Моя авторская методика преподавания

Как начать изучать язык с нуля, какой метод изучения языка выбрать, получить рекомендации по самостоятельному изучению языка, обсудить другие вопросы.

Модератор: zymbronia

Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4998
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 874 раза

#401

Сообщение JamesTheBond »

Yety пишет: 10 фев 2022, 12:12 Вам и карты в руки, как знатоку этого системного изложения.
Давайте, покажите, в чём сложность.
А йа попробую показать, как на раз-два.
Я уже сказал в чем, с моей точки зрения, сложность - в привычке к русской грамматике, и не понимаю, как это можно показать. :) И в использовании двух одновременно - я же сказал, получается каша в голове. У меня точно было так.

Никаким "знатоком системного изложения" я не являюсь, а лишь говорю, что такой метод возможен.

Поэтому давайте все-таки начнем с раз-два. "Вопрос переопределения пары-тройки терминов"
Это Вы же сказали. Какие это пара-тройка терминов? Давайте их сначала назовем, а потом Вы покажете как их легко и доступно переопределить.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11196
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3380 раз
Поблагодарили: 5397 раз

#402

Сообщение Yety »

JamesTheBond пишет: 11 фев 2022, 11:38 сложность - в привычке к русской грамматике, и не понимаю, как это можно показать. :)
Ну, вы эту сложность преодолели - вам и искать способ показывать, в чём она состоит. Йэти с такой сложностью не сталкивался, поэтому мяч на вашей половине поля..)
Какие концепции, скажем, вызывают непримиримый конфликт и непреодолимый диссонанс?
JamesTheBond пишет: 11 фев 2022, 11:38 Давайте их сначала назовем,
Именно это йа уже третий раз предлагаю сделать вам. Каша была у вас, вам и половник в руки, - назовите понятия, которые вызвали у вас кашу в силу привычки к русской грамматике. А йэти попробует показать, что эта каша была, как минимум, необязательна.
JamesTheBond пишет: 11 фев 2022, 11:38 а потом Вы покажете как их легко и доступно переопределить.
Как только вы обозначите конкретные горшочки, которые варили вашу кашу, так сразу же.
Так же, как, например выше показал, как легко и просто протягиваются нити между пресловутым complement'ом и "предикативом" (- именной частью СИС в школьном изложении).
JamesTheBond пишет: 11 фев 2022, 11:38 Никаким "знатоком системного изложения" я не являюсь, а лишь говорю, что такой метод возможен.
Хорошо, пусть "сторонником".
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4998
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 874 раза

#403

Сообщение JamesTheBond »

Yety пишет: 11 фев 2022, 12:05 Именно это йа уже третий раз предлагаю сделать вам.
А, то есть, когда Вы написали, что Эти две системы сопоставляются на раз (-два, максимум). Вопрос переопределения пары-тройки терминов", то это должен делать я? :)
Ну, мне кажется, что если я скажу, что что-то делается на раз-два, то это я должен это показать, а не кто-то еще. :)
Каша была у вас
Не совсем так. Я сказал, что использование двух систем вызывает кашу и надо выбирать что-то одно. Дело не только во мне. Но в чем она состоит, может сказать только сам изучающий. Пока изучающих, которые с легкостью протягивают нити между комплементом и предикативом я не встречал.
пример выше показал, как легко и просто протягиваются нити между пресловутым complement'ом и "предикативом" (- именной частью СИС в школьном изложении).
Может, и показал, но пока без моего участия :) И вот здесь уже хотелось бы мнение изучающих – правда ли они поняли, как это легко и просто. Я, например, даже не понял из этой фразы: комплемент и предикатив - это разные понятия? Что из них именная часть СИС?
вам и половник в руки, - назовите понятия, которые вызвали у вас кашу в силу привычки к русской грамматике. А йэти попробует показать, что эта каша была, как минимум, необязательна
.

ОК, ОК, у меня вызывали кашу следующие термины: predicate, object, complement, verb, adverbial, adjunct, modifier, adverbial modifier, object of a preposition, attribute, подлежащее, сказуемое, составное сказуемое, определение, обстоятельство, дополнение.

