Помогите пожалуйста с переводом

Перевод отдельных слов, предложений и текстов. Помощь в переводе. Тонкости и трудности перевода. Если вы не знаете, как перевести на английский или с английского языка, то вам сюда.

Модератор: zymbronia

Dastanley
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 13 июл 2019, 08:25
Благодарил (а): 1 раз

#1

Сообщение Dastanley »

Купил кепку, там надпись « Here come bad news и снизу Vintage” какой смысл ?
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#2

Сообщение Yety »

Это цитата из одной воздушной песенки:

Дословно:
"Вот приходят дурные новости, говорящие о том, о сём..."
В смысле: "а мне по барабану, ибо я - :))))))!"
vintage
2. 1) марочный; выдержанный
vintage wine — марочное вино, вино высшего качества
2) старинный; классический
This is vintage comedy at its best. — Это классическая комедия в лучшем виде.
tourist
Сообщения: 1765
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 865 раз

#3

Сообщение tourist »

he is a bad news
Ну вот,сейчас начнется
Щас у вас/нас будут проблемы
Vintage .. not sure, probably something to do with style/fashion
За это сообщение автора tourist поблагодарил:
Dastanley
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#4

Сообщение Yety »

Возможно, конечно, предостережение в стиле "Fightin' and trouble are my middle name":
16 TonsПоказать
И тогда смысл надписи - I am bad news and here I come: "Уходи с дороги - иначе будут проблемы".

Но то, что говорит в пользу версии с цитатой из мемической песенки и что заставило гуглить фразу, - это ошибка согласования, которая есть именно в этой песне:
"Here comeS bad news"
https://keepcalms.com/p/here-come-bad-news-talking-this-and-that…Показать
Изображение
"Vintage"
These Vintage-Inspired National Parks Hats Are Just $17
Изображение
tourist
Сообщения: 1765
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 865 раз

#5

Сообщение tourist »

The song" Lucky" was created in 2013.
Not exactly "vintage".
Those hats on the picture above aren't vintage either.
The National Parks logos probably are,though.
In any case,we won't find a definite answer.
So let's say .. both will do.

As for comes vs. come
well,
we,on this grammar obsessed forum, know the correct way,
but for Pharrell Williams and other In Boots' wet dreams it's pretty much the norm )
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#6

Сообщение Opt »

Vintage
ничего не значит, кроме как старое
Here come bad news и снизу Vintage- а вот и плохие новости (для тебя), старина, ты нарвался))
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#7

Сообщение Yety »

Песня не должна быть винтажной, кепки - vintage-inspired.
Неоднозначное понимание, конечно, возможно, - как сразу и сказал.

"Vintage ничего не значит, кроме как"
Yety пишет: 13 июл 2019, 09:18классический
vintage baseball caps

ИзображениеИзображениеИзображение
Последний раз редактировалось Yety 13 июл 2019, 22:30, всего редактировалось 1 раз.
tourist
Сообщения: 1765
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 865 раз

#8

Сообщение tourist »

btw, had we watched 16 ton from 1:54 back then
there would've been no need to argue with Harbin's nonsense here ))
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#9

Сообщение Opt »

Yety пишет: 13 июл 2019, 22:10 "Vintage ничего не значит, кроме как"

Yety пишет: ↑
Сегодня, 01:18
классический
Это вещи из прошлого поколения, которым около 25-30 лет и больше. Но не антиквариат.
Dastanley
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 13 июл 2019, 08:25
Благодарил (а): 1 раз

#10

Сообщение Dastanley »

Всем спасибо )
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#11

Сообщение Yety »

Opt пишет: 14 июл 2019, 00:02 Это вещи из прошлого поколения, которым около 25-30 лет и больше. Но не антиквариат.
Правда, что ли? А то было подумал, "классический" значит имеющий отношение только древним грекам и римлянам...
Бум знать...
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#12

Сообщение Yety »

