у меня бывает по несколько на день. Вот пример - в отрывке выше есть слово swell. Оно у меня в списке #37:

https://www.vocabulary.com/lists/2487979

А вот доказательство того что этот список я начал повторять сегодня:

Изображение

Еще одно сегодняшнее совпадение можно найти в последнем сообщении этой темы:

http://forum.thefreedictionary.com/post ... sy-me.aspx

-
FPlay
Сообщения: 755
Зарегистрирован: 03 ноя 2018, 12:34
Благодарил (а): 83 раза
Поблагодарили: 243 раза

#34

Сообщение FPlay »

Харбин Хэйлунцзян пишет: 25 июл 2019, 12:30 soda-fountain stool
этот пример навел на некоторые размышления. насколько валидными являются все эти тесты словарного запаса, доступные в интернете?

моделируем ситуацию. вы и другой, менее продвинутый в английском человек, проходите некий тест. в тесте есть слова soda, fountain и stool. разумеется, вы оба отметите их как знакомые. но только вы знаете, что такое soda-fountain stool. однако это никак не отобразится на результате теста.
soda-fountain stool - это составное существительное. в других языках, оно может выражаться и одним словом.
получается, что тесты могут сильно нивелировать реальную разницу в объёме вокабуляра, поскольку не учитывают знание составных лексических единиц (кроме составных существительных сюда же можно отнести идиомы, поговорки, фразы, фразовые глаголы) (?!)
Последний раз редактировалось FPlay 28 июл 2019, 19:38, всего редактировалось 2 раза.
Аватара пользователя
Харбин Хэйлунцзян
Сообщения: 1547
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:59
Поблагодарили: 517 раз

#35

Сообщение Харбин Хэйлунцзян »

FPlay пишет: 28 июл 2019, 18:41 этот пример навел на некоторые размышления. насколько валидными являются все эти тесты словарного запаса, доступные в интернете?
Я всегда говорил что конкретные цифры имеют смысл только для тестов до 15000. И до этой цифры понятия типа soda-fountain stool еще не вносят какую-либо заметную лепту. Сравнивать результаты в тестах на больший объем не имеет смысла.

-
ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#36

Сообщение ellina »

FPlay пишет: 28 июл 2019, 18:41 получается, что тесты могут сильно нивелировать реальную разницу в объёме вокабуляра, поскольку не учитывают знание составных лексических единиц (кроме составных существительных сюда же можно отнести идиомы, поговорки, фразы, фразовые глаголы) (?!)
Это совершенно очевидно. Дело даже не в поговорках и составных существительных - самая обыкновенная многозначность слов уже делает все эти тесты бессмысленными. Тестируемый может радостно отметить, что знает слово get "получать" и run "бежать", - и потом сильно удивляться загадочной фразе "получи свой мотор бегом" - и это с таким словарным запасом!! ))
За это сообщение автора ellina поблагодарил:
Yety
Аватара пользователя
Харбин Хэйлунцзян
Сообщения: 1547
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:59
Поблагодарили: 517 раз

#37

Сообщение Харбин Хэйлунцзян »

ellina пишет: 29 июл 2019, 01:06 Дело даже не в поговорках и составных существительных - самая обыкновенная многозначность слов уже делает все эти тесты бессмысленными.
Не все а только тесты в которых тестируемого спрашивают знает ли он. Есть тесты которые это не спрашивают а проверяют:

Тест словарного запаса test-your-english-now.net (Лексика, словарный запас)

-
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Чтение и письмо»