Они у меня не складывались в систему и в английском, и я не понимал вот именно того, как сопоставляются русские и английские понятия.
Давайте посмотрим как это с легкостью делается.

Но пока могу назвать еще один пример человека, у которого это вызывает сложности. :) Я Вас попросил назвать эти два-три термина, которые надо переопределить, но в ответ получил только что мяч на моей стороне. :) А ведь что, казалось бы, проще – просто назвать их в ответ на вопрос. :)
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4998
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 874 раза

#404

Сообщение JamesTheBond »

Yety, в общем, пока из нашего разговора я для себя сделал следующие выводы.

1.
Yety пишет: 10 фев 2022, 12:12 Давайте, покажите, в чём сложность.
Сложность, как я уже выше написал, была в том, что я не знал, что делать с большим количеством новых понятий и терминов. Ведь члены предложения – это система, правильно? Это про одно слово можно сказать, что "гусь" – это существительное, а функции - это функции, они связаны друг с другом. И можно открыть любое пособие хоть в Сети, хоть где и узнать, что русские члены предложения – это подлежащее, сказуемое, дополнение, определение и обстоятельство. Все четко и понятно.
А вот из Израилевича я понял, что в английском – это, вроде бы, subject, predicate, attribute, object, adverbial modifier. А у Клоуза, которого я тоже использовал – нечто другое… И как мне было разобраться? На форуме у Нины мне или называли русские члены предложения (а их я уже знал) или объясняли, почему мне этого знать не нужно. И только Блондинка, единственная из всех, мне их назвала. И дала несколько советов, как в этом разобраться. А без ее помощи я сам не смог.
И вот в этом была сложность для меня, а за других я не уполномочен говорить.

2.
Yety пишет: 10 фев 2022, 12:12 А йа попробую показать, как на раз-два.
Английская система действительно не слишком сложна. Но Вы ведь ей не пользуетесь, правильно? И вот это мне кажется и дает иллюзию, что именно переход можно показать на раз-два. Какой-нибудь один пример дать легко: комплемент, действительно, соответствует нашей ИЧС. Но это один пример, а ведь надо дать всю систему, показать зачем это нужно и как этим пользоваться (без этого будет только видимость понимания и изучающий ее забудет через минуту).
И объяснить, почему определение, например, не член предложения в англ. грамматике уже, думаю, чуть сложнее. И так далее. Так что, может быть, я, конечно, ошибаюсь и это делается на раз-два, но пока сам не увижу – не поверю. :)
Конечно, Вы-то объясните, вот только не думаю, что так просто.
Последний раз редактировалось JamesTheBond 16 фев 2022, 13:48, всего редактировалось 1 раз.
Причина: исправил опечатку
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11196
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3380 раз
Поблагодарили: 5397 раз

#405

Сообщение Yety »

