Моя авторская методика преподавания

Как начать изучать язык с нуля, какой метод изучения языка выбрать, получить рекомендации по самостоятельному изучению языка, обсудить другие вопросы.

Модератор: zymbronia

Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#251

Сообщение JamesTheBond »

Unit 36. Инфинитив в пассиве.

И пассивные формы инфинитива получаются из той же базовой схемы тоже путем "обезличивания" первого глагола в личной форме:

Simple.
to be invited (I am invited, he is invited..)

Progressive.
to be being invited (получается из I am being invited, he is being invited и т.п.)

Perfect Simple.
to have been invited (I have been invited, she has been invited и т.п. )

Perfect Progressive.
to have been being invited (I have been being invited, he has been being invited... )

Формы, выделенные курсивом, на практике не применяются по причинам изложенным выше, а остальные две формы, хотя и не относятся, разумеется, к уж очень часто употребляемым, но вполне в ходу, о чем несколько позже. Пока, повторюсь, только технические правила их образования – некоторые из них понадобятся при работе с модальными глаголами и не только.
Последний раз редактировалось JamesTheBond 12 авг 2022, 21:45, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Исправил нумерацию
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#252

Сообщение JamesTheBond »

Unit 37. Причастие в пассиве.

И тем же макаром получаются пассивные формы и причастия – первый глагол превращаем в -ing форму:

Simple.
being invited (получается из I [am invited], he [is invited], they [were invited] и т.п.)

Progressive.
being being invited (I [am being invited], he [was being invited...])

Perfect Simple.
having been invited (I [have been invited], he [has been invited]...)

Perfect Progressive.
having been being invited (I have been being invited, he has been being invited...)

Тут также формы, выделенные курсивом, на практике не используются.
И, снова повторюсь, это лишь техническое правило образования.
Последний раз редактировалось JamesTheBond 12 авг 2022, 21:45, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Исправил нумерацию
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#253

Сообщение JamesTheBond »

Unit 38. Итог по пассиву.

Итак, что получилось.
Есть четыре типа грамматических времен и при образовании пассива глагол be ставится точно в том времени, к которому он относится.

SIMPLE.
I invite / I am invited
I invited / I was invited
I will invite / I will be invited

PROGRESSIVE
I am inviting / I am being invited
I was inviting / I was being invited
I will be inviting / I will be being invited

PERFECT SIMPLE..
I have invited / I have been invited
I had invited / I had been invited
I will have invited / I will have been invited

PERFECT PROGRESSIVE.
I have been inviting / I have been being invited
I had been inviting / I had been being invited
I will have been inviting / I will have been being invited

При образовании инфинитива первый глагол в "цепочке" в форме инфинитива и ставится, а остальное – точно как в том времени, к которому он относится:

SIMPLE.
to invite / to be invited

PROGRESSIVE
to be inviting / to be being invited

PERFECT SIMPLE..
to have invited / to have been invited

PERFECT PROGRESSIVE.
to have been inviting / to have been being invited

При образовании форм причастия в -ing форму ставится также первый глагол.

SIMPLE.
inviting / being invited

PROGRESSIVE
[/i]being inviting[/i] / being being invited

PERFECT SIMPLE..
having invited / having been invited

PERFECT PROGRESSIVE.
having been inviting / having been being invited
Разумеется, для изучающих встает вопрос, а как это все прочувствовать, сделать "своим"? Об этом в новом году.
Последний раз редактировалось JamesTheBond 12 авг 2022, 21:46, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Исправил нумерацию
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#254

Сообщение JamesTheBond »

Unit 39. Модальные глаголы.

И теперь о втором варианте построения глагольной группы.

Правило 17. Глагольная группа может представлять собой a) конструкцию, выражающую грамматическое время (I do, I am doing, I have done и т.п.), или b) сочетание модального глагола с инфинитивом (I can do, I should have done и т.п.).

Модальные глаголы не могут зависть от лица и числа (нельзя говорить he cans go или she musts come, хотя при этом они являютя личными формами), но некоторые из них имеют форму прошедшего времени.
Кратко посмотрим на все модальные глаголы.

SHALL/SHOULD, WILL/WOULD

В "классическом" английском было четкое разделение между использованием этих глаголов как модальные и как вспомогательные. В качестве вспомогательных они служили для образования "чистого" будущего, а как модальные shall выражал долженстование, а will – волю совершить действие. Как вспомогательный shall употреблялся с первым лицом, а will – со вторым и третьим, а как модальные при "реверсе". Это иллюстрирует шутливый пример:

I shall drown and no one will save me (я утону и никто меня не спасет).
I will drown and no one shall save me (утоплюсь я и никто не должен меня спасать).

В первом предложении в обоих случаях "чистое" будущее и просто выражается тот грустный факт, что говорящий утонет и никто его не спасет. В втором предложении используются уже модальные глаголы – говорящий выражает решимость утопиться и запрещает его спасать.
Однако, с течением времени shall вообще перестал использоваться как модальный глагол в США (и употребляется так гораздо реже и в британском), а will – наоборот, употребляетя со всеми лицами без соблюдения этого правила.

В результате большинство современных грамматик отказались от разделения will/shall на вспомогательные и модальные и рассматривают их исключительно как модальные с различной "силой" выражения этой модальности с практически нулевой в предложениях типа:

My father will be seventy-five in May.
It will be cold tomorrow.

Но лично я все равно согласен с Клоузом, что такое деление необходимо и помогает понять "суть вещей". Просто, разумеется, с учетом современных реалий – т.е. того, что четкого и простого разделения больше нет. Причем – об этом чуть позже – грамматические времена в будущем времени можно рассматривать двояко.
Последний раз редактировалось JamesTheBond 12 авг 2022, 21:47, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Исправил нумерацию
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#255

Сообщение JamesTheBond »

Unit 40. "Сослагательность"
Еще одно правило, важное при употреблении модальных глаголов:

Правило 18. Глагол в форме прошедшего времени может выражать сослагательность.

Собственно говоря, так же это выражается в русском языке, но с добавлением частицы "бы", аналога которой в английском нет и что именно выражает форма прошедшего времени ясно только из контекста:

I wish I knew where I stood я хотел бы знать, что со мной будет.

SHALL/SHOULD

Подробно об употреблении – это, разумеется, к пособиям по грамматике, а кратко можно отметить:

● Глагол shall как вспомогательный для выражения «чистого» будущего иногда употребляется с 1-м лицом в британском английском (в этом случае вместо shall всегда можно употреблять will):

We shall/will arrive tomorrow.


● Как модальный глагол shall имеет два основных значения. Причем хотя в своем классическом» значении, выражающем долженствование (в этом случае он близок к глаголу must), глагол shall в большой степени устарел, но тем не менее в употреблении остался и даже в США его нельзя назвать архаичным.

1. выражение долженствования (обещание, угроза, приказ и т.п.) в отношении другого лица.

a) shall во 2-м и 3-м лице могут выражать решимость говорящего в отношении другого лица (выраженного подлежащим), о котором идет речь (значение близко к значению глагола must). В этих случаях shall всегда стоит под некоторым ударением (иногда основным).

You 'shall marry him!
They 'shall do what I tell them to do.
You shall have whatever you want (твердое обещание)
The enemy shall not pass (враг не должен пройти – мы ему не позволим)

Надо учитывать, что такое использование звучит очень пафосно и литературно.

b) shall может выражать неизбежность (звучит также весьма литературно):

Our day shall come.

В американском английском shall употребляется в официальных документах, в том числе в бизнес-инглише:

The Tenant shall return the keys to the Landlord.
Council meetings shall be public.
Applicants shall provide a proof of residence

А также в вопросах (это уже вполне разговорно):

Shall I open the window?
Shall we carry the box into the house for you?

И чрезвычайно широко употребляется should как «сослагательная» форма от shall в значении, выражающем долженствование («надо бы»):

Mr. Jones should go. (It is his duty/ It is advisable).
Everybody should wear car seat belts.


2. В своем втором значении глагол shall выражает твердое намерение в отношении своих действий (здесь он близок по смыслу к модальному глаголу will и, вероятно, это значение сложилось под влиянием смешения употреблений shall и will).

Please don't go. – I shall go if I want to.

В этом случае shall можно менять на will, но при этом смягчается выражение решимости. В американском английском will под ударением выражает примерно тот же смысл (а shall в таком употреблении звучит старомодно).

Should в таком значении выражает сослагательность (в США в таком значении не употребляется):

I should/would like to go.
I should/would think so.

Таким образом во втором значении глагола shall/should его можно заменять (и в основном так и делается) на will/would.

И кроме того should может употребляться в придаточных предложениях и с сложными формами инфинитива, о чем отдельно.

Правило 19. Все модальные глаголы (кроме shall) могут использоваться для выражения той или иной степени вероятности предположения.

Should (но не shall) может употребляться, чтобы выразить предположение о настоящем или будущем (среднюю степень уверенности):

He usually comes home at 6 o'clock. Now it is eight. He should be at home.
She's away, but she should be back tomorrow.
Henry should get here soon – he left home at six.
She knows the subject very well. She shouldn't have problems at her
examination.

Примеры из литературы:

Shall we let the child go?” asked Victor of Eddie.
“Where shall I buzz you?” I asked.
Shall we go out in the yard?” I offered in a businesslike manner, hitching up my shorts.

Well, how shall I say

“And where shall I put him?” inquired the crone.

“I beg your pardon!” insisted Victor. “I demand that the paper have a department of literary criticism. I desire to write critical articles. I shall shatter you all! I shall remind you again of your creation about the dachas.”
I shall permit myself to advise you not to touch the umclidet again.

