Практика перевода - The Stupidest Angel - часть 31

Перевод отдельных слов, предложений и текстов. Помощь в переводе. Тонкости и трудности перевода. Если вы не знаете, как перевести на английский или с английского языка, то вам сюда.

Модератор: zymbronia

Tea42
Сообщения: 3486
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
Благодарил (а): 2208 раз
Поблагодарили: 826 раз

#1

Сообщение Tea42 »

Друзья, пока обсуждаем переводы части 30, предлагаю к переводу следующий кусок, часть 31. Не забываем прятать переводы и комментарии к ним под спойлер с хвостиком! (до поры до времени)
Приглашаем всех желающих попробовать свои силы в переводе пополнить нашу команду.

Ну, с богом!:)

"What? It's just dinner," said Tuck. "No pressure." He had never really dated much — gone on dates, that is. He'd met and seduced a lot of women, but it was never over a series of evenings with dinner and conversation — usually just some drinks and vulgarity at an airport hotel lounge had done the trick. He felt it was time he behaved like a grown-up — get to know a woman before he slept with her. His therapist had suggested it right before she'd stopped treating him, right after he'd hit on her. It wasn't going to be easy. In his experience things went a lot better with women before they got to know him, when they could still project hope and potential on him.

"We just buried my ex-husband," Lena said.

"Sure, sure, but then we delivered Christmas trees to the poor. A little perspective, huh? A lot of people have buried their spouses."

"Not personally. With the shovel they killed him with."

"You may want to keep it down a little." Tuck checked the diners at the nearby tables to see if they were listening, but they all seemed to be discussing the pine tree that had just driven by. "Let's talk about something else. Interests? Hobbies? Movies?"

Lena tossed her head as if she didn't hear him right, then stared as if to say, Are you nuts?

"Well, for instance," he pressed on, "I rented the strangest movie last night. Did you know that Babes in Toyland was a Christmas movie?"

"Of course, what did you think it was?"

"Well, I thought, well — now it's your turn. What's your favorite movie?"
За это сообщение автора Tea42 поблагодарили (всего 2):
Zlatko_Berrin, Mary May
Tea42
Сообщения: 3486
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
Благодарил (а): 2208 раз
Поблагодарили: 826 раз

#2

Сообщение Tea42 »

My try
СпойлерПоказать
"Что? Это же просто ужин",-- сказал Такер. "Расслабься". Он никогда по-настоящему ни с кем не встречался. Он знакомился с кучей женщин, соблазнял их, но никогда у него не заходило далеко. Ну, бывало, что и ужинать ходили, и беседы вели,-- но чаще всего всё было просто: посидели, поболтали, выпили в баре гостиницы при аэропорте, и она твоя.
Он чувствовал, что пора вести себя как взрослый человек: поближе узнать женщину, прежде чем переспать с ней. Его психотерапевт считал, что самый подходящий момент, (?) это когда она еще не перестала угождать тебе сразу после того, как ты начнешь приставать к ней (?). Воплотить это в жизнь было нелегко. Из опыта он знал, что с женщинами получается куда лучше, пока они его не узнали, пока они все еще надеялись и верили в него.

"Мы только что закопали моего бывшего мужа",-- сказала Лена.

"Ну да, ну да. Но мы ведь потом рождественские елки неимущим привезли. Маленькая, но надежда, да? Много людей похоронили супругов."

"Но не своими же руками, да еще и лопатой, которой они их и убили".

"Давай потише, сама же понимаешь". Такер проверил, слушают ли их за соседними столиками, но, казалось, все они были увлечены рождественской елкой на колесах. "Давай о чем-нибудь другом поговорим? Об интересах, хобби, кино?"

Лена вскинула голову, словно плохо услышав его, а потом уставилась на него, как будто говоря: "Ты дурак?"

"Ну, например,-- продолжил он,-- я взял вчера ночью напрокат ну очень странное кино. А ты знала, что Малышки в Игролэнде -- рождественский фильм?"

