Ошибки начинающих преподавателей в английском языке

Как начать преподавать, как провести первый урок, рекомендации по литературе для начинающих преподавателей.

Модераторы: JamesTheBond, mikka

Аватара пользователя
well well well
Сообщения: 326
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 15:20
Благодарил (а): 423 раза
Поблагодарили: 188 раз

#51

Сообщение well well well »

Umnaya90 пишет: 18 мар 2018, 16:55 well well well, ни разу не видела, а в каких книгах конкретно?
В уже упомянутом Incredible English (там вообще в каждом плане урока подробно расписано, что нужно говорить), и в Family and Friends. Это для детей, с другими учебниками не работала.

В учебниках для взрослых целый урок часто посвящен именно classroom language. В интернете очень легко найти готовые списки фраз и выражений.
Tatiana_Nf
Сообщения: 32
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:28
Благодарил (а): 27 раз
Поблагодарили: 16 раз

#52

Сообщение Tatiana_Nf »

Не уверена, уместно ли это тут, но замечала, что слово vegetables зачастую произносят неверно, как будто оно имеет отношение к столу (table), а не к растительности (vegetation):

В Teacher's Book для учебника Upbeat Starter есть полезные советы по работе со студентами с дисграфией, гиперактивностью, дислексией, плюс по методике работы довольно большое и небесполезное вступление - по мотивированию, работе со смешанными группами; какие значки ставить для ошибок какого типа., работе с кинестетиками/визуалами/аудиалами. Для начинающих преподавателей должно быть очень полезно.
За это сообщение автора Tatiana_Nf поблагодарили (всего 2):
Katee, mara
Aksamitka
Сообщения: 6438
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 13:53
Благодарил (а): 761 раз
Поблагодарили: 3421 раз

#53

Сообщение Aksamitka »

Кстати, нас учили, что негоже ученикам говорить фразы типа tell me/show me. Tell me about your favourite subject, например. Что-то там про фокус и про мотивацию высказывания, про натуральность речевого взаимодействия было.

А вот нейтивы (всеми так обожаемые здесь:) ) во всю эти фразы употребляют.
Libra
Сообщения: 1222
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 16:49
Благодарил (а): 1594 раза
Поблагодарили: 1264 раза

#54

Сообщение Libra »

Aksamitka пишет: 18 мар 2018, 23:39 Кстати, нас учили, что негоже ученикам говорить фразы типа tell me/show me. Tell me about your favourite subject, например. Что-то там про фокус и про мотивацию высказывания, про натуральность речевого взаимодействия было.

А вот нейтивы (всеми так обожаемые здесь:) ) во всю эти фразы употребляют.
А в Cambridge KET в спикинге экзаметаторы просят "Tell me about ...(your family)"
Aksamitka
Сообщения: 6438
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 13:53
Благодарил (а): 761 раз
Поблагодарили: 3421 раз

#55

Сообщение Aksamitka »

Libra, про это я и говорю.
Из нас это вымарать пытались. Не знаю, правда, с чем это было связано (с каким веянием в педагогической мысли), но я не использую me.
За это сообщение автора Aksamitka поблагодарил:
Princess Leopoldina
Natalie
Сообщения: 146
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 06:46
Благодарил (а): 21 раз
Поблагодарили: 84 раза

#56

Сообщение Natalie »

Aksamitka пишет: 18 мар 2018, 14:40 Работа по вариантам включает у нас не только контроль. Но и многие другие действия: первый вариант задает вопросы...
Мне кажется, в таком случае можно использовать "Student A, Student B". И даже в контрольных я бы так указывала.
Аватара пользователя
Evgeniya
Сообщения: 18
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 15:31
Благодарил (а): 24 раза
Поблагодарили: 7 раз

#57

Сообщение Evgeniya »

Libra,
Libra пишет: 18 мар 2018, 18:41 Неужели это так уж неправильно сказать "Give me your homework"?
Я не настаиваю на том, как неправильно, лишь ответила на вопрос:
Umnaya90 пишет: 18 мар 2018, 16:55 А как тогда правильно попросить сдать дз?
Aksamitka
Сообщения: 6438
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 13:53
Благодарил (а): 761 раз
Поблагодарили: 3421 раз