“Don’t worry, it’s where it should be,” added Korneev.
I should see him out and say good-bye to Volodia, I thought lackadaisically, and lay down.
Perhaps I should visit the cinema, I thought.
“The most imporant thing is that man should be happy.
…and what you should fear and avoid, my very diamond, is an ill-willed redheaded man, and won’t you gild my palm, my precious.
“An unheard-of violation of discipline,” he proclaimed. “You should complain. As for you, you should be ashamed!”
“You are a foul-mouthed ruffian!” yelled Portly. “You should be expelled! I will put in a complaint about you!”
You should be celebrating on a night like this.
Последний раз редактировалось JamesTheBond 12 авг 2022, 21:48, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Исправил нумерацию
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#256

Сообщение JamesTheBond »

Unit 41. Will/would.

● Как чисто вспомогательный глагол will выражает предполагаемый факт в будущем. Это «чистое будущее» - употребление will выражает лишь, что говорящий предполагает, что такое-то событие совершится:

Karen will start work some time next week.

Would выражает сослагательность – "бы":

It’s not everyone who would drive on a road like this with his own car (но тут, конечно, есть и модальный оттенок).

● Как модальный, глагол will может выражать:

1) решение что-то сделать, которое принимается в момент речи (с первым лицом):

Oh, I’ve left the door open. I’ll go and shut it.


2) решимость в более «глобальном» масштабе:

I 'will stop smoking! I really will!

В этом случае ударение падает на will и его нельзя сокращать на письме в виде 'll.

□ Такую же решимость в прошлом можно выразить с помощью would:

He would have his own way (он упорно стоял на своем).
He wouldn’t be bullied (его нельзя было запугать).


3) готовность, добровольность, согласие:

I will (I'll) lend yon the book if you need it.
George will help you.


4) обещание/угрозу:

I'll definitely pay you back next week.
I'll kill her for this.


5) приказ:

You will wait here till I return.

Для распоряжений и просьб можно употреблять will you:

Will you sit down!

□ Употребление would смягчает высказывание, делает его вежливее:

Would you send me the bill, please?
Come this way, would you?

6) Характерную особенность:


а) выражаются привычные действия:

Danny will sit and look at the sea for hours.
Every day dan will come home from work and turn on the TV.

Так же выражаются всегда справедливые истины:

Sulphuric acid will dissolve most metals.
Cold weather will kill certain plants.

□ Привычные действия в прошлом можно выразить с помощью would:

Danny would sit there… (привычное для него действие в прошлом)
When she was old, she would sit in the corner talking to herself for hours.

b) упорная привычка (часто при этом выражается неодобрение):

He 'will leave that door open.

В этом случае ударение падает на will и его нельзя сокращать на письме в виде ‘ll.

□ Эта же идея в отношении прошлого выражается с помощью would (под ударением):

He would leave the door open.

Так можно выразить и одиночное действие в прошлом, если оно было типичным для этого человека:

You would tell Mary about the party – I didn't want to invite her.

7). Won’t и wouldn’t могут выражать упорное нежелание что-то делать (может относиться и к неодушевленным предметам):

I won't (=I refuse to) do it.
They won't (=they refuse to) accept your offer.
The car won't start.

I asked him very politely, but he wouldn't tell me.
She wouldn't open the door.

Used (to) может употребляться в отношении повторяющихся действий и событий в прошлом с тем же смыслом, что и would:

When we were children we would / used to go skating every winter.

Причем только used to может выражать состояния:

I used to have an old Rolls-Royce. (не ‘I would have an old Rolls Royce’.)

Также used to, а не would употребляется в отношении постоянного и важного поведения:

Robert used to play a lot of football. (не ‘Robert would play ... ’)
I used to smoke. (не ‘I would smoke’.)


Для выражения того, сколько раз совершилось какое-то действие would и used (to) не употребляется:

We visited switzerland four times during the 1970s (не ‘we would/used to visit... ’)
She went to jamaica last month (не ‘she would/used to go to jamaica last month’.)

Я также пока не рассматриваю употребление will/would в сложных предложениях – об этом позже. То же самое в отношении перфектного инфинитива с ними.

● Как и все модальные глаголы (кроме shall) will может употребляться, чтобы выразить предположение о настоящем (весьма сильную уверенность):

There's somebody at the door. That'll be the postman.
That will be the postman, I expect.
(would означает несколько меньшую, но тоже сильную уверенность).

-------

Таким образом, кратко можно сказать, что в простых предложениях:

shall выражает долженстование
should выражает то же самое в сослагательном смысле - "надо бы"

will выражает волю совершить действие
would придает сослагательность или такую волю в прошлом

Причем в простых предложениях shall употребляется не слишком часто (по крайней мере в американском английском) и в основном в вопросах, а should – весьма часто, а will – очень часто и would – существенно реже.
Последний раз редактировалось JamesTheBond 12 авг 2022, 21:50, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Исправил нумерацию
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#257

Сообщение JamesTheBond »

Unit 42. Can/could
По правилам «классического» английского языка, глагол may должен был употребляться для выражения возможности вследствие разрешения, а глагол can выражал физическую возможность (употреблять его для выражения возможности в результате разрешения считалось неправильным). В современном языке это правило практически не соблюдается и can употребляется для выражения возможности как вследствие физической способности, так и вследствие разрешения. Это иллюстрирует шутливый пример:

-Can I smoke here?
-No doubt you can, but you certainly may not.

Глагол may сейчас выражает разрешение в основном в формальном стиле. Глагол may также выражал и физическую возможность (в определенной степени и это значение сейчас немного устарело и часто характерно для формальной речи, но в ряде случаев вполне сохранилось и в разговорной речи, в первую очередь в отношении формы might). Кроме того may/might и can/could употребляются для выражения предположений.

CAN/COULD
Это, разумеется, также богатая тема и при желании разобраться необходимы пособия по грамматике. Но некоторые моменты я выделю.

Возможность совершить действие.

Глагол can выражает возможность совершить действие, как вследствие физической способности, так и вследствие разрешения (здесь значение «пересекается» со значением глагола may).

1. Физическая способность совершить действие

a) способность, полученная в результате знаний, умения, физической силы и т.п. (= I am able to = I have the ability to):

I can use a typewriter perfectly now.
He's over eighty but can still read without glasses.
She can make all her own dresses.

b) возможность в связи со сложившимися обстоятельствами (=I am able to=I have the chance to и =I am able to=I am free to):

We can go to Paris this weekend, because I don't have to work.
There are three possibilities: we can go to the police, we can talk to a lawyer, or we can forget all about it.
We can sit at home and watch football matches in comfort, thanks to television.

Could употребляется для выражения способности что-то делать в прошлом, только если из контекста (например, есть другой глагол в форме прошедшего времени) очевидно, что речь идет именно о прошлом:

She could read Latin when she was twelve!
Не could speak German well when he was young, but he has forgotten most of his German now.

2. Can может употребляться с глаголами физического восприятия (see, hear, feel, smell, taste) и некоторыми другими глаголами для выражения происходящего в настоящий момент:

I (саn) hear a dog barking somewhere.
I (can) see Susan coming.

3. Can употребляется в просьбах, а также в значении «могу ли…» при предложении чем-то помочь (здесь «примешивается» и желание получить разрешение):

Can you wait a moment, please?
Dan, can you help me, please?

4. С помощью предложений с вопросительными наречиями можно выразить неудовольствие:

What can he mean?

(Похожим образом звучат предложения с ever, on earth, in the world, the devil: What ever does he mean? What on earth does he mean? What in the world does he want?)

□ Когда употребление can грамматически невозможно (за неимением у всех модальных глаголов инфинитива и причастий) можно употреблять be able to:

What have you been able to find out? (не ‘What have you could... ?’)
I might be able to help you. (не ‘I might can... ’)
He hasn't been able to work recently.

Be able to может употребляться и просто как замена can. Но can предпочтительнее, чем be able to

a) когда говорится о чем-то, что происходит в момент речи:

Watch me, Mum; I can stand on one leg. (не ‘...I'm able to stand on one leg’.)
I can see a ship. (более естественно, чем I am able to see a ship.)

b) с глаголами в форме пассивного залога:

CDs can now be copied easily (лучше, чем ‘CDs are now able to be copied...’)
He can't be understood. (лучше, чем ‘He's not able to be understood’.)

c) со значением «знать/уметь как…»:

Can you cook? (более естественно, чем ‘Are you able to cook?’)

Можно употреблять was/were able to:

She was able to read when she was four.


Was/were able to предпочтительнее, когда речь идет о единичном достижении в прошлом, а не способности вообще (в этом случае можно употреблять и could и was/were able to):

She swam strongly and was able to cross the river easily, even though it was swollen by the heavy rain (не ‘She swam strongly and could cross... ’)
He didn't want to buy a new suit but at last we were able to persuade him.
She wasn't able to pass the exam.
Sue could play the flute quite well/ Sue was able to play... (способность вообще)

Отрицательную форму couldn't можно употреблять в обоих случаях:

He couldn't play tennis.
We couldn't persuade him to buy a new suit.

Could звучит естественнее

a) в отрицательных предложениях:

I tried to get up but I couldn't move (естественнее, чем ‘...I wasn't able to move’.)

b) с глаголами физического восприятия (feel, hear, see, smell, taste) и выражающими умственную деятельность (believe, decide, remember, understand и т.п.):

I could remember the crash, but nothing after that (естественнее, чем ‘I was able to remember...’)

c) после the only thing/place/time и all, со значением 'the only thing':

All we could see were his feet. (естественнее, чем ‘All we were able to...’)

d) выражая идею что что-то чуть не случилось, особенно с наречиями almost, hardly, just, nearly:

I could nearly touch the ceiling (естественнее, чем ‘I was nearly able to...’)