JamesTheBond пишет: 16 фев 2022, 13:47 мне или называли русские члены предложения (а их я уже знал) или объясняли, почему мне этого знать не нужно
Ну, погодите, пока йэти досформулирует.
Что-то знать и правда не нужно.))
JamesTheBond пишет: 16 фев 2022, 13:47 мне их назвала. И дала несколько советов, как в этом разобраться. А без ее помощи я сам не смог.
И вот в этом была сложность для меня, а за других я не уполномочен говорить.
Ну, это уже принимается. Ранее вы выступали от имени множества алчущих истинно верного членения предложения.)))
Для вас оказалось сложно не значит, что для всех прочих будет так же. Ещё менее это значит, что стоит отринуть русскую систему членения предложения аки эндемичную ересь и отказаться от синтеза этих систем.
JamesTheBond пишет: 16 фев 2022, 13:47 Вы ведь ей не пользуетесь, правильно?
Не вижу необходимости.
Достаточно обойтись минимумом технических терминов (их англ эквивалентами):
подлежащее (группа), сказуемое (комбинация служебный глагол + вторая часть), прямое/косвенное дополнения, прочие 'чтогдекогдашки'. Всё выкладывается на 5 (пяти) пальцах левой руки..))
Да и тут не всё одинаково нужно и уж точно не сразу.
JamesTheBond пишет: 16 фев 2022, 13:47 вот это мне кажется и дает иллюзию, что именно переход можно показать на раз-два.
'Не пользуюсь' не значит 'не понимаю, в чём она состоит и пребываю в иллюзии'.
JamesTheBond пишет: 16 фев 2022, 13:47 Какой-нибудь один пример дать легко: комплемент, действительно, соответствует нашей ИЧС.
Да и остальное так же.
Вопрос перепрочерчивания границ терминов.
JamesTheBond пишет: 16 фев 2022, 13:47 надо дать всю систему, показать зачем это нужно и как этим пользоваться (без этого будет только видимость понимания и изучающий ее забудет через минуту).
Тут вы заложник своего абсолютизированного "системного" подхода, возведённого в абсолют. Который совершенно не обязателен для большинства, считаю, изучающих.
Если опираться на слегка подрихтованную русскую версию синтаксического разбора, внедрённого в спинной мозг со школы, то с чего оно вдруг должно забыться через минуту... Наоборот.
JamesTheBond пишет: 16 фев 2022, 13:47 объяснить, почему определение, например, не член предложения в англ. грамматике уже, думаю, чуть сложнее.
Да вообще ничуть. Просто такой fun fact.
JamesTheBond пишет: 16 фев 2022, 13:47 И так далее.
По пунктам, плиз, со всеми остановками.)
JamesTheBond пишет: 16 фев 2022, 13:47 Так что, может быть, я, конечно, ошибаюсь и это делается на раз-два, но пока сам не увижу – не поверю. :)
Придётся потерпеть чуток, Томас Джим.)
JamesTheBond пишет: 16 фев 2022, 13:47 Конечно, Вы-то объясните, вот только не думаю, что так просто.
Ну, подывымось.. Терпение, мой друг.
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4998
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 874 раза

#406

Сообщение JamesTheBond »

Yety пишет: 16 фев 2022, 14:59 Ну, погодите, пока йэти досформулирует.
Что-то знать и правда не нужно.))
А, конечно, без проблем. А уж если сам Йети признал, что ему нужны некоторые усилия – так вообще все интереснее и интереснее. :)
Ну, это уже принимается. Ранее вы выступали от имени множества алчущих истинно верного членения предложения.)))
Да нет, я вообще одного человека на форуме Нины видел, кому это интересно. :) Думаю, есть множества и множества алчущих этого не знать, но никак не наоборот. Мне скорее непонятно, для кого у нас вообще пишется литература по грамматике на англ. языке. :)

Для вас оказалось сложно не значит, что для всех прочих будет так же. Ещё менее это значит, что стоит отринуть русскую систему членения предложения аки эндемичную ересь и отказаться от синтеза этих систем.
Первое да, никак не значит, со вторым разбираемся :) Стоит ли откидывать англ. систему как эндемическую ересь и пользоваться русской (или неким синтезом).
Не вижу необходимости.
Достаточно обойтись минимумом технических терминов (их англ эквивалентами):
подлежащее (группа), сказуемое (комбинация служебный глагол + вторая часть), прямое/косвенное дополнения, прочие 'чтогдекогдашки'. Всё выкладывается на 5 (пяти) пальцах левой руки..))
Вот с этим заодно и разберемся. Что за прочие "чтогдекогдашки". Но это уже факультатив – мне в первую в очередь интересно сравнение англ. и русской традиции на раз-два.
Да и остальное так же.
Придётся потерпеть чуток
Да-да, жду с интересом!
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11196
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3380 раз
Поблагодарили: 5397 раз

#407

Сообщение Yety »

JamesTheBond пишет: 17 фев 2022, 11:50 признал, что ему нужны некоторые усилия
Сии инсинуа-намёки не соответствуют реальности.))
Проблема в постановке вопроса.
JamesTheBond пишет: 17 фев 2022, 11:50 множества алчущих этого не знать
Не понял риторического приёма.
JamesTheBond пишет: 17 фев 2022, 11:50 Стоит ли откидывать англ. систему как эндемическую ересь
Ну нет, конечно. Не как ересь, а как теологумен частное святоотеческое мнение.))
JamesTheBond пишет: 17 фев 2022, 11:50 Стоит ли ... пользоваться русской (или неким синтезом).
Конечно, да. Неопатристическим Синтезом. )))
JamesTheBond пишет: 17 фев 2022, 11:50 Что за прочие "чтогдекогдашки".
Обстоятельства.)
"Что" затесалось случайно - хрустальная сова виновата.)
Читать "где-когда-как-ашки".💩🤭
JamesTheBond пишет: 17 фев 2022, 11:50 Но это уже факультатив – мне в первую в очередь интересно сравнение англ. и русской традиции на раз-два.
Это как раз один из штрихов этого раз-два-три.
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4998
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 874 раза

