Практика перевода - The Stupidest Angel - часть 32

Перевод отдельных слов, предложений и текстов. Помощь в переводе. Тонкости и трудности перевода. Если вы не знаете, как перевести на английский или с английского языка, то вам сюда.

Модератор: zymbronia

Tea42
Сообщения: 3486
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
Благодарил (а): 2208 раз
Поблагодарили: 826 раз

#1

Сообщение Tea42 »

Друзья, пока обсуждаем переводы части 31, предлагаю к переводу следующий кусок, часть 32. Не забываем прятать переводы и комментарии к ним под спойлер с хвостиком! (до поры до времени)
Приглашаем всех желающих попробовать свои силы в переводе пополнить нашу команду. Также приглашаем всех желающих попробовать себя в качестве редактора или критика.

С богом!

Lena leaned close to Tuck and searched his eyes to see if he might be joking. Tuck batted his eyelashes, trying to look innocent.

"Who are you?" Lena finally asked.

"I told you."

"But, what's wrong with you? You shouldn't be so — so calm, while I'm a nervous wreck. Have you done this kind of thing before?"

"Sure. Are you kidding? I'm a pilot, I've eaten in restaurants all over the world."

"Not dinner, you idiot! I know you've had dinner before! What, are you retarded?"

"Okay, now everybody is looking. You can't just say 'retarded' in public like that — people take offense because, you know, many of them are. You're supposed to say 'developmentally disabled. "

Lena stood up and threw her napkin on the table. "Tucker, thank you for helping me, but I can't do this. I'm going to go talk to the police."

She turned and stormed through the restaurant toward the door.
sava2019
Сообщения: 161
Зарегистрирован: 16 июл 2018, 22:10
Благодарил (а): 95 раз
Поблагодарили: 67 раз

#2

Сообщение sava2019 »

СпойлерПоказать
Лена наклонилась к Такеру совсем близком, стараясь поймать его взгляд - не шутит ли он? Такер cделал невинные глаза, как будто он тут не при чем.
"Так кто же ты?" наконец спросила Лена.
"Я уже говорил тебе"
"Но, что с тобой не так? Как тебе удается оставаться таким спокойным, тогда как я вся на нервах. Или ты уже делал что-то подобное раньше?"
"Конечно делал. Ты шутишь, наверное? Я же пилот. Я ел в куче ресторанов по всему миру."
"Я не про ужин, кретин! Я понимаю что это не первый твой ужин в ресторане. Ты не умственно отсталый, нет?"
"Ну вот, теперь все смотрят. Тебе не следует бросаться словами типа "умственно-отсталый" в местах подобных этому. Люди будут обижаться на это... Как тебе известно, многие из них такие и есть. Лучше говори "альтернативно-одаренные".
Лена встала и бросила свою салфетку на стол. "Такер, я тебе благодарна, что ты мне помогаешь, но я не могу этого сделать. Я собираюсь пойти рассказать все в полиции."
Она развернулась и кинулась через весь ресторан (почти побежала между столиков) к двери.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#3

Сообщение Yety »

2 savaПоказать
C лупой ...)
sava2019 пишет: 24 июл 2019, 11:31 "But, what's wrong with you? - "Но, что с тобой не так?
Здесь по-русски - вопрос участия, в оригинале - гнев: Ты больной, что ли?
sava2019 пишет: 24 июл 2019, 11:31 What, are you retarded?" - Ты не умственно отсталый, нет?"
Так люди обычно пытаются разубедить себя в страшных подозрениях. Здесь: Может, ты умственно отсталый? Или: Ты случайно не умственно отсталый?
sava2019 пишет: 24 июл 2019, 11:31 в местах подобных этому
Просвечивает оригинал - в подобных местах.
sava2019 пишет: 24 июл 2019, 11:31 — people take offense because, you know, many of them are. - Люди будут обижаться обижаются на это... поскольку Как тебе известно, многие из них, знаешь ли, такие и есть.
sava2019 пишет: 24 июл 2019, 11:31 You're supposed to say 'developmentally disabled. " - Лучше говори "альтернативно-одаренные".
А тут как раз не личный совет, а обращение к повседневной практике и social conventions: Сейчас принято говорить ...
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
sava2019
Tea42
Сообщения: 3486
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
Благодарил (а): 2208 раз
Поблагодарили: 826 раз

#4

Сообщение Tea42 »

My try
СпойлерПоказать
Лена перегнулась через столик, чтобы всмотреться в его глаза: не шутит ли он? Такер хлопал ресницами, делая вид, что он невинная овечка.

"Да кто же ты?" -- спросила, наконец, Лена.

"Я говорил тебе",-- ответил Такер.

"Да что же с тобой! Невозможно быть таким... таким спокойным,-- я вот с ума схожу. У тебя уже было такое?"

"Конечно. Ты что, шутишь? Я ж пилот. Где я только не ел,-- да я во всех ресторанах мира побывал."

"Да не про еду я спрашиваю! Знаю я, что ты ужинал в ресторанах. Ты что, умственно отсталый?"