"Конечно. А ты что думал?"

"Ну, я думал, что... теперь твоя очередь. Ты какой фильм больше всего любишь?"
За это сообщение автора Tea42 поблагодарил:
Yety
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#3

Сообщение Yety »

выпьем чайку на пару?)Показать
Tea42 пишет: 12 июл 2019, 10:49 but it was never over a series of evenings with dinner and conversation — usually just some drinks and vulgarity at an airport hotel lounge had done the trick.
но никогда у него не заходило далеко. Ну, бывало, что и ужинать ходили, и беседы вели,-- но чаще всего всё было просто: посидели, поболтали, выпили в баре гостиницы при аэропорте, и она твоя.
В оригинале пошлее: ... но никогда не растягивалось на несколько вечеров с ужином и разговорами. Хватало нескольких бокалов, пары сальных шуточек/скабрёзностей ...
Tea42 пишет: 12 июл 2019, 10:49 His therapist had suggested it right before she'd stopped treating him, right after he'd hit on her.
Его психотерапевт считал, что самый подходящий момент, (?) это когда она еще не перестала угождать тебе сразу после того, как ты начнешь приставать к ней (?).
Это ему предложила его мозгоправ, как раз перед тем, как перестала его консультировать, как раз после того, как он попробовал её склеить/закадрить.
Tea42 пишет: 12 июл 2019, 10:49 пока они все еще надеялись и верили в него.
Тут управление разное у двух глаголов.
Tea42 пишет: 12 июл 2019, 10:49 but then we delivered Christmas trees to the poor. A little perspective, huh? A lot of people have buried their spouses.
Но мы ведь потом рождественские елки неимущим привезли. Маленькая, но надежда, да? Много людей похоронили супругов."
мб, рождественские, беднякам?
Вот посмотри на это с такого ракурса: разве мало кому приходилось хоронить своих супругов?
Tea42 пишет: 12 июл 2019, 10:49 Такер проверил, слушают ли их за соседними столиками
не подслушивает ли их кто-нибудь ...
Tea42 пишет: 12 июл 2019, 10:49 Did you know that Babes in Toyland was a Christmas movie?
А ты знала, что Малышки в Игролэнде -- рождественский фильм?
Надо бы более прозрачный намёк, что за "малышки" и что за "игрушки"?
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
Tea42
Аватара пользователя
Zlatko_Berrin
Сообщения: 2296
Зарегистрирован: 04 июл 2018, 20:40
Благодарил (а): 1045 раз
Поблагодарили: 568 раз

#4

Сообщение Zlatko_Berrin »

Ну я так, мимопроходилмимокрокодилПоказать
— Что? Это просто ужин, - сказал Так, - Без усердствований.

В действительности он никогда не встречался долго. Так... просто ходил на свидания. И всё. Он встречал и соблазнял многих женщин, но это никогда не заходило дальше ужинов и разговоров. Обычно несколько бокалов и немного пошлости в холле гостиницы у аэропорта делали своё дело. Он почувствовал, что пора вести себя как взрослый: узнать женщину до того, как переспать с ней.
До окончания лечения и как раз после того, как он запал на свою терапевта, она-то и предложила ему себя так вести. Это было нелегко. Судя по его опыту, с женщинами шло всё по маслу до того, как они узнают его, тогда, когда они еще могли возлагать на него надежды и видеть с ним своё будущее.

— Мы только недавно похоронили моего бывшего мужа, - отметила Лена.
— Разумеется, разумеется... Но мы тогда доставили же елку беднякам. Небольшая перспектива, м? Многие похоронили своих супругов.
— Но не голыми же руками! Они убили его лопатой.
— Можешь немного потише? - Так оглянулся по сторонам, проверяя, никто ли не подслушивает, но все вроде бы обсуждали сосну, которую перевозили рядом. — Слушай, давай поговорим о чем-либо еще... Интересы? Увлечения? Фильмы?

Лена повернула головой так, будто не поняла его, затем уставилась на него, будто спрашивая "Ты спятил?".