□ В отношении будущего, can употребляется, когда возможность в будущем прямо связана со способностями, решениями или ситуацией в настоящем:

She can win the race tomorrow if she really tries.
I've bought the tent, so we can go camping next weekend if we want to.
I haven't got time today, but I can see you tomorrow.
Can you come to a party on Saturday?

В остальных случаях предпочтительнее will be able to:

I'll be able to speak French at the end of this course. (не ‘I can speak French...’)
I'll be able to use a typewriter perfectly after a few more lessons.
One day people will be able to go to the moon on holiday. (или ‘…it will be possible to go...’ )

Причем когда речь идет о возможности, полученной благодаря обстоятельствам (а не личным способностям), обычно можно употреблять и can и более явно выразить будущее время:

We can sit at home tomorrow and watch the match in comfort.
We’ll be able to sit at home tomorrow and watch the match in comfort.

I can see you tomorrow afternoon.
I’ll be free to see you tomorrow afternoon.

Could может относиться к будущему (здесь «смесь» возможности и вероятности):

There could be another rise in prices next month.

Сan может выражать разрешение что-либо делать (=I am allowed to), т.е. употребляться вместо may:

Permission has been granted. We can go now.
You can drive for a year in Britain with an international license.
If you're under 18, you can't drive a car in Russia.

С помощью вопроса ‘Can I . . . ? ’ можно спросить о разрешении:

Can I borrow your pen for a moment? Ответом может быть ‘Yes, you can’ или ‘No, (I'm afraid) you can't’.

Could /be allowed to можно употреблять для выражения разрешения в прошлом, если имеется ввиду разрешение вообще. Говоря о «единичном» разрешении употребляется was/were allowed to, но не could:

Anyone was allowed to fish in the lake when the council owned it. (или ‘...could fish...’)
Although he didn't have a ticket, Ken was allowed to come in. (не ‘...could come in’.)
Yesterday evening, Peter was allowed to watch TV for an hour. (не ‘...Peter
could watch TV for an hour’
.)

В отрицательных таких предложениях можно употреблять и wasn't/weren't allowed to и couldn't в обоих случаях:

We couldn't/weren't allowed to open the presents until Christmas morning.
Peter couldn't watch TV yesterday because he was naughty.

Can/could выражает именно возможность что-либо совершить, поэтому, как правило, не употребляется для выражениях законченных в прошлом отдельных действий. В отношении таких действий could выражает сослагательность:

Тоm could pass the examination, we all were sure of that (Том мог сдать и мы были в этом уверены, но предложение не означает, что он его действительно сдал).
Tom could pass the examination (Том мог бы сдать экзамен, но тоже не значит, что он его сдал).

Для выражения законченных действий в прошлом можно употреблять

a) просто Past Simple:

I found a really nice dress in the sale. (не ‘I could find... ’)

b) manage (предполагает трудности, которые пришлось преодолеть) и succeed:

I managed to run 10 km yesterday. (не ‘I could run 10 km yesterday... ’ )
After six hours' climbing, we succeeded in getting to the top of the mountain. (не ’… we could get to the top... ’ )

c) обороты с get

Не got it done. (‘Не could get it done’ означает, что он мог бы это сделать).

d) оборот be able to:

I was able to pass the examination.
How many eggs were you able to get? (не ‘...could you get?’)

Но could можно употреблять:

a) с глаголами see, hear, smell, taste, feel, understand, remember:

I could smell something burning.
I could understand everything she said.
Though I was sitting in the last row, I could see the film well.
I could not hear him.

b) при употреблении отрицательной формы couldn't:

I managed to find the street, but I couldn't find her house.
Не said he couldn't come to the meeting.
The box was so heavy that I couldn't lift it.

c) с наречиями hardly и only (так как они также имеют негативный оттенок).

She could hardly believe her eyes. I could only get six eggs.

Употребляется can't, а не couldn't[/b], когда речь идет о том, что невозможно:

The doctor can't see you this morning; he's busy at the hospital.

Сослагательность


Если контекст в предложении не указывает на то, что речь идет о прошлом, could выражает сослагательность:

It can be expensive to keep a cat (это может быть так, и так бывает).
It could be expensive to keep a cat (если бы у нас была кошка, это могло бы быть затратным).

I could never get all these clothes into that suitcase.
Is there anything I can do to help? - No, thank you, there's nothing you could do.


Как и в русском языке, сослагательность придает высказываниям более вежливый оттенок и/или неуверенность:

Could you please give me a stamp?
Where shall we go tomorrow? We could go to the restaraunt.
Come when you like. I could see you at any time.
You could go now if you like(d).
Could I borrow your pen?

□ C помощь can можно выразить обычные или типичные события:

Scotland can be very warm in September.
Ann can really get on your nerves sometimes.

Can/could always означает: «можно, если нет ничего лучше»:

I don't know what to get Mark for his birthday. – Well, you can always give
him a book token.
What are we going to eat? – We could always warm up that soup.


Could (но не can) может употребляться для предположений о будущем:

It could rain this afternoon. (не ‘it can rain this afternoon’)
It could rain later this evening, perhaps. (не ‘it can rain later…’)
I could possibly have a new job soon. (не ‘I can possibly have…’ )

Но can't можно употреблять, выражая негативную уверенность:

It can't be true. (= It is not possible that it is true.)

Во всех примерах я в основном ограничивался рассмотрением простых предложений. Употребление в придаточных предложениях и с перфектным инфинитивом я рассматриваю как отдельные темы.
Последний раз редактировалось JamesTheBond 12 авг 2022, 22:06, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Исправил нумерацию
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#258

Сообщение JamesTheBond »

Unit 43. May/might

● Разрешение и возможность

May употребляется для выражения разрешения/отказа в разрешении что-либо сделать и в вопросах с целью разрешение получить (в формальной речи):

May I take a swim? Yes, you may.
You may enter.
He may go to the park tomorrow if he behaves himself.

Так как глагол may звучит достаточно формально, то в разговорном языке вместо него обычно употребляется can:

Can I go for a swim this afternoon, mother?
Can I go out and play? No, you can't.

Can I look at your paper? (разговорно)
Excuse me, may I look at your newspaper for a moment? (формально)


May может явно относится к будущему времени:

You may take next Friday afternoon off.

May и might, как правило, не употребляются, когда речь идет об уже полученных разрешениях/отказах, правах что-то делать, когда их уже имеют и правилах/законах. В этом случае употребляются can/could и be allowed:

These days, children can/ are allowed to do what they like (не ‘...children
may do what they like
’.)
I could / was allowed to read what I liked when I was a child. (не ‘I might
read what I liked...
’)
Can you / Are you allowed to park on both sides of the road here? (более естественно, чем ‘May you park... ’ ?)

May может употребляться для выражения возможности в значении очень близком к can/be possible (в достаточно формальном языке):

You may go (you can go/ it is possible to go) from A to В by changing trams at C, or you may (can) go by way of D, but you cannot go (it is impossible to go) there direct.
Specimen copies of these textbooks may be obtained on application to the publisher.
A plan of the new housing estate may be seen at the offices of the Town Council.
The weather has been excellent and we may expect a good harvest.
Не said he thought we might expect a good harvest.
With such a strong Ministry we may hope for an improvement in the country's affairs.

(в отрицательных таких предложениях можно использовать cannot/ be impossible, но не may not).

В похожем значении may может употребляться в научном или формальном языке для выражения возможности с некоторой «примесью» вероятности (о типичных вещах):

The seeds from the plant may grow up to 20 centimetres in length.
A female crocodile may lay 30-40 eggs.
The flowers may have five or six petals, pink or red in colour.
Children of divorced parents may have difficulty with relationships.

В таких предложениях можно употреблять can, что будет звучать менее формально.

□ С помощью might можно выразить типичные случаи и в прошлом (звучит литературно):

In those days, a man might be hanged for stealing a sheep.
During the war, the police might/could arrest you for criticising the king.
Years ago children might/could be sent down mines at the age of six (passive form)

May может употребляться в вопросительных предложениях такого рода (звучит формально):

And how much did you pay for your new car, if I may ask?
How far might that be from here? и далеко ли это отсюда?

Такие вопросы могут звучать иронично-высокомерно:

And what may you want?
And how old may/might you be?
And who may/might you ?

Might употребляется в предложениях такого рода:

You might see if John's free this evening (мог бы узнать…).
You might try asking your uncle for a job (мог бы попросить..).

Might может употребляться для выражения недовольства:

You might ask before you borrow my car (мог бы и спросить).
You might try writing (могли бы и написать).

May (но не might) употребляется для выражения пожеланий (звучит весьма формально):

I hope that the young couple may enjoy many years of happiness together.
Let us pray that peace may soon return to our troubled land.
May you both be very happy! May God be with you.
May the New Year bring you all your heart desires.
May God bless you!

В разговорном языке употребляют обычно повелительное наклонение:

May you have a good time! → Have a good time!
May you enjoy yourselves! → Enjoy yourself!

Might как правило, не употребляется для выражения разрешения в прошлом и это передается другими способами:

You could/were allowed to take every Friday off last year.