#408

Сообщение JamesTheBond »

Yety пишет: 17 фев 2022, 12:21 Проблема в постановке вопроса.
Придётся потерпеть чуток
Вот когда пройдет этот чуток и разберемся и в постановке вопроса и откуда берутся заявления типа "Тут вы заложник своего абсолютизированного "системного" подхода, возведённого в абсолют", "Ранее вы выступали от имени множества алчущих истинно верного членения предложения".
При том, что я бесконечно повторяю, что системный подход (без всяких кавычек – они тут не нужны, так как есть множество признанных пособий такого плана) – это лишь один из методов и каждый ученик, по моему, убеждению, требует своего подхода, а про "множества алчущих истинно верного членения" я узнал вчера от Вас, а по-моему, опять же убеждению, и о чем я тоже пишу бесконечно, ничего истинно верного в грамматике вообще не бывает. :)
Пока я от Вас вижу абсолютизированное абсолютное мнение, возведенное в абсолют, что системный подход – это плохо и никому не нужно. :)
Не понял риторического приёма
Риторический прием Ваш. :) А я лишь говорю, что знал множество людей, которые вообще члены предложения упорно знать не хотят (ни русские, ни английские), а вот алчущих это знать почти не встречал.
Это как раз один из штрихов этого раз-два-три.
Ну, погодите, пока йэти досформулирует. Что-то знать и правда не нужно.))
Вот и прекрасно – жду пока Йети досформулирует. :)
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4998
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 874 раза

#409

Сообщение JamesTheBond »

Unit 147. Придаточные клозы на уровне групп

Это были два вида придаточных клозов "на уровне" предложения, и теперь остаются еще два, которые выполняют определенные функции уже внутри групп.
Первый – это определительный. В традиционной грамматике, повторюсь, его называли adjective clause (остальные два - noun clause и adverb clause), так как он играет ту же роль, что в простейшем случае прилагательное – определения. Сейчас такие клозы обычно его называют relative clauses (относительные).

Определительные клозы могут быть ограничительными - restrictive (другое название - identifying) и неограничительными - non-restrictive (non-identifying).
Ограничительный клоз «ограничивает» круг лиц или предметов, которые подходят под описание, до одного. Сравним два предложения:

Tom's brother, who lives in Birmingham, is an engineer (неограничительный).
Tom's brother who lives in Birmingham is an engineer (ограничительный).

Первое предложение подразумевает, что у Тома только один брат и то, что он живет в Бирмингеме, – лишь дополнительная информация:

Tom's brother is an engineer. He lives in Birmingham.

Во втором предложении именно информация в определительном клозе о том, что брат живет в Бирмингеме, позволяет понять, что речь идет об этом брате (у Тома есть еще брат или братья и они живут где-то в другом месте):

Tom has a brother living in Birmingham. This brother is an engineer.

Правило 57. Ограничительные клозы следуют за словом, которое они определяют, без паузы в устной речи и без всякого выделения знаками пунктуации на письме. Такие клозы нельзя убрать без нарушения смысла предложения.

Некоторая сложность состоит в том, что относительное местоимение может играть в придаточном клозе разные роли:

That is the man. He hit me. = That is the man [who hit me]. (Subject)
That is the man. I saw him. = That is the man [whom I saw]. (Object)
That is the man. I spoke to him. = That is the man [to whom I spoke]. (Object of a preposition)
That is the man. His car crashed. = That is the man [whose car crashed]. (Modifier)

Кроме того, определительный клоз может относитсья не только к слову, обозначающему одушевленный предмет, но и неодушевленный. Таким образом, получается довольно большое количество вариантов. Четыре "основных" варианта – ограничительное/одушевленный предмет, ограничительное/неодушевленный, неограничительное/одушевленный и неограничительное/неодушевленный и в каждом еще по четыре возможности в зависимости от того, какую роль играет местоимение.