— Ну, как вариант, – упорно продолжил он свою тему, - прошлой ночью странный фильмец на прокат взял. Ты знала, что те "Куколки в Игролэнде" - рождественское кино?
— Естественно. А ты что думал, что это?
— Ну... эм... я думал... А, забей. Твоя очередь. Какой твой любимый фильмец?
За это сообщение автора Zlatko_Berrin поблагодарили (всего 3):
Yety, Tea42, Mary May
Tea42
Сообщения: 3486
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
Благодарил (а): 2208 раз
Поблагодарили: 826 раз

#5

Сообщение Tea42 »

Yety пишет: 12 июл 2019, 20:07 Tea42:"His therapist
СпойлерПоказать
had suggested it right before she'd stopped treating him, right after he'd hit on her.
Его психотерапевт считал, что самый подходящий момент, (?) это когда она еще не перестала угождать тебе сразу после того, как ты начнешь приставать к ней (?)."


Это ему предложила его мозгоправ, как раз перед тем, как перестала его консультировать, как раз после того, как он попробовал её склеить/закадрить.
Вот же я ступи-и-ила так ступила!.. Слов нет! Спасибо, Yety.
Tea42
Сообщения: 3486
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
Благодарил (а): 2208 раз
Поблагодарили: 826 раз

#6

Сообщение Tea42 »

Zlatko_Berrin пишет: 12 июл 2019, 20:50 Ну я так, мимопроходилмимокрокодил
О, наши стройные ряды пополнились!:) Добро пожаловать!
За это сообщение автора Tea42 поблагодарил:
Zlatko_Berrin
Аватара пользователя
Kind_Punk
Сообщения: 4662
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
Благодарил (а): 172 раза
Поблагодарили: 1163 раза

#7

Сообщение Kind_Punk »

Babes in ToylandПоказать
Babes in Toyland
Тут да, челлендж )

"Приключения отвязных девчонок в Стране игрушек" )
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#8

Сообщение Yety »

Babes in ThailandПоказать
Kind_Punk пишет: 13 июл 2019, 09:43 "Приключения отвязных девчонок в Стране игрушек" )
Except that it's turned out to be a real movie.=)
https://en.wikipedia.org/wiki/Babes_in_ ... 1961_film)
Изображение
https://ok.ru/video/1143626271279
Понятно, почему оба переводчика перевели одинаково.) И понятно, почему Лена удивилась недоумению Такера - фильм винтажно-общеизвестный. Уолт Дисней!!)

"Приключения отвязных девчонок в Стране игрушек"
А такой вариант перевода можно представить на обложке рождественской истории?))
Тут надо пройти между вариантами "Чиксы из Тайланда" и "Малышки из Игролэнда" как между сциллой и харибдой.)
"Малышки в Стране игрушек"
Аватара пользователя
Kind_Punk
Сообщения: 4662
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
Благодарил (а): 172 раза
Поблагодарили: 1163 раза

#9

Сообщение Kind_Punk »

бейбесы )Показать
Yety пишет: 13 июл 2019, 10:08 Except that it's turned out to be a real movie.=)
Haven't expected that )

Ну тогда пусть будет "Девочки в Тойландии", а герой ее перепутал с Таиландом )
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#10

Сообщение Yety »