● Сослагательность

Как и все модальные глаголы (кроме shall) may/ might может употребляться для выражения предположения с большой степенью неуверенности (might выражает, вероятно, наибольшую степень неуверенности из всех модальных глаголов):

I may go to London tomorrow (может быть поеду, а, может быть, и нет)
Joe might come with me (даже значительно вероятнее, что не поедет)

It may rain tomorrow.
I may be away from home tomorrow.
Не may need to borrow money.
That may, or may not, be true.
It's so quiet (that) one may hear a pin drop.
If I ask him again, he may refuse.

Иногда (в том числе добавляя well), можно выразить и достаточно сильную уверенность:

I think it's going to rain. – You may well be right - the sky's really black.
He may well be a spy.

Might выражает своего рода сослагательность в таких предложениях:

Might I speak to you for a moment?
Might I borrow your pen?

Такие вопросы звучат очень формально и несколько естественнее употреблять косвенные вопросы:

I wonder if I might have a little more cheese (более естественно, чем ‘Might I have ...?’)

Ответ ‘Yes, you might’ также звучит достаточно неопределенно, но зато ‘No, you might not’ выражает вполне твердый отказ.


□ В придаточных предложениях might «работает», как форма прошедшего времени глагола may, но в остальных случаях в отношении прошлого might обычно не употребляется:

I felt very hot and tired. Perhaps I was ill. (не ‘... I might be ill’.)

Но might, как и may, может выражать предположения в отношении настоящего и будущего:

Take an umbrella. It will rain before evening.
You'd better take an umbrella. It may rain before evening.
I think you should take an umbrella. It might rain before evening.

He's going to the USA in April (согласно его планам).
He may/might go to the USA in April (возможно)

I think Labour are going to win. – You may be right.
Peter might phone. If he does, ask him to ring later.
Where's Emma? - I don't know. She might be out shopping, I suppose.
I'm not quite sure where to go for my holidays but I may go to the USA.
The weather forecast is not very good. It might snow this evening.
I might paint the kitchen purple.
If you went to bed for an hour, you might feel better (условное предложение).

□ Необходимо помнить о разнице в употреблении may/might not (= ‘perhaps ... not ...’) и can/could not (часто означает ‘it is certain that ... not...’)

You might win. (= Perhaps you will win.)
You might not win. (= Perhaps you won't win.)
You can't win. (= You certainly won't win.)

She may be at home. (= Perhaps she is at home.)
She may not be at home. (= Perhaps she is not at home.)
She can't be at home. (= She is certainly not at home.)

It may/might not rain tomorrow. (= Perhaps it will not rain.)
It can't/couldn't possibly rain tomorrow. (= It will certainly not rain.)

It may not be true. (= Perhaps it is not true.)
It can't be true. (= It is certainly not true.)

He may/might not have understood. (= Perhaps he did not understand.)
He can't/couldn't have understood. (= He certainly did not understand.)

□ В значении, выражающем предположение may не употребляется в прямых вопросах:

Do you think you'll go to the Alps? (не ‘May you go... ?’)
Are you likely to go camping this summer? (не ‘may you go camping...?’)
Are you likely to be in Spain again this summer? (не ‘May you be in Spain... ?’)
Has Emma gone shopping, I wonder? (не ‘May Emma have gone shopping? ’)
Could it be that you don't want to leave? (не ‘may it be that you... ?’)

Но may может употребляться в косвенных вопросах (когда вопрос выражается придаточным предложением – например, после ‘Do you think...’).

Do you think you may go camping this summer?

Might может употребляться и в прямых вопросах, но это звучит формально:

Might you go camping? (более естественно: ‘Do you think you may/might...?’)
Might they be persuaded to change their minds?


May и might могут выражать и возможность и вероятность:

You may/might walk miles and miles through the forest without meeting anyone.

□ Употребляется оборот may/might ... but:

He may be clever, but he hasn't got much common sense.
It may be a comfortable car, but it uses a lot of petrol.

В этом обороте may/might может относится к тому, что является фактом, а не предположением:

You may be my boss, but that doesn't mean you're better than me.

□ Оборот may/might as well выражает идею, что можно что-то сделать просто за неимением лучшего:

- Where shall we go tonight?
- I don't know. Any ideas?
- Well, there's a party at Brigs. A lot of people will be there.
- We might as well go there then. There's nothing else to do.

We may as well go to the party. We've nothing else to do.
Shall we go shopping now? - We might as well.
There's nobody interesting to talk to. We may as well go home.
I'll have to wait half an hour for the next train, so I might as well walk.

(в таком обороте разницы между may и might почти нет).

Might as well употребляется также, чтобы сравнить две одинаково непривлекательные возможности:

This holiday isn't much fun. We might just as well be back home (ничего не потеряем).
You never listen – I might as well talk to a brick wall.

И в этот раз я так же пока опускаю употребление may/might в придаточных предложениях и со сложными формами инфинитива.
Последний раз редактировалось JamesTheBond 13 авг 2022, 10:03, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Исправил нумерацию
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#259

Сообщение JamesTheBond »

Unit 44. Must

В современных грамматиках глагол ought (собственно говоря, это устаревшая форма прошедшего времени глагола owe) часто выводят за рамки основных модальных глаголов и относят к модальным сочетаниям, так как он употребляется с частицей to.
Мне больше нравится традиционный подход, так как он образует смысловую пару с must:

must – долженствование
ought – долженствование с моральной точки зрения

Начну с некоторых сведений о must.

MUST

● В основном значении глагол must выражает обязанность, долженстование:

We must all keep together (мы должны…).
You must do as you are told.
Soldiers must obey orders without question.


□ Вместо must можно, а часто у нужно, так как must звучит весьма императивно, употреблять have (to) /have got (to) :

We all have to keep together.
We've all got to keep together.

(have got to более характерно для британского английского)

1. Have to предпочтительнее, чем have got to

a) с наречиями частоты – always , never, normally, rarely, sometimes и т.п:

I often have to work at the weekend to get everything done.

b) в вопросах и отрицаниях в past simple:

When did you have to give it back? (не ‘When had you got to give it back?’)
We didn't have to wait too long for an answer (не ‘We hadn't got to wait too long...’)

2. Если have сокращается (I've, he's, it'd), то got выбрасывать нельзя:

The experiment has failed twice before, so it's got to work this time, (не ‘...so it's to work this time’.)

Have got не употребляется с will (или любыми другими модальными глаголами):

Employees will have to accept the new conditions or be dismissed. (не ‘Employees will have got to accept... ’)

3. Have to употребляется, когда необходим инфинитив (которого нет у глагола must):

It's annoying to have to get up early on Sundays (не ‘to must get up... ’).

4. Употребление must предполагает, что выражается мнение говорящего, а употребление have to – что необходимость исходит от более объективных обстоятельств (законов и правил, распоряжения руководства и т.п.):

I must do some more work; I want to pass my exam.
In my job I have to work from nine to five. (более естественно, чем ... ‘I must work from nine to five’.)

We must go to New York soon and see your mother.
My wife's an interpreter: she often has to go to New York (более естественно, чем ‘... she must often go to New York’)

I must stop smoking (мое желание)
I've got to stop smoking (врач требует)

This is a terrible party. We really must go home.
This is a lovely party, but we've got to go home because of the baby-sitter.

I've got bad toothache. I must make an appointment with the dentist.
I can't come to work tomorrow morning because I've got to see the dentist.

You really must go to church next Sunday - you haven't been for ages (мое мнение)
Catholics have to go to church on Sundays (этого требует их религия)

Must you wear dirty old jeans all the time? (тебе это нужно?)
Do you have to wear a tie at work? (это правило?)

Это правило почти не соблюдается в США и в американском английском во всех случаях в разговорной речи обычно употребляется have to.


□ Так как глагол must выражает приказ или совет (которые нельзя выполнить в прошлом), он не употребляется для выражения долженствования в прошлом (за исключением косвенной речи) и вместо него употребляется had to:

She's always had to work hard. (не ‘She's always musted...’)
We had to cut short our holiday because my mother was ill. (не ‘We musted...’)
I had to cycle three miles to school when I was a child.
My parents had to work very hard to build up their business.

(Но в косвенной речи можно употреблять как must, так и had to или would have to: The doctor said that I must stop smoking)


□ Глагол must может относиться как к настоящему, так и будущему, но можно подчеркнуть «будущность», употребляя will have to:

We'll all have to keep together.

Если уже предприняты какие-то приготовление, то лучше употреблять have (got) to:

When you leave school you'll have to find a job (это будет только в будущем).
I've got to go for a job interview tomorrow (уже есть договоренность).

Можно употреблять going to have to:

We're going to have to repair that window.

Нужно учитывать, что must звучит очень официально, а will have to делает распоряжение более вежливым:

You can borrow my car, but you must bring it back before ten.
You can borrow my car, but you'll have to bring it back before ten.

□ Отрицательная форма и вопросы

1. Must not/mustn’t выражает запрещение что-либо делать (с тем же смыслом можно употреблять am/is/are not to):

You must not get separated from the group.
You are not to get separated from the group (также звучит весьма формально).

Отсутствие необходимости что-то делать выражается так:

We don't have to keep together.
We haven't got to keep together.
We don't need to keep together.
We needn't keep together.
(можем и не держаться вместе)

На вопрос ‘Must we/Do we have to/Have we (got to)/Need we keep together?’ можно ответить:

Yes, you must/ Yes, you have to / Yes, you've got to.
No, you don’t have to/ No, you haven't got to/ No, you don't need to/ No, you needn't.

А на вопрос ‘Can/May we go separately?’ можно ответить:

Yes, you can/ Yes, you may.
No, you may not/ No, you can't/No, you're not to/No, you mustn't (варианты расставлены по возрастанию решительности отказа).