1:54
If the right one don't a-get you, then the left one will (LyricFind)
If the right one don't getcha then the left one will (Genius Lyrics)
Есть только don't вместо doesn't, а will (won't) нет.
diggerzz
Сообщения: 1781
Зарегистрирован: 28 апр 2018, 19:07
Благодарил (а): 142 раза
Поблагодарили: 275 раз

#13

Сообщение diggerzz »

Dastanley пишет: 13 июл 2019, 08:28 Here come bad news и снизу Vintage” какой смысл ?
Может шутка на тему возвращения, условно, к, так сказать, истокам?
Типа, говорим "нет" позитивной дискриминации, и вот это все?
Easy-Breezy English
Сообщения: 4293
Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
Благодарил (а): 813 раз
Поблагодарили: 2862 раза

#14

Сообщение Easy-Breezy English »

Yety пишет: 14 июл 2019, 06:52 Есть только don't вместо doesn't, а will (won't) нет.
Have you guys ever figured out what the deal was with that? I'm still thinking about it.
Homicidal (or not homicidal enough) planes is just too odd an explanation.
За это сообщение автора Easy-Breezy English поблагодарил:
Yety
Easy-Breezy English
Сообщения: 4293
Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
Благодарил (а): 813 раз
Поблагодарили: 2862 раза

#15

Сообщение Easy-Breezy English »

Dastanley пишет: 13 июл 2019, 08:28 Купил кепку, там надпись « Here come bad news и снизу Vintage” какой смысл ?
Кепка-то не китайская случаем?
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#16

Сообщение Yety »

Easy-Breezy English пишет: 14 июл 2019, 12:59 too odd an explanation
Frankly, it does seem so to me still. And ellina appears to agree that it looks like some sort of emphatic use of will, whatever it might mean.
It's just that '(not) homicidal (enough) planes' suggest the cops sound a little too homicidal to me.=)
Последний раз редактировалось Yety 14 июл 2019, 14:18, всего редактировалось 1 раз.
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
Easy-Breezy English
Аватара пользователя
acapnotic
Сообщения: 3912
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 07:49
Благодарил (а): 279 раз
Поблагодарили: 922 раза

#17

Сообщение acapnotic »

Yety пишет: 14 июл 2019, 13:35 It's just that '(not) homicidal (enough) planes' suggest the cops sound a little too homicidal for me.=)
People use lots of exaggerations in any language. Should we take all threats literally?
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#18

Сообщение Yety »

acapnotic пишет: 14 июл 2019, 14:03 Should we take all threats literally?
Well, I'm glad you find it pretty self-evident and consistent. Yet, I still can't seem to put two and two together to get a plain and simple four.:(
It just feels a little different from XX and Drag0n's explanation, and hard as I tried to grasp it, I can't help it, alas and lackaday...
Olya
Сообщения: 977
Зарегистрирован: 21 май 2018, 22:03
Благодарил (а): 159 раз
Поблагодарили: 182 раза

#19

Сообщение Olya »

Easy-Breezy English пишет: 14 июл 2019, 13:08
Dastanley пишет: 13 июл 2019, 08:28 Купил кепку, там надпись « Here come bad news и снизу Vintage” какой смысл ?
Кепка-то не китайская случаем?
Да ничего не значит. Vintage могут написать где угодно, считая, что это модно.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#20

Сообщение Yety »

Olya пишет: 15 июл 2019, 20:51 Vintage могут написать где угодно, считая, что это модно.
Ну, похоже, что этот вопрос будет всплывать, пока ТС не разместит фото своей кепки, чтобы можно было оценить её крой, на самом ли деле он "винтажный" или это слово действительно ничего не значит.)
Но ТРУЪ винтажный стиль бейсболок - это факт жизни ностальгирующей публики и можно оценить, насколько их крой отличается от менее "марочных" моделей:
https://www.heddels.com/2018/08/a-compr ... ball-caps/

PS Хотя на настоящей статуе Милосской Венеры, понятное дело, не обнаружить клейма "античная"...)
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Перевод»