Всем привет!
Недавно услышала, как американка сказала про своего знакомого This is my guy-friend.
Как все-таки с указанием рода сказать "моя подруга"?
Друг vs подруга
Модератор: zymbronia
- Ленья
- Сообщения: 1199
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 14:30
- Благодарил (а): 662 раза
- Поблагодарили: 461 раз
Я как-то задавал американцам похожий вопрос, ну более общий, про род в английском. В общем, рода у них как такого-го нет в принципе. Просто дополнительными фразами уточняют если необходимо. ...my friend, she is... уже понятно. Или My friend (female) told me...
- Ленья
- Сообщения: 1199
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 14:30
- Благодарил (а): 662 раза
- Поблагодарили: 461 раз
Пофлудю на тему восприятия разных фразочек гендерно-применительно.
Дочка вчера выдала эпическую фразу.
Глоссарий: ицЫ - яйца, греть ицЫ - высиживать яйца.
Нарисовала гнездо с птичками и рассказывает, что там изображено. "Пока мама-птичка кормит деток папа-птичка греет свои ицы..."
Дочка вчера выдала эпическую фразу.
Глоссарий: ицЫ - яйца, греть ицЫ - высиживать яйца.
Нарисовала гнездо с птичками и рассказывает, что там изображено. "Пока мама-птичка кормит деток папа-птичка греет свои ицы..."
- За это сообщение автора Ленья поблагодарили (всего 2):
- cherkas, Easy-Breezy English
-
- Сообщения: 289
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 23:09
- Благодарил (а): 43 раза
- Поблагодарили: 193 раза
Usually, 'guy friend' means just a male friend, but the fact that she decided to underscore his gender during introduction can mean that there is more to it than just friendship (like having a casual sexual relationship, or maybe there were much close in the past).
There is no real equivalent in English. In fact, as Kind_Punk mentioned above, this word means just a female friend if it is said by a girl. In the past, the English word 'girlfriend' was somewhat like that, i.e. it could have used among girls to refer to a female friend. (See #2 in https://www.oxfordlearnersdictionaries. ... girlfriend ) but I don't think it is the case anymore.
If you're a girl, and you say 'a friend of mine' then people usually assume that you speak about another girl, besides the pronoun that you use later will definitely clarify that. So you don't need a word like that in most cases. If it is really necessary, you can use 'a female friend' (it sounds very formal, but it may be okay in some written contexts). Perhaps, if you really need to underscore the gender, you can say something like 'a friend who is a girl', but as I said it is rarely necessary. Also, rarely, you can hear 'a friend girl', but I think it is used only by men, and it certainly does not work in an introduction like in your example above. So, there are different ways to specify the gender, but they are context specific. Usually, you don't need to do that.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 7 Ответы
- 388 Просмотры
-
Последнее сообщение hoz
23 фев 2019, 13:16
-
-
Бесплатные ресурсы и скидки: делимся друг с другом, коллеги!
OlgaOlga » 17 май 2020, 13:59 » в форуме Организационные вопросы преподавания - 15 Ответы
- 1283 Просмотры
-
Последнее сообщение cherkas
27 май 2020, 16:49
-