мимокрокодилу - мимонепроходи!Показать
Многие моменты - очевидно от незнания контексту предыдущих 30 частей.) Особый челлендж.))
Zlatko_Berrin пишет: 12 июл 2019, 20:50 Это было нелегко.
Tea42 пишет: 12 июл 2019, 10:49 Воплотить это в жизнь было нелегко.
Оригинал пишет: It wasn't going to be easy.
Можно разговорно-идиоматически:
{Это ему предложила его мозгоправ, как раз перед тем, как перестала его консультировать, как раз после того, как он попробовал её склеить/закадрить.} Но легко сказать...
Zlatko_Berrin пишет: 12 июл 2019, 20:50 — Слушай, давай поговорим о чем-либо еще...
... о чём-нибудь другом...
Zlatko_Berrin пишет: 12 июл 2019, 20:50 Лена повернула головой так, будто не поняла его,
Tea42 пишет: 12 июл 2019, 10:49 Лена вскинула голову, словно плохо услышав его
Оригинал пишет: Lena tossed her head as if she didn't hear him right
Здесь toss your head - "to move your head quickly upwards, especially when you are angry or do not care about something" - предполагает реакцию возмущённого недоумения, вроде угрожающего "Я что-то вас плохо понимаю. Я, наверное, ослышался?"
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/tossПоказать
If you toss your head or toss your hair, you move your head backwards, quickly and suddenly, often as a way of expressing an emotion such as anger or contempt.
'I'm sure I don't know.' Cook tossed her head. [VERB noun]
Gasping, she tossed her hair out of her face. [VERB noun preposition/adverb]
Поэтому: вскинула голову/отпрянула в недоумении? ... словно ослышалась?
За это сообщение автора Yety поблагодарили (всего 2):
Zlatko_Berrin, Tea42
sava2019
Сообщения: 161
Зарегистрирован: 16 июл 2018, 22:10
Благодарил (а): 95 раз
Поблагодарили: 67 раз

#11

Сообщение sava2019 »

СпойлерПоказать
"Что? Это же просто ужин", сказал Такер. "Не дави на меня". В действительности, он никогда долго не ухаживал. Так, - ходил на свидания. Он знал и соблазнил много женщин. Но никогда это не принимало вид классических ухаживаний с ужинами и разговорами, сводясь обычно к паре бокалов и набору скабрезностей в баре отеля при аэропорте. Он почувствовал, что настало время вести себя как взрослому - узнать женщину до того, как переспать с ней. Это был последний совет от его психоаналитика, как раз сразу после того, как Такер попытался завалить ее в кроватку. И, не похоже, что ему будет легко следовать. Его опыт говорил ему, что шансы выше до того, как они узнают его получше, когда они еще питают по поводу него какие-то надежды.

"Мы только что похоронили моего бывшего мужа", сказал Лена.

"Это так, но зато потом мы привезли беднякам елку. Не все так мрачно, да? И потом, многим приходится хоронить своих супругов."

"Но не самолично! И не убив их лопатой перед этим."

"Тебе бы лучше говорить потише." Такер оглядел посетителей за соседними столами - не слушает ли кто их разговор? Но все, казалось, увлеченно обсуждали погоню за елкой за окном. "Может поговорим о чем нибудь другом? Хобби? Фильмы?"

Лена изумленно вскинула голову, как будто не веря тому, что она слышит. Ее взгляд говорил: "Ты идиот?"

"Ну, например" продолжал он, как ни в чем не бывало, "прошлым вечером я взял в прокате очень странный фильм. Ты знала, что 'Крошки среди Игрушек' - это рождественское кино?"

"Конечно, а ты думал, о чем оно?"

"Э... ну я рассчитывал на..., ладно... Теперь твоя очередь. Какой любимый фильм у тебя?"
За это сообщение автора sava2019 поблагодарили (всего 2):
Yety, Tea42
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#12

Сообщение Yety »

блошки для савушки)Показать
Пришлось доставать мелкоскоп...))
sava2019 пишет: 14 июл 2019, 20:53 "Не дави на меня"
В смысле: "Я нисколько не давлю. Никто никому не обязан". - "Расслабься. Никаких напрягов."
sava2019 пишет: 14 июл 2019, 20:53 He had never really dated much — gone on dates, that is.
В действительности, он никогда долго не ухаживал. Так, - ходил на свидания.
... ни с кем особо не встречался - так, чтобы ходить на свидания {и всё такое}.
sava2019 пишет: 14 июл 2019, 20:53 He'd met and seduced a lot of women,
Он знал и соблазнил много женщин.
Понятно, что met - знакомился с не вписывается по управлению с соблазнил, но знал как будто лишнее.
sava2019 пишет: 14 июл 2019, 20:53 Он почувствовал, что настало время вести себя как взрослому
Поскольку (узнаём чуть ниже) это совет психоаналитика, он чувствовал, а не ПОчувствовал, - это не было для него новым переживанием.
sava2019 пишет: 14 июл 2019, 20:53 Это был последний совет от его психоаналитика, как раз сразу после того, как Такер попытался завалить ее в кроватку. И не похоже, что ему будет легко следовать.
Просится противопоставление.
"Ему" в потоке не сразу понимается как замена слова "совету" (следовать ему = Такеру или совету?) - пришлось перечитывать.
Не похоже, правда, что этому совету будет легко следовать. ИЛИ: Правда, похоже, последовать ему будет не так чтобы легко.