Но уж очень сложным это кажется зря и можно за базовую основу взять вот такую схемку, из которой получается уже все остальное:

There is the driver who overtook us five minutes ago.
Where is the man whom I saw this morning?
Is that the man to whom you gave your tickets?
That is the boy whose father is an astronaut.

Правило 58. Если определительный клоз относится к слову, обозначающему одушевленный предмет, употребляются местоимения who/whom/whose. При этом:

1. Предлог обычно переносится в конец предложения:
Is that the man [to whom you gave your tickets]? --> Is that the man [whom you gave your tickets to]?

2. В разговорной речи whom практически не встречается и заменяется на who:

Is that the man [whom you gave your tickets to]? --> Is that the man [who you gave your tickets to]?
(но в случае формального '…to whom you gave your tickets?' whom обязательно)

3. В разговорной речи who часто заменяется на that:

There is the driver [who overtook us five minutes ago]. --> There is the driver [that overtook us five minutes ago].
Where is the man [who(m) I saw this morning?] --> Where is the man [that I saw this morning?]
Is that the man [who(m) you gave your tickets to?] --> Is that the man [that you gave your tickets to?]

То есть, примеры в базовой схеме показывают как было в "классическом" английском, и от чего можно отталкиваться, но сейчас чаще всего говорят несколько иначе.
Последний раз редактировалось JamesTheBond 17 авг 2022, 11:47, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Исправил нумерацию
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4998
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 874 раза

#410

Сообщение JamesTheBond »

Unit 148. Определительные клозы.

Следующий вариант – это определительный клоз тоже ограничительный, но относящийся к слову, которое обозначает неодушевленный предмет.
Здесь тоже четыре подварианта в завимости от того какую роль играет относительное местоимение:

There is the car [which overtook us five minutes ago]. (Subject)
Where is the book [which I bought this morning]? (Object)
Is that the address [to which you sent the telegram]? (Object of a preposition)
He mentioned a book [whose title I can't remember now]. (Modifier)

То есть, фактически тоже самое, что в "базовом" варианте, но who меняется на which.

Правило 59. Если определительный клоз относится к слову, обозначающему неодушевленный предмет, употребляются местоимения which и whose.
И при этом which в разговорной речи также часто меняется на that, а предлог обычно переносится в конец предложения.

There is the car [that overtook us five minutes ago].
Where is the book [that I bought this morning]?
Is that the address [which/that you sent the telegram to]?

И кроме того, так как whose ассоциируется, в общем-то с одушевленными предемтами (как форма от who), то этого при желании можно избежать следующим образом:

He mention a book [the title of which I can't remember now].

То есть, если освоены "базовые" четыре примера, это все уже никакой сложности не представляет. В своей речи многообразие, разумеется, не обязательно и можно выбрать то, что нравится.
Последний раз редактировалось JamesTheBond 17 авг 2022, 11:47, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Исправил нумерацию
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4998
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 874 раза

#411

Сообщение JamesTheBond »

Unit 149. Определительные клозы (продолжение)

И остается еще два варианта с неограничительными клозами (которые также могут относится к слову, обозначающему одушевленный предмет или неодушевленный). Еще два примера, показывающие разницу между ограничительными и неограничительным клозами:

Jane, who does my hair, has moved to another hairdresser's. (неограничительный)
The woman who does my hair has moved to another hairdresser's. (ограничительный)

Правило 60. Неограничительные клозы выделяются запятыми (также их можно выделать с помощью тире или поставит в скобки). В таких клозах who(m) и which не заменяются на that.

(Oдушевленный предмет):

The driver, [who was very young], had only just got his licence.
The driver, [who(m) I had never seen before], insisted that he knew me.
Sergeant Brown, [to whom I showed my licence/who(m) I showed my licence to], was very young.
The injured pedestrian, [whose leg had been broken], was carried away on a stretcher.