#58

Сообщение Aksamitka »

Natalie пишет: 19 мар 2018, 02:19
Мне кажется, в таком случае можно использовать "Student A, Student B". И даже в контрольных я бы так указывала.
Зачем городить огород, когда это наша реалия? На всех предметах дети без указаний знают, какой они вариант, а на английском учитель будет тратить время на объяснения нового обозначения? Да ещё найдутся и те, кто и с пятого раза не поймет.
За это сообщение автора Aksamitka поблагодарили (всего 3):
oy uchilka, WorkingAnt, Marygold
Smartie
Сообщения: 1411
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 01:52
Благодарил (а): 244 раза
Поблагодарили: 1012 раз

#59

Сообщение Smartie »

Про разделение учеников: в учебнике Network советовали присвоить ученикам дату (число и месяц) по числу учеников. Дату просто так, а месяц - исходя из способностей/уровня (январь - самые сильные, апрель - самые слабые). И когда нужно поделить класс в случайном порядке, то сказать разбиться по числам, а когда нужно поделить в соответствии уровню, то сказать, все январи сюда, все феврали туда. Это, конечно, для больших классов, не 4-6 человек.
Natalie
Сообщения: 146
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 06:46
Благодарил (а): 21 раз
Поблагодарили: 84 раза

#60

Сообщение Natalie »

Aksamitka,
А как вы тогда предлагаете, если это наша реалия? Variant 1?
За это сообщение автора Natalie поблагодарил:
Belka_Teacher
Аватара пользователя
Belka_Teacher
Сообщения: 3107
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:19
Благодарил (а): 3869 раз
Поблагодарили: 1481 раз

#61

Сообщение Belka_Teacher »

Да, давайте лучше идти по пути наименьшего сопротивления и говорить на рунглише...

В одной ветке ратуют за транскрипцию русскими буквами, тут variant защищают... И чему мы тогда начинающих преподавателей научим?

Кстати, а начинающему преподавателю так толком никто и не помог.

Куда пойти учиться? (Начинающим преподавателям)
Аватара пользователя
esperanza
Сообщения: 135
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:02
Благодарил (а): 46 раз
Поблагодарили: 197 раз

#62

Сообщение esperanza »

К вопросу, как избежать рунглиша, когда даёшь инструкции на уроках: "Practical Classroom English" от Oxford University Press, здесь даны варианты classroom language для всех этапов урока, очень полезно.
За это сообщение автора esperanza поблагодарили (всего 6):
Belka_Teacher, Mountbatten, well well well, Tatiana_Nf, Eng_teacher, Melting Ice
Aksamitka
Сообщения: 6438
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 13:53
Благодарил (а): 761 раз
Поблагодарили: 3421 раз

#63

Сообщение Aksamitka »

esperanza, Никакая книга не вместит в себя все то, что может сказать учитель на уроке. Вы предлагаете пролистать 92 страницы (!), чтоб не найти там фразу "Запишите домашнее задание в дневники". И про варианты там ничего нет:)
Нам нужна своя, русифицированная версия такой книги. Потому что выражения классного обихода совпадают в наших культурах, но не на 100%.

Belka_Teacher, нельзя смотреть на мир биполярно: либо черное, либо белое. Все имеет право на существование. Вы же не можете знать в каждом конкретном случае, какой итог получается (это я про запись русскими буквами).

Что касается варианта, то тут вопрос не в рунглише вообще-то. Мы знаем кучу вариантов перевода этого слова. Но не во всех значениях оно может быть переведено. Вот об этом мы и размышляем. А вы вольны остаться при своем мнении, конечно, же. Только не надо его делать истинной последней инстанции.
За это сообщение автора Aksamitka поблагодарили (всего 2):
Marygold, WorkingAnt
Аватара пользователя
esperanza
Сообщения: 135
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:02
Благодарил (а): 46 раз
Поблагодарили: 197 раз

#64

Сообщение esperanza »

Aksamitka, ну почему бы, собственно, начинающему преподавателю - ведь, насколько я поняла, ветка именно о них и для них - не пролистать книгу и не выписать себе то, что он может в своей практике применять, в ожидании, пока не выйдет русифицированный вариант? Про дневники там, конечно, ничего нет, надо было сделать пометку, что книга в основном для работающих со взрослыми.
nurasique
Сообщения: 1978
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 14:55
Благодарил (а): 860 раз
Поблагодарили: 2108 раз

#65

Сообщение nurasique »

Belka_Teacher пишет: 19 мар 2018, 16:46 Да, давайте лучше идти по пути наименьшего сопротивления и говорить на рунглише...