2. В вопросах, на которые ожидается отрицательный ответ, предпочтение может отдаваться have to (но употребление must также возможно):

Do we have to answer all the questions?/ Have we got to...?

Так же можно выражать неудовольствие:

Do you have to play your trumpet here? It's deafening me!
Why must you always leave the door open?

Употреблению must может отдаваться предпочтение (хотя звучит формально), если задающий вопрос ожидает скорее утвердительного ответа:

Must I clean all the rooms?

● Выражение предположений

1. Must употребляется для выражения очень уверенных предположений:

Your father must be nearly eighty now.
You must be hungry after your long walk.
Mary must have a problem – she keeps crying.

В таком значении must широко употребляется и в американском английском.

2. В качестве отрицательной формы, выражающей, что логически невозможно, обычно употребляется не mustn’t, а can’t:

If A is bigger than B, and B is bigger than C, then C can't be bigger than A.
It can't be the postman at the door. It's only seven o'clock. (не ‘It mustn't be the postman...’)
She's not answering the phone. She can't be at home.

Но mustn't употребляется в такого рода предложениях в tag-questions после must:

It must be nice to be a cat, mustn't it?

3. В американском английском must not (сокращение mustn't употребляется в США достаточно редко) употребляется для выражения того, что в принципе возможно, но есть явные доказательства, что в данном случае это не так:

He only left the office five minutes ago. He can't be home yet (вообще невозможно, что он уже дома)
She's not answering the doorbell. She must not be at home. (в принципе возможно, что она дома, но скорей всего ее нет)

Для сравнения:

The restaurant can't be open – the door's locked (точно закрыт).
That restaurant must not be any good – it's always empty (скорее всего не очень хороший).

В британском английском can't можно употреблять и в этом случае:

She walked past without saying 'Hello'. She must not have seen you.
(так скажут американцы и некоторые британцы).
She walked past without saying 'Hello'. She can't have seen you.
(так скажет большинство британцев)

4. Можно употреблять have (got) to be:

Their goalkeeper has got to be at least two metres tall! (или ‘Their goalkeeper must be...’)

И здесь пока речь была в основном только о простых предложениях и простой форме инфинитива после must.
Последний раз редактировалось JamesTheBond 13 авг 2022, 10:06, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Исправил нумерацию
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#260

Сообщение JamesTheBond »

Unit 45. OUGHT

● Глагол ought выражает необходимость что-либо сделать, но с ясно выраженным оттенком сослагательности («надо бы», «должен бы»). То есть, ought можно считать своего рода более мягкой, сослагательной заменой must. С его помощью может выражаться совет или необходимость что-то сделать по моральным соображениям. По своему значению глагол ought очень близок к глаголу should (который является сослагательной формой глагола shall в его устаревшем значении, фактически равным must), но звучит несколько более формально. Ought – единственный модальный глагол, после которого употребляется инфинитив с частицей to:

I really ought to phone Mother.
He ought to get a medal for living with her.
People ought not to drive like that.
There ought to be traffic lights at this crossroads.
What time ought I to arrive?
He ought not to refuse./ He oughtn’t to refuse.
Ought we to go?
Ought we not to go?/ Oughtn't we to go? (очень формально)

В tag-questions и оборотах ‘so ought…’ вместо ought может употребляться should (в противном случае это звучит уж очень литературно):

We ought to go, ought we not/oughtn't we? (частица to в этом случае не употребляется).
We ought to go, should we not/shouldn't we?

We ought to go and so ought/should you.


□ Глагол ought относится к настоящему и будущему:

You ought to start at once (if you want to catch your train).
You ought to leave early tomorrow morning.

прошлому он может относиться только в косвенной речи: I told him that he ought to do it, so he did it).


□ В разговорной речи можно высказаться проще с помощью инфинитивов:

Do you know how you should/ ought to do it?
Do you know how it should be done?
Do you know how to do it?

Tell me how I must/should / ought to do it.
Tell me how to do it.

□ Вопросы с ought звучат очень формально. В разговорной речи употребляется оборот ‘think ... ought’ или еще чаще should:

Do you think we ought to go now? (менее формально, чем ‘Ought we to...?’)
Should we go now?

□ Такие наречия как always, never, really (обычно занимающие место в середине предложения) могут стоять до или после ought:

You always ought to carry some spare money (менее формально).
You ought always to carry some spare money (более формально).

Ought иногда употребляется с did, но это считается не очень грамотным:

You didn't ought to do that.

Ought употребляется для выражения предположений со средней степенью уверенности (близко к вероятности, выражаемой глаголом should):

Henry ought to be here soon – he left home at six.
The weather ought to improve after the weekend.
The author is a well-known expert, so his book ought to be/ should be reliable.
That should/ ought to please you.


И здесь пока речь только о простых предложениях и простой форме инфинитива.
Последний раз редактировалось JamesTheBond 13 авг 2022, 10:07, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Исправил нумерацию
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#261

Сообщение JamesTheBond »

Unit 46. Need.

В английском языке 12 операторов, т.е. служебных глаголов, с помощью которых можно образовывать отрицания и вопросы. Это глаголы be, have, do (которые также используются и как смысловые), модальные глаголы shall, will, can, may, must, ought (to) и, кроме того, еще три глагола, которые иногда называют semi-modals – need, dare и used (to) .
К "полумодальным" относят часто ought, но все-таки по смыслу он ближе к основным модальным глаголам, так как need и dare чаще ипользуются как смысловые, а used (to) выражает скорее грамматическое время, чем модальность (а использование в качестве оператора вообще устарело).
Иногда изучающие спрашивают, когда нужно использовать need и dare как именно модальные. Ответ очень простой – никогда. Это возможно, но совершенно не необходимо.

NEED.

Смысловой глагол need (со значением «нуждаться в чем-либо») меняет свою форму по общим правилам, образует вопросы и отрицания с помощью вспомогательного глагола do/does/did и может иметь в качестве дополнения существительное/местоимение, инфинитив с частицей to или герундий:

Тот needs [a new coat].
Everybody needs [to rest] sometimes.
Do we need [to reserve seats] on the train?
Не doesn't need [new shoes].
My shoes need [mending] /need [to be mended].

Модальный глагол need не меняет своей формы за исключением образования отрицательной формы (need not/needn’t) и может употребляться только с инфинитивом без частицы to. Он употребляется

a) в основном в отрицательных предложениях:

You needn't speak so loudly (нет необходимости).
I've already cleaned the car so you needn't bother to do it (можно не чистить, уже сделано).
He needn't start yet (еще рано)
Judges in England need not retire until they are 75.
You needn't fill in a form.

В том числе и в предложениях, где отрицание выражено наречием или местоимением (never, nobody/no-one и т.п.) или имеющих негативный оттенок за счет таких выражений, как hardly или only:

Nobody ever need know about the money (несколько менее формально: ‘nobody ever needs to know...’)
This is the only form you need fill in.
I need hardly/scarely remind you.

Если отрицание есть в главном предложении, также можно употреблять модальный глагол need:

I am not sure that you need come.
I am quite sure that you need to study hard (в таком предложении need уже смысловой глагол).

b) иногда в вопросах, но это звучит весьма формально:

Need I fill in a form?
Need he work so late?
Не needn't work so late, need he?
I wonder if I need fill in a form (косвенный вопрос).

В разговорной речи обычно предпочитают употреблять смысловой глагол need или глагол have:

Need you go so soon? (формально)
Do you need to go so soon?
Do you have to go so soon?

c) иногда в очень литературном языке в утвердительных предложениях:

We need have no fear for nicole, she can take care of herself.

□ Говоря о прошлом, можно употреблять смысловой глагол need, а если необходимо выразить что-то, в чем необходимости, как оказалось, не было, но все-таки было сделано, употребляется сочетание needn’t+have+past participle:

I was very nervous before the interview, but I needn't have worried. Everyone was very friendly and I got the job.
You needn't have woken me up. I don't have to go to work today.
I needn't have cooked so much food. Nobody was hungry.

При употреблении ‘did not need to’ выражается только тот факт, что необходимости что-то делать не было (не важно, сделано это было или нет):

We didn't need to hurry (мы и не спешили скорее всего).
We needn't have hurried (не нужно было, а мы спешили и зря).

They didn't need to go (не нужно было и, вероятно, не пошли).
They needn't have gone (пошли зря).

Нужно учитывать, что, например, ‘Did you buy those flowers for me? Oh, you didn't need to do that’ звучит не очень определенно (и в принципе может значить и «можно было не покупать» и «зря купил»). Более ясно второе значение выражается в таком предложении:

Oh, you needn't have done that.

Need never have позволяет сделать утверждение более эмоциональным (звучит литературно):

I need never have packed all that suncream - it rained every day.

□ Можно подчеркнуть отношение высказывания к будущему времени или сделать его более вежливым, употребляя will need to:

We'll need to repair the roof next year.
You'll need to start work soon if you want to pass your exams.
You'll need to fill in this form before you see the Inspector.
You'll have to/ you'll need to hurry if you want to catch the 2.15 train.


Needn’t употребляется для выражения разрешения (обычно что-то не делать) в данной конкретной ситуации:

It's OK- You needn't / don't need to pay for that phone call.
You needn't cut the grass, I'll do it later/ you don't need to cut the grass...

Но, если речь идет о более общих вещах, needn’t, как правило, не употребляется:

You don't need to pay for emergency calls in most countries. (не ‘You needn't pay ... in most countries’.)
You don't need to be over 18 to get into a disco (лучше, чем ‘you needn't be...’)