(Неодушевленный предмет):
They soon repaired the car, [which had not been badly damaged].
The front bumper, [which the other car had twisted a little], was soon put straight.
Martin's garage, [to which the car had been taken/which the car had been taken to], was not far away.
This book, [whose author/the author of which is a woman of eighty], is very amusing.

В последнем случае возможен еще такой вариант:
This book, [of which the author is a woman of eighty], is very amusing.

Во всех случаях о каком именно предмете идет речь уже известно и придаточный клоз дает только дополнительную информацию.

В разговорной речи неограничительные клозы употребляются относительно редко и чаще такая дополнительная информация дается с помощью еще одного предложения.
Последний раз редактировалось JamesTheBond 17 авг 2022, 11:48, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Исправил нумерацию
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4998
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 874 раза

#412

Сообщение JamesTheBond »

Unit 150. Определительные клозы (продолжение)

И есть еще варианты.

Правило 61. Определительные клозы так же могут относиться к времени, месту или oбразу действия.

Например, такое предложение:

I will never forget (the time) [when George first came to school].

Более точно время можно выразить так:

I will never forget the day/morning [(that) George first came to school].

И подобным же образом:

Can you show me (the place) [where Shakespeare lived]?
Can you show me the house [in which Shakespeare lived]?
Can you show me the house [that/which Shakespeare lived in].

I admire the way [(in which) you answered his question].
That is (the reason) [why so few people come here].

То есть, определительные клозы играют ту же роль, что и "одиночные" прилагательные в этой функции, но ставятся после определяемого слова (и это функции внутри группы существительного):

There were [some strange faces] at the meeting
There is [the driver who overtook us five minutes ago].
There is [the car that overtook us five minutes ago].
I will never forget [the day/morning (that) George first came to school].
Can you show me [the house in which Shakespeare lived?]

На этот раз скобочками выделены не придаточные клозы, а группы существительного целиком с такими клозами внутри.
Последний раз редактировалось JamesTheBond 17 авг 2022, 11:49, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Исправил нумерацию
Andrea
Сообщения: 4970
Зарегистрирован: 28 июн 2020, 13:33
Благодарил (а): 3964 раза
Поблагодарили: 1393 раза

#413

Сообщение Andrea »

JamesTheBond пишет: 13 мар 2022, 16:40клозами
Я их называю claws:))
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4998
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 874 раза

#414

Сообщение JamesTheBond »

Andrea пишет: 14 мар 2022, 16:07 Я их называю claws:))
Ну да, чтобы можно было их выпускать, как у кошки. :)
За это сообщение автора JamesTheBond поблагодарил:
Andrea
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4998
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 874 раза

#415

Сообщение JamesTheBond »

Unit 151. Сравнительные придаточные клозы

И последний, четвертый вид личного придаточного клоза – сравнительный/comparative.
Он, как и определительный клоз, играет роль не в предложении в целом, а внутри группы – на этот раз группы прилагательного или группы наречия.

Три примера:

The arrangement of the furniture was [very inconvenient].
But a small sample for comparison is [better than nothing at all].
Mary is [older than I am].

В первом предложении (скобками выделены группы) в роли Modifier наречие, во втором – группа слов и в третьем – клоз.

Правило 62. При желании уточнить значение прилагательного или наречия, используйте сравнительные клозы.

Схематично говоря, возможны три варианта (скобками выделены клозы).

1. Прилагательное + er + клоз:

George is quicker [than I am].
I did not want to go there if they were poorer [than we were].
Distances were in fact reported as being shorter [than they were in reality].

2. More/less + прилагательное + клоз:

Everything is more expensive [than it used to be].
He writes more neatly [than I do].
He is less intelligent [than I thought].

3. Похожие конструкции с as/so:

It's a good place - I mean, as good [as you can get].
Jack is as quick [as John is].
Bill is not so/as quick [as John is].
Jack writes as neatly [as John does].
Bill does not write so/as neatly [as John does].
Последний раз редактировалось JamesTheBond 17 авг 2022, 11:50, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Исправил нумерацию
diggerzz
Сообщения: 1781
Зарегистрирован: 28 апр 2018, 19:07
Благодарил (а): 142 раза
Поблагодарили: 275 раз

#416

Сообщение diggerzz »

JamesTheBond,
Лично мое ощущение, никого не призываю ходить в валенках, утрированно.
Но почему клозы?!