И уж совсем мелкие занудства:
"Тебе бы лучше говорить потише." - вообще-то, стоило/тебе не кажется, что...?
за соседними столами - столиками?
не слушает ли - не подслушивает ли?
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
sava2019
Tea42
Сообщения: 3486
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
Благодарил (а): 2208 раз
Поблагодарили: 826 раз

#13

Сообщение Tea42 »

Ждем @Mary May. Мы никуда теперь не торопимся, все равно Рождество пропустили из-за меня. Так что будем ждать, пока все переводчики не выложат свои варианты перевода.
За это сообщение автора Tea42 поблагодарил:
Mary May
Mary May
Сообщения: 2285
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:48
Благодарил (а): 2001 раз
Поблагодарили: 1438 раз

#14

Сообщение Mary May »

Ох, опять всех подвела...
Вот:
СпойлерПоказать
"What? It's just dinner," said Tuck. "No pressure." He had never really dated much — gone on dates, that is. He'd met and seduced a lot of women, but it was never over a series of evenings with dinner and conversation — usually just some drinks and vulgarity at an airport hotel lounge had done the trick. He felt it was time he behaved like a grown-up — get to know a woman before he slept with her. His therapist had suggested it right before she'd stopped treating him, right after he'd hit on her. It wasn't going to be easy. In his experience things went a lot better with women before they got to know him, when they could still project hope and potential on him.
"Что тут такого? Просто поужинаем. Не напрягайся."
На самом деле, Такеру не так чтобы много довелось встречаться с женщинами - в смысле, ухаживать, ходить на свидания. Конечно, баб у него было порядочно, но вся эта канитель с ужинами-разговорами обычно не требовалась. Достаточно было Немного выпивки, несколько пошлостей в гостиничном холле - и дело в шляпе. Сейчас же Такер почувствовал, что пора вести себя по-взрослому и нужно поближе познакомиться с женщиной, прежде чем затаскивать ее в постель. Именно это советовала ему его психотерапевт как раз перед тем, как отменила сеансы после того, как он попытался к ней подкатить. Да, это будет не так легко. Он не раз убеждался, что все идет гораздо удачнее, пока женщины не узнают его получше и потому еще могут связывать с ним какие-то свои надежды и ожидания.

"We just buried my ex-husband," Lena said.

"Sure, sure, but then we delivered Christmas trees to the poor. A little perspective, huh? A lot of people have buried their spouses."

"Not personally. With the shovel they killed him with."

"You may want to keep it down a little." Tuck checked the diners at the nearby tables to see if they were listening, but they all seemed to be discussing the pine tree that had just driven by. "Let's talk about something else. Interests? Hobbies? Movies?"

"Мы только что похоронили моего бывшего мужа," - сказала Лена.
"Ну да. Но потом же мы еще развезли елки по домам бедняков.
Что, если посмотреть на все немного иначе, а? Множество людей хоронят своих супругов."
"Но не собственными же руками. И не той лопатой, которой их убили."
"Может, не стоит так громко?" - Такер оглянулся на людей засоседними столиками проверить, не прислушиваются ли они к их разговору, но те, похоже, обсуждали елку, которая только что проехала мимо.
"Поговорим о чем-нибудь другом. Интересы? Хобби? Кино?"
Lena tossed her head as if she didn't hear him right, then stared as if to say, Are you nuts?