Need not и do not need to выражают отсутствие необходимости что-то делать, а must not - обязанность что-то не делать:

You needn't tell Jennifer - she already knows.
You mustn't tell Margaret - I don't want her to know.

□ Вместо needn't часто (особенно в США) употребляется don't have to:

You needn't whisper. Nobody can hear us. / You don't have to...

Но в британском английском считается, что несколько лучше употреблять needn't, когда выражается мнение говорящего, и don't have to, когда отсутствие необходимости вызвано «внешними» факторами - например, правилами или чьими-то распоряжениями:

As you worked late yesterday you needn't come in until 10.00 tomorrow morning (мнение говорящего).
We've been told that we don't have to be at work until 10.00 tomorrow (решение начальства).


Needn't /don't have to употребляется, чтобы сказать, что что-то необязательно правда:

Volcanoes needn't erupt constantly to be classified as 'active'/ volcanoes don't have to erupt... (не ‘volcanoes mustn't erupt ...’)
Nowadays it needn't cost a fortune to own a powerful computer/ nowadays it doesn't have to cost... (не ‘nowadays it mustn't cost...’)

Need not может употребляться для выражения предположения:.

She looks quite ill. I'm sure it's flu. – It needn't be – maybe she's just over-tired.

Но, как я уже сказал, никакой необходимости в употреблении need как модальный в своей речи нет.

She needn 't go/ She doesn 't need to go.
Need we tell anyone?/ Do we need to tell anyone?
Последний раз редактировалось JamesTheBond 13 авг 2022, 10:09, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Исправил нумерацию
Katy.Stude
Сообщения: 421
Зарегистрирован: 13 дек 2019, 15:07
Благодарил (а): 303 раза
Поблагодарили: 18 раз

#262

Сообщение Katy.Stude »

JamesTheBond пишет: 17 окт 2020, 17:02 первый закон системотехники гласит – нельзя перестроить часть системы, не перестраивая ее всю
ой, ... откуда ж такая странная фраза?
:-)))))
Скорее всего кто-то пошутил в разделе "юмор", а Вы это скопировали сюда?
:-)))))

P.S.
без шуток, целый семестр в Универе нам читали Системотехнику, могу показать графу в дипломе.
Даже образование не надо иметь, просто подумайте: Система, которая зависит от каждой своей части - "карточный домик", т.е. худшая структура, которую возможно придумать ... ;-)
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#263

Сообщение JamesTheBond »

Katy.Stude пишет: 16 янв 2021, 11:10
JamesTheBond пишет: 17 окт 2020, 17:02 первый закон системотехники гласит – нельзя перестроить часть системы, не перестраивая ее всю
ой, ... откуда ж такая странная фраза?
:-)))))
Скорее всего кто-то пошутил в разделе "юмор", а Вы это скопировали сюда?
:-)))))

P.S.
без шуток, целый семестр в Универе нам читали Системотехнику, могу показать графу в дипломе.
Даже образование не надо иметь, просто подумайте: Система, которая зависит от каждой своей части - "карточный домик", т.е. худшая структура, которую возможно придумать ... ;-)
Целый семестр??? :) Да, это круто. :)
И тем не менее это так. Простой пример - попробуйте на "Запорожец" поставить двигатель от "Мерседеса". Там другие патрубки, многие другие вещи, связанные с другими частями машины. Конечно же, система зависит от каждой своей части.
В любом случае Кверк, авторитет которого в грамматике сложно оспорить, писал, что грамматика - это система, каждую часть которой нельзя изучать в отрыве от остальных. Ну, и Бог с ней, системотехникой - спорить можно о чем угодно.
Katy.Stude
Сообщения: 421
Зарегистрирован: 13 дек 2019, 15:07
Благодарил (а): 303 раза
Поблагодарили: 18 раз

#264

Сообщение Katy.Stude »

JamesTheBond пишет: 16 янв 2021, 12:06 Целый семестр??? :) Да, это круто. :)
да, и кстати, не так давно. Даже кое-что помню :)
JamesTheBond пишет: 16 янв 2021, 12:06 Простой пример - попробуйте на "Запорожец" поставить двигатель от "Мерседеса".
Опять же шутите ... да?
Пример с несовместимыми двигателями - это как раз то, против чего борется Системотехника!
:-)))))))

А вот примеры из моей реальной жизни(на тему Система и Часть):
1) прошу в автосервисе починить колесо; Ответ мастера: "У-у... девушка, для этого надо всю машину переделать"! Смешно/Нет?
2) прошу программистов сменить настройки программы; Ответ: "У-у... для этого надо всю Систему переделать"! Смешно/Нет?
..
N) Читаю на сайте: "нельзя перестроить часть системы, не перестраивая ее всю"! Смешно/Нет?
:-))))))
JamesTheBond пишет: 17 окт 2020, 17:02 первый закон системотехники гласит – нельзя перестроить часть системы, не перестраивая ее всю
Дык,... у системотехники НЕТ законов, это дисциплина конца XX века, т.е. есть Стандарты, Методики, ГОСТы ... а законы были во времена Ньютона и Фарадея(т.е. когда не было институтов стандартов)
:-)))))))

P.S.
обожаю шутки, хотите, позову своего тьютора из Универа. У нее аспирантская работа по теории Систем, а Вы будете нас двоих развлекать. Обещаете ?
:-))))))
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#265

Сообщение JamesTheBond »

Katy.Stude, давайте разговор о том, с чем борется системотехника, продолжим в соотв. месте. :)
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#266

Сообщение JamesTheBond »

Unit 47. Dare

● Глагол dare может употребляться как смысловой со значением «отваживаться», «осмеливаться», «сметь» с последующим инфинитивом (как с частицей to, так и без нее):

She doesn't dare (to) go out at night.
Will you tell Mr. Green that we've smashed his motorcar? I don't dare (to) tell him.
The old lady didn't dare (to) open the door.
Do they dare to suggest that we have been dishonest? (в вопросительных предложениях частица to не опускается).

В этом значении он звучит достаточно литературно.

Также он употребляется с прямыми дополнениями со значениями (обычно в виде инфинитива)

a) бросать вызов, вызывать, подзадоривать:

I dare anyone to prove that my facts are incorrect.
Не dared me to jump across the stream.
I dare you to run across the road with your eyes shut.

В этом значении глагол иногда употребляется и в разговорном языке.

b) пренебрегать опасностью, рисковать, мужественно встретить:

Не was ready to dare any danger.

● Как модальный/оператор , глагол dare не меняет своей формы за исключением образования отрицательной формы (dare not, daren’t) и употребляется с инфинитивом глагола без частицы to только в отрицательных и вопросительных предложениях:

I daren't look.
She daren't tell him what she thinks.
I'm not sure that I dare go in yet (также есть отрицательный оттенок) .

How dare you speak to me like that?
How dare he say such rude things about me?
Dare he admit it?

□ Как модальный, dare может относиться как к настоящему, так и прошлому:

I can't look down. I daren't (модальный ) /don't dare to (смысловой).
I couldn't look down. I daren't (модальный) /didn't dare to (смысловой).

I never dare ask him (модальный - прошлое)
I never dared (to) ask him (смысловой – прошлое).

□ Иногда употребляются сложившиеся выражения с dare (звучат литературно):

Mummy, can I draw a picture on the wall? – Don't you dare!
How dare you? Take your hands off me at once!
I dare say it'll rain soon.
I dare say you're right.
I daresay you're ready for a drink.

И, как и в случае с need, ни малейшей необходимости употреблять dare именно как модальный нет, и нужно лишь учитывать, что в принципе такое возможно.

I daren 't tell anyone. / I didn 't dare to tell anyone.
Dare they accept her challenge? / Do they dare to accept her challenge?
Последний раз редактировалось JamesTheBond 13 авг 2022, 10:10, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Исправил нумерацию
Katy.Stude
Сообщения: 421
Зарегистрирован: 13 дек 2019, 15:07
Благодарил (а): 303 раза
Поблагодарили: 18 раз

#267

Сообщение Katy.Stude »

JamesTheBond пишет: 16 янв 2021, 13:55 давайте разговор о том, с чем борется системотехника, продолжим в соотв. месте.
Спешу принести извинения.
Оказывается, здесь авторская тема, я по ошибке приняла за обычную(перешла по ссылке), и начала “умничать” ... в итоге запачкала многомесячный труд :-//

P.S.
не знаю, как спрятать эти сообщения, так стыдно, хоть аккаунт удаляй :-(((
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#268

Сообщение JamesTheBond »

Katy.Stude пишет: 19 янв 2021, 03:47
JamesTheBond пишет: 16 янв 2021, 13:55 давайте разговор о том, с чем борется системотехника, продолжим в соотв. месте.
Спешу принести извинения.
Оказывается, здесь авторская тема, я по ошибке приняла за обычную(перешла по ссылке), и начала “умничать” ... в итоге запачкала многомесячный труд :-//
P.S.
не знаю, как спрятать эти сообщения, так стыдно, хоть аккаунт удаляй :-(((
Да нет, во-первых, никакой проблемы - Вы же обсуждали то, что затронуто в моей методике. Во-вторых, удалять ничего не надо - я могу перенести в тему "Системотехника". :) Так что не волнуйтесь, все в порядке на 100 процентов. :)
За это сообщение автора JamesTheBond поблагодарил:
Katy.Stude
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#269

Сообщение JamesTheBond »

Unit 48. Used

И, наконец, двенадцатый оператор – used (to), который также можно причислить semi-modals.