Ну не переводиться нормально, дык пишите на языке оригинала.
Масса прекрасных ESL-учебников на нем, родном, и написанно.
Рискну даже предположить, что не то что масса, а вообще все стоящие изучения.

P.S. За труд спасибо, в любом случае.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11196
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3380 раз
Поблагодарили: 5397 раз

#417

Сообщение Yety »

diggerzz пишет: 20 мар 2022, 19:09 не переводится нормально
Клаузы же.))
diggerzz
Сообщения: 1781
Зарегистрирован: 28 апр 2018, 19:07
Благодарил (а): 142 раза
Поблагодарили: 275 раз

#418

Сообщение diggerzz »

Yety,
А можно теперь это развидеть? :)
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11196
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3380 раз
Поблагодарили: 5397 раз

#419

Сообщение Yety »

diggerzz пишет: 20 мар 2022, 19:54развидеть? :)
Mincemeat cannot be unground.
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4998
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 874 раза

#420

Сообщение JamesTheBond »

diggerzz пишет: 20 мар 2022, 19:09 JamesTheBond,
Лично мое ощущение, никого не призываю ходить в валенках, утрированно.
Но почему клозы?!
Потому что в английской грамматике принята система word-phrase-clause-sentence. И разделяются "клозы" и "предложения".
Ну не переводиться нормально
Что это значит "не переводится нормально"??? :) Слова sport, football, dollar, doctor и т.д. и т.п. тоже нормально не переводятся? :)
дык пишите на языке оригинала.
То есть, Вы против того, чтобы писать об английской грамматике на русском языке? Эту претензию можно предъявить к тысячам наших авторов и спросить их, почему они не пишут на языке оригинала.
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4998
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 874 раза

#421

Сообщение JamesTheBond »

Yety пишет: 20 мар 2022, 19:31 Клаузы же.))
Да, клауза, клаузема - элементарное предложение. Из того, что мне не нравится слово "герундий", еще не следует, что слово gerund нормально не переводится :)
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4998
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 874 раза

#422

Сообщение JamesTheBond »

Unit 152. Общая схема по личным придаточным клозам.

Теперь что-то вроде общей схемы по личным придаточным клозам.

А. Хотя есть четыре типа клозов (Declarative, Interrogative, Imperative и Exclamaitve), функции в клозе/предложении от этого не зависят и выбор всегда из пяти основных функциональных элементов – Subject, Verb, Object, Complement и Adverbial. Чего-то может и не быть, но возможности лишь таковы.

Verb как функция может быть реализован только глагольной формой (отсюда и совпадение в названии с частью речи) – никаких дополнительных клозов или чего-то еще в этой роли быть не может.

1. В роли Subject, Object и Complement могут быть придаточные noun clauses трех видов - that-clauses, wh-clauses и whether/if clauses.

That-clauses
[That the driver could not control his car] was obvious. (Чаще 'It was obvious [(that) the driver could not control his car'].) (Subject)
Everyone could see [that he was terrified]. (Object)
The truth is [ (that) he was very shy]. (Complement)

Wh-clauses
[What caused the accident] is a complete mystery. (Чаще 'It is a complete mystery [what caused the accident']. (Subject)
No one knows [what caused the accident]. (Object)
The question is [what caused the accident]. (Complement)

Whether/if clauses
[Whether she likes the present] is not clear to me. (Subject)
I wonder [whether/if you've met him (or not) ]. (Object)
My main problem right now is [whether I should ask for another loan]. (Complement)

2. И в роли Adverbial могут быть, соответственно, adverbial clauses, которых несколько видов:

1. Place, direction, distance: I left it [where I found it].
2. Time: The boys visited us [whenever they needed money].
3. Manner, means, instrument: She cooks turkey [as my mother did].
4. Cause: The car crashed [because the driver was careless].
5. Reason: I lent him the money [because he needed it].
6. Concession: We are enjoying ourselves, [though the weather is bad].
7. Contrast: Mr. Smith teaches physics, [while Mr. Jackson teaches chemistry].
8. Result: We turned the radio up, [so that everyone heard the announcement].
9. Purpose: He left early [so (that) he would be sure to arrive on time].
10. Condition: I will help him [if he asks me]; I would help him [if he asked me]; I would have helped him [if he had asked me].