"Well, for instance," he pressed on, "I rented the strangest movie last night. Did you know that Babes in Toyland was a Christmas movie?"

"Of course, what did you think it was?"

"Well, I thought, well — now it's your turn. What's your favorite movie?"
Лена вскинула голову, будто не веря тому, что услышала. Во взгляде ее читалось: "Совсем сбрендил..."
"Ну вот, например," - не унимался Такер, - "я вчера взял в прокате такой чудной фильм. Ты знала, что "Малышки из Страны игрушек" - это рождественское кино?"
"Разумеется. А каким оно еще может быть?"
"Ну, я думал...неважно. Твоя очередь. Какой твой любимый фильм?"
За это сообщение автора Mary May поблагодарили (всего 2):
Yety, Tea42
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#15

Сообщение Yety »

4 MM, неприличные мегапридирки мегазануды, отдавая дань обыкнове…Показать
Попадания в "девятку" - совсем рядом с bull's eye) - кмк:
Mary May пишет: 19 июл 2019, 22:31 но вся эта канитель с ужинами-разговорами обычно не требовалась
но всей этой канители с ужинами-разговорами обычно не требовалось?
Mary May пишет: 19 июл 2019, 22:31 несколько пошлостей в гостиничном холле
Пошлость - чуток слишком многозначное слово, и требуется лишняя миллисекунда для верной семантизации:
досемантизироваться до 3)Показать
Пошлый
1. Низкопробный в духовном, нравственном отношении, чуждый высоких интересов и запросов; заурядный.
2. Безвкусно-грубый, избитый, банальный.
3. Вульгарный, содержащий что-либо неприличное, непристойное. отт. Выражающий, обнаруживающий такие качества.
Поэтому - может, лучше более однозначное "пару сальных/непристойных шуточек"? Даже "двусмысленных"?
Mary May пишет: 19 июл 2019, 22:31 Что, если посмотреть на все немного иначе, а?
Как бы подсократить... (либо что, либо а? - Попробуй...)
Mary May пишет: 19 июл 2019, 22:31 И не той лопатой, которой их убили."
И не той лопатой, которой они их убили.
Mary May пишет: 19 июл 2019, 22:31 Во взгляде ее читалось: "Совсем сбрендил..."
Из-за отсутствия подлежащего неясно, как его восстанавливать: Ты/?/Он совсем сбрендил? Каж, лучше оставить Ты что, совсем больной на голову?
Mary May пишет: 19 июл 2019, 22:31 А каким оно еще может быть?"
... могло быть?
За это сообщение автора Yety поблагодарили (всего 2):
Mary May, Tea42
Mary May
Сообщения: 2285
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:48
Благодарил (а): 2001 раз
Поблагодарили: 1438 раз

#16

Сообщение Mary May »

Вот это крайне неудачно:
СпойлерПоказать
Mary May пишет: 19 июл 2019, 22:31 как раз перед тем, как отменила сеансы после того, как он попытался к ней подкатить.
Придумала, чем заменить, и была уверена, что так и сделала, но, оказывается, нет. И не помню, как там было.
Сейчас приходит в голову только "...отменила сеансы, когда..."
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#17

Сообщение Yety »

Mary May пишет: 21 июл 2019, 15:54 Вот это крайне неудачно:
Не уверен, что это так.
СпойлерПоказать
Отметил этот пассаж, но это же попытка шутки юмора у автора, которую надо бы передать таким же параллелизмом:
Оригинал пишет: right before she'd stopped treating him, right after he'd hit on her
Где-то между тем и этим... Так что так бы и оставил:
Это было последнее, что посоветовала ему его психотерапевт,
как раз перед тем, как отменила их сеансы, - сразу после того, как он попытался её закадрить.
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
Tea42
Tea42
Сообщения: 3486
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
Благодарил (а): 2208 раз
Поблагодарили: 826 раз