USED
Так, как уже обсуждалось, выражается привычка в прошлом:

He used to smoke, I know.

И возможно употребление как оператора:

He used not/usedn't to smoke a pipe.
Used he to smoke a pipe?
Usedn't he to smoke a pipe?

В современном языке обычно употребляется 'Did he use to' и ‘He didn't use to' вместо ‘Used he to' и ‘He usedn't to'.

Употребление как оператора в tag-questions и выражениях типа ‘so…’ совсем устарело и употребляется глагол do:

He used to smoke, didn't he?
He used to smoke, and so did she.
Последний раз редактировалось JamesTheBond 13 авг 2022, 10:16, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Исправил нумерацию
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#270

Сообщение JamesTheBond »

Unit 49. #Модальные лексических сочетания##.

И в отношении "модальных лексических сочетаний" А.Дауниг предлагает такую классификацию:

(1) have to, have got to
(2) had better, would rather, would sooner
(3) be able to, be about to, be apt to, be bound to, be due to, be going to, be liable
to, be likely to, be certain to, be sure to, be to, be unlikely to, be supposed to

HAVE TO /HAVE GOT TO

В употреблении have to есть определенные тонкости, например:
You must fill in a form. (это я говорю)
You have to fill in a form. (таково правило)

Это, разумеется, к учебникам грамматики (о чем-то я писал выше).

Можно употреблять и have got to – это в основном в разговорной речи, а have to – в любой.

I have to take an exam in June.
I have got to take/I've got to take an exam in June.

HAD BETTER (устаревший вариант – had best) выражает, что лучше всего было бы сделать в данной ситуации (буквально что-то вроде "имел бы лучше...").

You're ill. You had better see a doctor, (не 'You have better see a doctor' – именно прошедшее время глагола передает сослагательность).
I'd better tidy this room up.

Had better "сильнее", чем should или ought to, но "слабее" must.

WOULD RATHER /WOULD SOONER выражает предпочтение (буквально что-то вроде "бы скорее…").

You had better come back tomorrow. (я советую . . .)
I would rather stay here with you. I would sooner pay in advance. (я бы предпочел . . .)

I think we had better stop now.
I would rather/sooner go on.

И некоторые примеры из литературы.

“No,” said Roman. “You sit here and type. I appoint you head of this enterprise. And you, Stellotchka, take Sasha and make verses. And I’m leaving. I’ll be back in the evening and the paper had better be ready.”
I wouldn’t mind a snack, but I had better keep my appetite in check.
…for the time being, he had better keep his mouth shut about coming from another planet—unless he wanted to be returned to Hippo.
“You’d better believe it,” said the doctor.
News of the incident had probably not reached here yet, but he had better stop running before he was taken for a thief.
I had better be honest with myself: I’m no good at that sort of thing.
“There is an opinion that it will be in the next few hours. So the comrades of the press had best stay and wait.”

Here came people who would rather be with each other than anywhere else, who couldn’t stand any kind of Sunday, because they were bored on Sunday.
“Education is always a blessing.” “I disagree. I’d rather see all the Khontis ignorant.
Right now I’d rather be with you than them. But I know so little about you, too.”
Would you like me to sell you my Hamaharian stallion?” “I’d rather win it in a game of dice,” Rumata said.
"I'd sooner hop with alligators than this crowd."
Последний раз редактировалось JamesTheBond 13 авг 2022, 10:19, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Исправил нумерацию
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#271

Сообщение JamesTheBond »

Unit 50. Модальные лексических сочетания (продолжение).

И третий вариант таких сочетаний – с глаголом be и частицей to:

be to: As a young girl, she little knew she was to marry the heir to the throne. (запланированное событие или судьба)

be going to: We’re going to need more staff here. (предсказание, основанное на видимых признаках)
be about to: The plane is about to take off. (приближающееся, неминуемое событие)
be due to: He’s due to arrive at any moment. (ожидание события по расписанию)

be bound to: There’s bound to be some cheese in the fridge. (уверенное ожидание)
be certain to: She is certain to resign. (--"--)
be sure to: He’s sure to be waiting outside (--"--)

be likely to: They’re likely to win by several goals. (вероятность)

be apt to: He’s apt to ask awkward questions. (тенденция или привычное действие)
be liable to: This machine is liable to break down. (--"--)

be supposed to: We’re not supposed to smoke in here. (обязанность или что-то, всеми принятое в качестве правила)
be able to: I am not able to guarantee the results. (способность, возможность)


Конечно, надо учитывать, что, например, be able to или be going to употребляются вполне часто, а сочетания be to, be apt to, be liable to, be bound to, be due to для разговорной речи не характерны.

Примеры из литературы:
I am preparing a coup. You are to overthrow the Creators. When I say ‘you,’ I mean you and only you: this does not concern your organization.
"You're not going to get away from me! I'll get even with you!"
"School is about to end – I must be going home."
I was due to make another tour, but I was just not in the mood to go anywhere
You are bound to traverse the twelve circles of paradise. It's funny, of course, but I envy you.
If war breaks out in a situation like this, the two sides will be certain to perish together.
I'll be sure to tell you all about it. For now, go on out and play.
Unfortunately, any change is likely to take a long time.
So they are apt to be found in the kitchen and bathroom.
He’s liable to start something, and there’s some little folks here.
Then be kind enough to stand where you are supposed to stand.
I had reverted to the problem several times and put it off as many, but now I was able to finish it off.
Последний раз редактировалось JamesTheBond 13 авг 2022, 10:22, всего редактировалось 3 раза.
Причина: Исправил нумерацию
За это сообщение автора JamesTheBond поблагодарил:
Yety
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#272

Сообщение JamesTheBond »

Unit 51. модальный глагол + сложная форма инфинитива.

Теперь осталось чуть подробнее остановиться на сочетаниях модальных глаголов со сложными формами инфинитива.

"Продолженный инфинитив" употребляется не слишком часто (а с некоторыми модальными и практически никогда), но и ничего необычного в нем, повторюсь, нет. Смысл понятен из самого назначения продолженного аспекта, и еще надо учитывать, что такое употребление возможно и с модальными сочетаниями:

He must be running low.
She's supposed to be coming in.
This has got to be moving around this way.
May I ask who you will be voting for?

В достаточно формальном контексте относительно часто продолженная форма инфинитива употребляется с shall:

W e shall be campaigning for the survival of local government in Cleveland.
We shall be meeting with all parties in the near future.

Модальные глаголы и в таких сочетаниях могут выражать как соответствующую модальность, так и предположение (кроме shall):

I must be going/You must be joking.

В принципе возможна и пассивная форма продолженного инфинитива:

They think the killer could be being protected locally.

Примеры из литературы:

"School is about to end – I must be going home."
To his left, a grim glow was flaring up and dying down; a village must be burning, one of the innumerable indistinguishable places known as Deadtown, Gallowland, or Robberdale, though august decree had recently renamed them Beloved, Blessed, and Angelic.
Alexander Vasilievich, by the way, is a true dogmatist. If basis theory doesn’t allow for the grays (In my fifteen years of work, dear boy, I haven’t noticed such deviations from theory… ), I must be imagining them.
All of Altov’s writing in one way or another plays into the hands of fascism. (The stenographers keep recording! Don’t worry, I’m not exaggerating, I thought I must be dreaming myself.)
It suddenly occurred to him that he was mistaken, that Rada must be shaking from the cold and not from fear.

"I don't let them in," he continued, getting more animated. "I have a sharp eye for them. A guy could be just approaching the door, when I can spot him for an Intel 'Fellows,' I say, 'an Intel is coming.'
I have nothing against mermaids, but I couldn’t picture how one could be climbing trees…
What else could be roaming through the village at night, stealing children?

You should be celebrating on a night like this.
However, I’m the one who should be apologizing, since I’ve come to trouble you about a completely trivial matter.”
I disliked Oscar more and more. I was annoyed that he should be hearing Rimeyer's ravings.
Our underground people should be spreading counterpropaganda, not knocking down towers.

I was getting hungry, and it was time to go to the post office, where my friends might be waiting for me even then.
“Anything yet?” asked Zef. “Nothing new. It might be leading us somewhere or luring us into a trap.”

Later, another extremely important condition appeared: we absolutely had to know what would “soothe our souls”–what would be the ending of the planned work, the final landmark in the direction of which we were supposed to be dragging the plotline.
When I said I could do nothing in a dress, she said I wasn’t supposed to be doing things that required pants.
Последний раз редактировалось JamesTheBond 14 авг 2022, 10:47, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Исправил нумерацию
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#273

Сообщение JamesTheBond »

Unit 52. Модальный глагол + перфектный инфинитив.

И, наконец, сочетание модальных глаголов с перефектной формой инфинитива. Это уже важное и часто встречающееся употребление.
Здесь есть два основных варианта – так выражается 1) действие, которое могло случиться, но не случилось, и 2) предположение (что, собственно, в обоих случаях вытекает из смысла, выражаемого частями этой конструкции)

1).

Should + [have+…ed] выражает действие, которое должно было бы случиться по определенным соображениям, но не случилось:

Mr. Smith should have gone. Why hasn't he gone?/Why didn't he go?
(Мистер Смит должен был уйти, но не ушел).

Could + [have+…ed] выражает действие, для которого была возможность, но которое, тем не менее, не произошло:

I couldn't pass the examination. (У меня не было возможности, поэтому я или вообще не пытался или не смог).
I could have passed it. (Возможность была, но я или не пошел сдавать или провалился).