В одной ветке ратуют за транскрипцию русскими буквами, тут variant защищают... И чему мы тогда начинающих преподавателей научим?

Кстати, а начинающему преподавателю так толком никто и не помог.
Я думаю, самое главное - научить их постоянно совершенствовать свой английский и свое педагогическое мастерство. Что невозможно выучить, как говорят дети, весь английский. Как впрочем, и родной язык.
И, конечно, язык, а точнее лексический уровень - это движущаяся система, а не свод правил, что надо только так и точка.
Что такого страшного случится, если учитель скажет variant или tell me? Вот say me будет пострашнее.

P.S. Хью Деллар рассказывал на семинаре, что самые правильные - русские студенты. Если прямо идеальная речь - точно русские))) Интересно, а на французских или итальянских форумах преподаватели также парятся?
P.P.S. Сегодня одному мальчику подписала русскими буквами слово straight, а одной девочке neighbour. После 5 или 6 раз неправильного чтения. Методически неправильно, зато все живы останутся)))
За это сообщение автора nurasique поблагодарили (всего 2):
Apple Pinkie Pie, WorkingAnt
Аватара пользователя
Juliemiracle
Сообщения: 4482
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:25
Благодарил (а): 1174 раза
Поблагодарили: 2564 раза

#66

Сообщение Juliemiracle »

Другая Елена пишет: 18 мар 2018, 12:25 Var1, Var 2 - неправильно. Что надо записать и в тетради и на карточке?
Помню, в каком-то из обсуждений пришли к выводу, что Version 1 и Version 2.
Aksamitka
Сообщения: 6438
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 13:53
Благодарил (а): 761 раз
Поблагодарили: 3421 раз

#67

Сообщение Aksamitka »

nurasique пишет: 19 мар 2018, 20:09 самые правильные - русские студенты. Если прямо идеальная речь - точно русские)))
Нам рассказывала преподаватель немецкого, что немцы точно так же определяют русских. Русские выпускники никогда не делали ошибок в склонении прилагательных, этим себя и выдавали :)
И еще немцы были удивлены, что постсоветские студенты хорошо говорят по-немецки, учась при этом по книгам русских авторов 50-60х годов 20 века.
За это сообщение автора Aksamitka поблагодарил:
mara
Пружина
Сообщения: 5753
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 19:36
Поблагодарили: 3365 раз

#68

Сообщение Пружина »

Aksamitka пишет: 19 мар 2018, 20:32 Русские выпускники никогда не делали ошибок в склонении прилагательных, этим себя и выдавали :)
ТАк может нужно в ножки поклониться старым советским методикам?
:)
За это сообщение автора Пружина поблагодарили (всего 2):
WorkingAnt, Marygold
Aksamitka
Сообщения: 6438
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 13:53
Благодарил (а): 761 раз
Поблагодарили: 3421 раз

#69

Сообщение Aksamitka »

Пружина пишет: 19 мар 2018, 21:29 ТАк может нужно в ножки поклониться старым советским методикам?
Я б сказала - нужно.
За это сообщение автора Aksamitka поблагодарил:
Apple Pinkie Pie
Аватара пользователя
Belka_Teacher
Сообщения: 3107
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:19
Благодарил (а): 3869 раз
Поблагодарили: 1481 раз

#70

Сообщение Belka_Teacher »

nurasique, там человек с конкретным вопросом обратился - куда пойти учиться - а ему почти никто не отвечает. Зато тут мы с упоением обсуждаем сферических начинающих преподавателей в вакууме.
Aksamitka
Сообщения: 6438
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 13:53
Благодарил (а): 761 раз
Поблагодарили: 3421 раз

#71

Сообщение Aksamitka »

Belka_Teacher, человек может обратиться с любым вопросом, но это не значит, что непременно есть у кого-то на него ответ.

