как понять конструкцию ?

Обсуждение вопросов, нюансов и тонкостей грамматики английского языка любого уровня.

Модератор: zymbronia

nobody knew
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 17 июн 2019, 10:50
Благодарил (а): 1 раз

#1

Сообщение nobody knew »

I hope you don't mind his being told everything.

Разные источники переводят по разному:
Надеюсь, вы не возражаете, что ему все расскажут?
Надеюсь, вы не против того, что ему все рассказали.

Первый вариант в будущем, другой в прошлом. И в целом непонятная конструкция. Знаю, что есть конструкция вроде:
I am being told .. мне говорят в данный момент. А в примере не he а his и куда пропал is т.е как понимаю конструкция должна быть такая .. I hope you don't mind (that) he is being told everything.
Аватара пользователя
acapnotic
Сообщения: 3912
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 07:49
Благодарил (а): 279 раз
Поблагодарили: 922 раза

#2

Сообщение acapnotic »

Being тут работает как существительное. Т.е. не возражаете ли вы против сообщения ему всего. Или, если более буквально, против его пребывания тем, кому скажут или сказали всё.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#3

Сообщение Yety »

nobody knew пишет: 17 июн 2019, 11:04 в целом непонятная конструкция.
Это оборот с герундием (аналогом существительного - которое образовано от глагола), по известной модели:
Do you mind opening the window?

Только у него есть собственное подлежащее:
Do you mind his/him opening the window?

И притом всё ещё отягощено пассивом:
Do you mind the window being opened?

Так что ... [mind] his/him being told everything - это свёрнутое в герундиальный оборот придаточное предложение ... [mind that] he is/was (being)/will be told everything.
Yety пишет: 17 июн 2019, 12:04 Первый вариант в будущем, другой в прошлом.
К какому времени относится этот навороченный оборот, по идее, должно определяться контекстом. Вполне может относиться и к настоящему:
... не возражаете, что ему всё периодически/в данный момент рассказывают.

Надо иметь в виду, что
Being в глагольной форме is/was being told отчасти играет другую роль, чем в герундиальном обороте being told.

Стоит также отметить, что в реальной речи вряд ли кто-то будет таким образом оформлять простое высказывание.
Последний раз редактировалось Yety 17 июн 2019, 12:26, всего редактировалось 3 раза.
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#4

Сообщение JamesTheBond »

Кстати, J.Seely приводит такой пример:

1. Not one day went by without our having to stop filming.
2. Not one day went by without us having to stop filming.


И говорит, что с точки зрения традиционной грамматики, первое предложение правильное, а второе – нет. Но сейчас 90 процентов скажет по второму варианту, а первый звучит как очень формальный.

И ввиду "неправильности" второго предложения, думаю, тут непросто провести грамматический анализ.
Я бы сказал, что 'our having' – это герундий с предваряющим личным определителем (ну, или личным притяжательным местоимением, не знаю, как это у нас называется).

А вот 'us having' не очень понятно что, ввиду грамматической "неправильности". Что-то вроде 'It's me'. Это грамматически неправильно, но все так говорят.
Выглядит как объектное местоимение + уже причастие, я бы сказал.
nobody knew
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 17 июн 2019, 10:50
Благодарил (а): 1 раз

#5

Сообщение nobody knew »

Спасибо за разъяснения! Технически понял откуда растут ноги у конструкции.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#6

Сообщение Yety »

nobody knew пишет: 17 июн 2019, 12:57 откуда растут ноги у конструкции.
Этот possessive gerund уже [url=
Mike (No, white girls wearing braids is not racist)]обсуждали[/url]...
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
nobody knew
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Грамматика»