"Ну вот, теперь все смотрят. Нельзя говорить "умственно отсталый" во всеуслушание. Люди ведь обижаются, потому что для многих так оно и есть. Надо говорить " расстройство развития интеллекта".

Лена встала, бросила на стол салфетку: "Такер, спасибо тебе за помощь, но я не могу так. Я пойду в полицию, поговорю с ними."

Она повернулась и умчалась к выходу.
Последний раз редактировалось Tea42 30 июл 2019, 02:27, всего редактировалось 1 раз.
Tea42
Сообщения: 3486
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
Благодарил (а): 2208 раз
Поблагодарили: 826 раз

#5

Сообщение Tea42 »

Ждем @Mary May и @Zlatko_Berrin.
Аватара пользователя
Kind_Punk
Сообщения: 4662
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
Благодарил (а): 172 раза
Поблагодарили: 1163 раза

#6

Сообщение Kind_Punk »

retardedПоказать
умственно отсталый
ИМХО слишком умно для героини ) Да и герой дальше реагирует как на оскорбление. "Дебил", "совсем тупой", в таком духе.
За это сообщение автора Kind_Punk поблагодарил:
Tea42
Easy-Breezy English
Сообщения: 4293
Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
Благодарил (а): 813 раз
Поблагодарили: 2862 раза

#7

Сообщение Easy-Breezy English »

СпойлерПоказать
Kind_Punk пишет: 30 июл 2019, 11:45 "Дебил", "совсем тупой", в таком духе.

"Тормоз" ближе всего по значению к retarded. Но тогда игра слов не получается. Поэтому "дебил", наверное, оптимально.
Аватара пользователя
Kind_Punk
Сообщения: 4662
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
Благодарил (а): 172 раза
Поблагодарили: 1163 раза

#8

Сообщение Kind_Punk »

brake )Показать
Easy-Breezy English пишет: 30 июл 2019, 14:03 "Тормоз"
Детсковатое, на мой взгляд, слово )
Easy-Breezy English
Сообщения: 4293
Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
Благодарил (а): 813 раз
Поблагодарили: 2862 раза

#9

Сообщение Easy-Breezy English »

СпойлерПоказать
Kind_Punk пишет: 30 июл 2019, 16:30
brake )Показать
Easy-Breezy English пишет: 30 июл 2019, 14:03 "Тормоз"
Детсковатое, на мой взгляд, слово )
)) Зато по значению подходит идеально. Но и retarded не такое уж сильное и ругательство, просто оно не PC. Это и научный термин, и сленг. Из-за того и весь сыр-бор.
Ну можно ещё "недоразвитый".
Аватара пользователя
Kind_Punk
Сообщения: 4662
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
Благодарил (а): 172 раза
Поблагодарили: 1163 раза

#10

Сообщение Kind_Punk »

to retard or not to retard, that is the question )Показать
Easy-Breezy English пишет: 30 июл 2019, 16:44 Зато по значению подходит идеально.
Не совсем. "Тормоз" - это когда шутки не сразу доходят, а тут, похоже, девушка считает, что мужчина в силу ЗПР не в состоянии осознать серьезность ситуации )

А русского "тормоза" я бы перевел как "slow" )
Easy-Breezy English
Сообщения: 4293
Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
Благодарил (а): 813 раз
Поблагодарили: 2862 раза

#11

Сообщение Easy-Breezy English »

Kind_Punk, про тормозов договорились. ))
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#12

Сообщение Yety »

таки про людей среди дебиловПоказать
Easy-Breezy English пишет: 30 июл 2019, 22:52 про тормозов договорились. ))
Замечательно, что договорились, но ...)
Kind_Punk пишет: 30 июл 2019, 11:45
умственно отсталый
ИМХО слишком умно для героини ) Да и герой дальше реагирует как на оскорбление. "Дебил", "совсем тупой", в таком духе.
Не столько слишком умно (она не производит впечатления тупицы), сколько слишком длинно/технически корректно - для такого яростного диалога.
"Дебил" не подходит, пч только что был "идиот".
Герой реагирует не как на оскорбление, а как на нарушение норм политкор-сти.
Поэтому йэти - за:
Easy-Breezy English пишет: 30 июл 2019, 16:44 можно ещё "недоразвитый"
Лучше всего вписывается в более широкий контекст:
- это и диагноз, отличающийся от использованного в ругательном смысле "идиот" ("Да не про ужин, идиот! ... Может, ты и вправду недоразвитый?");
- и не РС; и заменяется на эвфемизмы;
- и можно представить, что герой будет говорить, что среди людей вообще много таких недоразвитых (с дебилами/имбецилами/олигофренами слишком жёстко, ийхо);
- а также будет извиняться за это слово спутницы перед остальной ресторанной публикой...
Easy-Breezy English
Сообщения: 4293
Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
Благодарил (а): 813 раз
Поблагодарили: 2862 раза

#13

Сообщение Easy-Breezy English »

Yety,
СпойлерПоказать
кмк, на русском этот пассаж вообще адекватно не передать, т.к. у нас политкорретность так не пошла вразнос и вряд ли пойдет. Чтобы пришлось публично извиняться, она его могла назвать дауненком или дэцэпэшником. И даже в этом случае русскоязычному читателю вряд ли было бы понятно, в чем весь конфуз.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#14

Сообщение Yety »

про политкорректных порнокопытныхПоказать
Easy-Breezy English пишет: 01 авг 2019, 14:40 у нас политкорретность так не пошла вразнос и вряд ли пойдет. Чтобы пришлось публично извиняться, она его могла назвать дауненком или дэцэпэшником. И даже в этом случае русскоязычному читателю вряд ли было бы понятно, в чем весь конфуз.
У нас пока не пошла в раз - в нос!, да; но местный читатель наслышан о зверствах политкорректоров на Западе - недаром есть этот стёбный эвфемизм (который использовал sava'19 - "альтернативно одарённый".)