А вот теоретизировать тоже надо, ведь практика и теория тесно связаны между собой.
nurasique
Сообщения: 1978
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 14:55
Благодарил (а): 860 раз
Поблагодарили: 2108 раз

#72

Сообщение nurasique »

Aksamitka пишет: 19 мар 2018, 20:32 Нам рассказывала преподаватель немецкого, что немцы точно так же определяют русских. Русские выпускники никогда не делали ошибок в склонении прилагательных, этим себя и выдавали :)
И еще немцы были удивлены, что постсоветские студенты хорошо говорят по-немецки, учась при этом по книгам русских авторов 50-60х годов 20 века.
До сих помню свою преподавательницу в старших классах. Юн Зинаида Ивановна. В двух словах объяснила это склонение так, что стало резко все понятно - до этого просто зубрила - и в принципе до сих пор помню.
Belka_Teacher, ну тут я реально помочь не могу. А вот пообсуждать - могу))) Работу надо срочно делать, вот я и откладываю до последнего
Nikauchi
Сообщения: 19
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:16
Благодарил (а): 4 раза
Поблагодарили: 13 раз

#73

Сообщение Nikauchi »

Про give your homework

Ответ американца:
And to answer your question - the phrase 'Give me your homework' is technically correct. However, when you say 'give me' it is more of a command than a request. For example, if someone in class had something that they shouldn't have, like a cell phone, you might say 'Give me your phone'. But when you are asking for something, I think it is more likely to say 'Hand in your homework' or 'Please give in your homework'. I hope this makes sense
За это сообщение автора Nikauchi поблагодарили (всего 5):
Tatiana_Nf, hjerte, Gantry, Umnaya90, Hunter
Nikauchi
Сообщения: 19
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:16
Благодарил (а): 4 раза
Поблагодарили: 13 раз

#74

Сообщение Nikauchi »

Каюсь, говорила так сама

"AT the lesson" is the biggest mistake among most learners because this collocation has appeared in Russian textbooks of English. It is a mistake which has turned into a bad habit, unfortunately.

The Oxford collocation dictionary, as well as other sources, do not acknowledge "at the lesson" but do recognize "in/during a/the lesson."
What we say instead of "at the lesson"

- Where are you?
- I'm in class / I'm having a lesson

- What did you learn in class?
- Well, during the entire lesson we learned absolutely nothing.

- I almost fell asleep in class today and that was because the teacher wasn't present in the lesson.

- I recall many years ago when I was in a lesson on how to play football with hamsters (or: when I had a lesson on how to...)
За это сообщение автора Nikauchi поблагодарил:
hjerte
Mike
Сообщения: 1056
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 03:43
Благодарил (а): 52 раза
Поблагодарили: 550 раз

#75

Сообщение Mike »

Интересный момент отмечают авторы "American English":
Different social and cultural groups often have contrasting expectations about the appropriate use of direct or indirect expressions. Working-class African American parents have sometimes been observed to be more direct than European Americans in speaking to children, especially in correcting them. For example, a working-class African American parent or teacher might use a direct order in directing a child who has strayed: “Get back here, Melvin!”. In a similar situation, however, a European American teacher might attempt to accomplish the function of getting the child to return to the group by saying “Melvin, you need to stay with the group” or “Melvin, would you like to stay with the group?” Because indirectness has come to be valued in some settings, such as the school or workplace, teachers have been taught that “I like the way Jeffrey is keeping his eyes on the blackboard” is better than “Look at what I’m writing on the blackboard, Kim”.
Мне кажется, в наших школах на уроках английского тоже более привычен приказно-командный тон, нежели вежливые намеки англоязычных преподавателей. Например, просьба учителя остаться после урока Jimmy, can I see you for a minute, please? вместо "Петров, останься после урока".
За это сообщение автора Mike поблагодарили (всего 4):
Belka_Teacher, Genie, Princess Leopoldina, Marygold
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Начинающим преподавателям»