#18

Сообщение Tea42 »

Офицпер
СпойлерПоказать
— Как? Это же просто ужин, — ответил Такер. — Никто не давит.
В свиданиях он был не сильно искушен — то есть не очень на них ходил. Нет, он знавал и соблазнял множество женщин, но никогда — в результате череды вечеров с едой и беседами; обычно к тому же итогу приводили одноразовая выпивка и всякие сальности в баре при аэропортовом отеле. Такер понимал, что время взрослеть — то есть сначала надо с женщиной познакомиться, а потом уже переспать. Ему это предложила терапевт — сразу перед тем, как перестала его лечить после того, как он за нею приударил. Взрослеть оказалось нелегко. По его опыту, с женщинами все удавалось намного проще, пока они не узнавали его получше, пока еще могли как-то проецировать на него свои надежды и чаянья.
— Мы только что похоронили моего бывшего мужа, — сказала Лена.
— Ну да, ну да, а еще мы развезли беднякам новогодние елки. Давай-ка чуточку посмотрим в будущее, а? Многие своих супругов хоронят.
— Но не лично. Той же лопатой, которой их убили.
— Может, стоит чуть потише? — Так оглядел посетителей за соседними столиками, но все наверняка обсуждали только что промчавшуюся мимо елку.
— Давай поговорим о чем-нибудь другом? Интересы? Хобби? Кино?
Лена тряхнула головой, будто не вполне расслышала его, а потом вытаращилась, точно хотела сказать: Ты не спятил, часом?
— Ну например, — гнул свое он. — Вчера вечером я взял в прокате очень странный фильм. Ты знала, что «Малютки в Стране игрушек»*2 — это рождественское кино?
— Конечно, а ты как думал?
— Ну, я думал, это… теперь твоя очередь. Какое у тебя любимое кино?
*2 = ссылка на комменты переводчика, но я их не нашла.
Последний раз редактировалось Tea42 24 июл 2019, 08:34, всего редактировалось 1 раз.
Tea42
Сообщения: 3486
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
Благодарил (а): 2208 раз
Поблагодарили: 826 раз

#19

Сообщение Tea42 »

Ну как вам?
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#20

Сообщение Yety »

Офпер-чик пишет:
"Нет, он знавал и соблазнял множество женщин" -- зачем это знавал? а потом соблазнял (неоднократно - это множество?), а не соблазнил?;
"вечеров с едой и беседами, в баре при аэропортовом отеле," -- просто криво;
"что пришло/настало время взрослеть — то есть сначала надо..." -- без глагола не сразу понимаешь, что время взрослеть - это пора взрослеть;
"сначала надо с женщиной познакомиться, а потом уже переспать" -- ну, узнать-то имя женщины ему приходилось (вот и строчками выше сказано, что "знавал") - поэтому: узнать хоть немного;
"Ему это предложила терапевт — сразу перед тем, как перестала его лечить" -- наверное, от ОРВИ какого-нибудь...);
Офпер пишет:It wasn't going to be easy. - Взрослеть оказалось нелегко.
Юморнее, чем в оригинале;
A little perspective, huh? A lot of people have buried their spouses. -- "Давай-ка чуточку посмотрим в будущее, а? Многие своих супругов хоронят."
- не вижу связи между взглядом в будущее и распространённым опытом вдовства. Думал, perspective - это про иной угол зрения;
"— Но не лично. Той же лопатой, которой их убили."
- для похорон "лично" достаточно присутствия на похоронах - здесь же именно "собственноручно";
"И не той же лопатой ..."
but they all seemed to be discussing the pine tree that had just driven by - "но все наверняка, похоже, обсуждали только что промчавшуюся мимо елку."
Офпер пишет:"а потом вытаращилась, точно хотела сказать: Ты не спятил, часом?"
Герои, которым автор явно симпатизирует, не "вытаращиваются".
Это насмешливое "Ты не спятил, часом?" дисгармонирует с гневным отвращением героини.
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
Tea42
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Перевод»