Эту конструкцию можно использовать при критике кого-либо за неразумные поступки или, наоборот, бездействие:

Why did you jump out of the window? You could have hurt yourself
You could have helped me - why did you just sit and watch?

Might + [have+…ed] выражает действие, которое могло бы случиться, но не случилось:

You were stupid to try climbing up there. You might have killed yourself. (Тут также упрек)
If she hadn't been so bad-tempered, I might have married her.

May + [have+…ed] тоже может так использоваться, но, как пишет Свон (откуда и примеры) это некоторыми считается неправильным:
You were stupid to try climbing up there. You may have killed yourself.
(лучше: ... You might have killed yourself)

Would + [have+…ed] выражает действия, которые могли бы произойти, но не произошли/произойдут:
I would have been in real trouble but for your help.
It would have been nice to go to Australia this winter, but there's no way we can do it.

Кроме того, would + [have+…ed] употребляется в условных предложениях, что является отдельной темой.

2)

May/might + [have+…ed] выражает предположение. Причем might совершенно необязательно относится к прошедшему времени, а просто выражает несколько меньшую уверенность, чем may.

Polly's very late. She may have missed her train.
What was that noise? It might have been a cat.
I'll try phoning him, but he may have gone out by now.
By the end of this year I might have saved some money.

Could + [have+…ed] иногда используется в похожем на may/might + [have+…ed] значении для предположения:

Who sent those flowers? I'm not sure. It could have been your mother.

Must [have+…ed] используется (и очень часто) для уверенного предположения о прошлом:

We went to Rome last month. That must have been nice.
A woman phoned while you were out. It must have been Kate.

При отрицании и вопросах может использоваться can:
Where can John have put the matches? He can't have thrown them away.

Can + [have+…ed] также иногда используется вот в таком контексте:
I don't know where she can have gone.

На первых порах можно использовать мнемоническое правило, что модальные глаголы на 'M' (may, might, must) чаще в таких сочетаниях выражают предположение, а would, could и should – нереализованную возможность/необходимость.

Иногда употребляется пассивная форма или перфектно-продолженная инфинитива и возможно использование лексического сочетания с перфектным инфинитивом:

She could have easily been killed.
In a group of neighbors, Atticus was standing with his hands in his overcoat pockets. He might have been watching a football game. .
The matter could and should have been dealt with as set out above.
Well, well, of course. Mac Sim. Maxim Kammerer. Pardon me, but you were supposed to have perished.

Примеры из литературы:

I could have mistaken the entrance to the restaurant for the gates to a botanical garden.
I could have locked myself in the bathroom and in two hours I would know everything.
He could have given me a sign, and I would have understood him – we have known each other a long time.
So who could have wanted you, Doctor Budach, in a twilit, ignorant country, mired in a bloody quagmire of avarice and conspiracy?
His name was Uno, and his fate could have served as the subject of a ballad.
“And I could have killed him… I was right next to him… Could have squashed him with two fingers… Is this life, Kira? Let’s leave this place… This Experiment is on me, not on them.”
The young man could have been injured.
And when I comprehended what use could have been made of it — I am referring to the happiness of all men, no matter how many — I had already forgotten where I had inserted it.
Although it could have been that it became more and more difficult for it to move.
“He could have seen this thing by the river,” said Zef softly as he moved closer.
What could have frightened him?
Therefore, the commission believed the language could have been a product of the subject’s imagination (fish language), particularly in view of the fact that the subject, according to his own statement, no longer remembered this language.

And bow do you stand on the question of the meaning of life, agent Zhilin? It appears you may have found it.
His spies may have reported that you’ll be passing through Arkanar, and a detachment under the command of a diligent gray officer–a noble bastard from the inferior gentry–may have been sent to meet you, and now you’re imprisoned in a stone cell underneath the Merry Tower.
“How lucky,” he turned to Rumata, “that I didn’t have my fighting sword that time! I may have carelessly bared it.
Neither is it impossible that sometime in 1906 or possibly 1901 a taiga hunter may have stumbled upon it and told his friends about it for a long time afterward.
“He’s not ours,” protested the captain. “And we don’t know where he came from. I think he may have been captured by degens, gone off his head, and escaped to us.”

Actually, I might have been noisy,” Anka said anxiously. “I dropped a basin–then, suddenly, there were footsteps in the hall.
But if you really are in Arkanar, then, first of all, you might have been captured by the night bandits of Waga the Wheel.
You might have also fallen into the clutches of some idiot baron, without any malicious intent on his part, just out of boredom and a hypertrophied sense of hospitality.He might have wanted to feast with a noble companion, so he stationed his militia along the road and dragged your companion into the castle.
“I don’t know,” Rumata said. “They might have slaughtered him”.
I was slowly reconstituting myself and then became concerned that the pest might have run to his United Council to complain.
“I don’t know. Of course there might have been one tower like that. Mac, believe me, what you’re telling me can’t be true.”


"It rained last night, so it must have been cloudy.
"Aah… well, if he invented it, that was bully for him. It's a useful thing. I should remember it: Yurkovsky, Vladimir. He must have been a brainy German."
"Poor fellow," I said. "He must have remembered his family and become ashamed of himself."
He must have lost sleep from the sheer horror of it.
They must have been about sixteen, and their eyes were vacant and blue, like those of young kittens.

"Why did you do that?" said the short man. "You must have maimed him."
"You must have taken offense at me a bit, for calling you well fed and other things. Please don't.
“Never seen you do it. Must have missed it somehow.”
The postern was altogether remarkable, big enough for a locomotive depot, hung on rusty hinges that must have weighed a stone apiece.
The landlady must have been well on the other side of a hundred.

Vibegallo must have informed him, I thought.
They all must have remembered the mysterious fate of the voyager to the edge of the world.
I must have been doing it loudly and ravenously because the old woman behind the wall creaked her bed, muttered angrily, rattled something noisily, and suddenly entered my room.
Последний раз редактировалось JamesTheBond 14 авг 2022, 10:49, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Исправил нумерацию
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#274

Сообщение JamesTheBond »

Unit 53. Модальный глагол для выражения сослагательности.

И можно отдельно систематизировать "второе" использование модальных глаголов для выражения предположения.

Это иллюстрирует схема из Клоуза:

Изображение

Оттуда же можно взять и примеры:

MUST
John must be very careless (сильная уверенность в этом).
That must have been George.

WILL

That will be George at the door, I expect. (Я предполагаю, что это подтвердится)
You will all have heard the news.

WOULD
This seat would be mine, would it? (Несколько менее уверенно, чем с will)

OUGHT ТО
According to the map, this ought to be the way. (Это то, что утверждает карта)

SHOULD
According to the map, this should be the way. (Чуть менее уверенно, чем с ought to)

CAN
John can be very annoying, I agree. (Это возможно, что он надоедлив)
Where's Dick? Where can he have gone? (В смысле возможно, что он ушел)

COULD
You'll like John. He could be a little annoying, I believe, but I think you'll get on well with him. (Возможно, что он надоедлив или будет таковым)

MAY
Выражает наибольшую неуверенность и предполагает, что возможны две возможности.

Don't go near that snake. It may be dangerous. (А может быть и нет)
It may have been dangerous (= perhaps it was), but it soon disappeared.
Don't wait for me this evening. I may be late home ( = perhaps I will be).
Such qualities as I may have/may have had, I owe to my parents and teachers. (Может быть так, а может быть и нет)

MIGHT
Добавляет по сравнению с may еще большую неуверенность. Эта неуверенность может быть и разной степени:

I wonder where John is. He might be in Switzerland by now. (Возможно, что он там)
What wonderful scenery! We might be in Switzerland. (Так выглядит, но это не так)
Those rocks are very dangerous. You might be killed/might have been killed. (Я надеюсь, что этого не произойдет/ Рад, что этого не произошло).
What really happened? You might tell/might have told me. (Я бы хотел, чтобы ты мне сказал/ Жаль, что ты мне не сказал)
Последний раз редактировалось JamesTheBond 14 авг 2022, 10:50, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Исправил нумерацию
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#275

Сообщение JamesTheBond »

Unit 54. Два варианта глагольной группы.


Теперь это необходимо свести в систему. Есть два варианта построения глагольной группы:

а) Грамматические времена (I do/I am doing, I have done/I have been doing)
b) Сочетания модальный глагол + инфинитив (также во всех четырех возможных формах)

И тут такой момент. В начале изучения, вероятно, самый простой способ запомнить грамматические времена – это строить такие цепочки:

I worked → I work → I will work
I was working → I am working → I will be working

То есть, в простом времени свою форму меняет смысловой глагол (прошлое→настоящее→будущее ), в продолженном – вспомогательный глагол be и так далее. И will work – это фактически форма будущего времени глагола work, will be – такая форма глагола be и т.п.

Но тонкость в том, что для носителя языка более естественно воспринимать, например, сочетание will be working как will + be working, а не как will be + working. Это и некоторые другие соображения привели к тому, что в современных грамматиках (особенно британских) исходят из того, что в английском языке есть только два грамматических времени – прошедшее и настоящее, а конструкции с will рассматриваются только как сочетание модального глагола с инфинитивами.
Это надо учитывать, тем более, что вот такое разбиение на части уже внутри глагольной группы тоже может приносить определенную пользу, о чем несколько позже.
Последний раз редактировалось JamesTheBond 14 авг 2022, 10:51, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Исправил нумерацию
Перенесено из форума Персональные темы в форум Основной форум об изучении английского языка 17 авг 2022, 19:00 модератором JamesTheBond

Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Основной форум об изучении английского языка»