С "даунёнком" - это бы идея (только без ласкательного диминутива: "А ты, случаем, не даун?" ), только там обычно все проблемы налицо и этот вопрос нельзя истолковать как неоскорбительный вопрос о диагнозе - как раз в силу очевидных признаков. И опять же, нельзя сказать, что таких особенных людей много, тем более, в возрасте Такера. Тогда уж "олигофрен/имбецил" - даже больше подходит.

Кмк, "недоразвитый" - это всё-таки лучшее решение с учётом всех аспектов.
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
Easy-Breezy English
Mary May
Сообщения: 2285
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:48
Благодарил (а): 2001 раз
Поблагодарили: 1438 раз

#15

Сообщение Mary May »

Tea42 пишет: 30 июл 2019, 02:11 Ждем @Mary May и @Zlatko_Berrin.
Tea42,
I'm so sorry, I'm skipping #32 because - incidentally! - I've looked under the spoilers.
So I have to wait until I forget other people's exact wording - which, given my poor memory, won't be long )
As for @Zlatko_Berrin, he might be resting on laurels after he's passed his Cambridge Test and so won't be here soon, I guess.
За это сообщение автора Mary May поблагодарили (всего 2):
Tea42, Zlatko_Berrin
Tea42
Сообщения: 3486
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
Благодарил (а): 2208 раз
Поблагодарили: 826 раз

#16

Сообщение Tea42 »

Офицпер
СпойлерПоказать
Лена склонилась поближе к Таку и всмотрелась ему в глаза — не шутит ли? Тот похлопал ресницами, старательно изображая невинность. — Ты кто? — спросила Лена. — Я же тебе сказал. — Но что с тобой? Ты не должен быть таким… таким спокойным, когда я вся на нервах. Ты это раньше делал? — Конечно. Шутишь, да? Я же летчик, я ужинал в ресторанах по всему миру. — Да не ужин, идиот! Я знаю, что ты уже ужинал! Ты что, недоразвитый? — О’кей, вот теперь на нас смотрят все. Нельзя говорить «недоразвитый» в людных местах — люди обижаются, потому что многие и впрямь недоразвитые. Нужно говорить «эволюционно нетрудоспособный». Лена встала и швырнула салфетку на стол. — Такер, спасибо, что помог, но я так не могу. Я пойду и все расскажу полиции. Она повернулась и вихрем понеслась через весь ресторан к выходу.
Ну как вам?
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#17

Сообщение Yety »

Tea42 пишет: 13 авг 2019, 05:28Ну как вам?
на ОфперъПоказать
Я знаю, что ты уже ужинал!
Не то чтобы это в контексте можно было неправильно понять, но можно было сделать однозначнее: (Конечно же) Я знаю, что ты уже бывал в ресторанах!
О’кей, вот теперь на нас смотрят все.
Использовано незнакомое в массе русскому читателю значение "окей" - в смысле "та-ак/блин/ё-моё" (для этого апостроф?). Чтоб догадаться, что это не одобрение, нужны лишние полсекунды.
Нельзя говорить «недоразвитый» в людных местах
в публичных местах
потому что многие и впрямь недоразвитые
Всегда хочется сделать его речь быдланистее (это личное:)): потому что многие реально такие.
Нужно говорить «эволюционно нетрудоспособный».
Зачем этот авторский неологизм, если есть "политкорректное" "альтернативно одарённый"?
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
Tea42
Аватара пользователя
Zlatko_Berrin
Сообщения: 2296
Зарегистрирован: 04 июл 2018, 20:40
Благодарил (а): 1045 раз
Поблагодарили: 568 раз

#18

Сообщение Zlatko_Berrin »

СпойлерПоказать
Mary May пишет: 07 авг 2019, 23:43 resting on laurels
A large bunch of people would hear "resting on yannies")))
Mary May пишет: 07 авг 2019, 23:43 As for @Zlatko_Berrin
I've come back)
За это сообщение автора Zlatko_Berrin поблагодарил:
sava2019
Аватара пользователя
Zlatko_Berrin
Сообщения: 2296
Зарегистрирован: 04 июл 2018, 20:40
Благодарил (а): 1045 раз
Поблагодарили: 568 раз

#19

Сообщение Zlatko_Berrin »

Спойлер-CorrectionПоказать
Zlatko_Berrin пишет: 21 авг 2019, 12:26 A large bunch of people would hear "resting on yannies")))
I suppose this should've been "...would have heard..."
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Перевод»