В. И, говоря о группах/phrases, есть пять видов - noun phrase, verb phrase, adjective phrase, adverb phrase и prepositional phrase. Вот здесь уже функции внутри групп могут быть немного разными, но выбор еще меньше.

Так как verb phrase (в "коротком" понимании этого термина) может состоять только из глаголов, то и никакие придаточные клозы внутри этой группы невозможны.

В prepositional phrase роль дополнения предлога могут играть noun clauses, уже знакомые:

Wh-clause: It depends [on what you really mean].
Wether/if clause: It depends [on whether we have enough money].
That-clause в этой роли выступать не может.

И два вида придаточных клозов могут играть роли определений/Modifiers в группе существительного и группах прилагательного и наречия.

3. Relative clauses относятся к существительным (те играют роль Head) в noun phrases:

There is [the driver who overtook us five minutes ago].
There is [the car which overtook us five minutes ago].
Can you show me [the place where Shakespeare lived]?

4. Comparative/comparison clauses относятся к прилагательным/наречиям (те играют роль Head) в adjective/adverb phrases.

Mary is [older than I am].
He writes [more neatly than I do].

В этих случаях скобочками выделены тоже элементы, а придаточные клозы уже внутри них.

Дальше будут безличные.
Последний раз редактировалось JamesTheBond 17 авг 2022, 11:51, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Исправил нумерацию
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4998
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 874 раза

#423

Сообщение JamesTheBond »

Unit 153. Безличные клозы

Следующий предмет рассмотрения – безличные клозы.

В принципе, есть четыре варианта – infinitive clauses, ing-clauses, ed-participle clauses и verbless clauses.
Я разделяю идею Клоуза, что суть в том, что с помощью безличных клозов можно сделать предложения короче и они фактически замена личным придаточным клозам. Когда сморишь на предложения, написанные нэйтивами, то, думаю, первое что бросается в глаза – они гораздо компактнее, чем обычно пишут английском русскоязычные.
В любом случае, в этой теме я опираюсь на подход Клоуза.

Есть три основных вида придаточных клозов в старой терминологии – noun clauses, adjective clauses и adverb clauses. Играют они роли соответственно Subject/Object/Complement, Modifier и Adverbial.

1. infinitive clauses

a) to-infinitive

I don't know what to do. (Object)
The person to ask is Jack. (Modifier)
He worked all night so as to get the job done in time. (Adverbial)

b) bare infinitive

Will you help me carry this bag?

У них очень ограниченная область применения, но при желании их можно выделить как отдельные виды, что часто и делают.

2. Ing-clauses

Есть четыре смысловые категории слов – существительные, глаголы, прилагательные и наречия. При этом глагольные формы могут обладать свойствами:

а) существительного (герундий)
б) прилагательного (причастие)
в) наречия (деепричастие)

Но так исторически сложилось, что в русском языке не появилось никакого понятия/термина, соответствующего английскому герундию. Хотя вполне можно было бы: например, "хождение" в "Хождение по мукам" – чем не герундий?
Сложность, конечно, в том, что "доля" действия может быть очень разной. Например, существительное "строение" в "склад находится в строении шесть" имеет некоторую связь с действием, так любое строение когда-то строится. А "построение" в "построение учебного полка на плацу заняло десять минут" имеет уже гораздо большую глагольную составляющую, так что гораздо проще в такие тонкости не залезать.
Так же и в английском не сложилось аналога русскому деепричастию, хотя тоже это вполне могло бы быть.
Но в любом случае, можно выделить все те же три возможности:

I started thinking about Christmas. (Object)
The man making the bogus collections was described as middle aged. (Modifier)
I didn't come out of it looking particularly well, I know. (Adverbial)

3. Ed-participle clauses

Их возможности несколько уже, но принцип тот же.

Even if invited I won't go.
Cars parked illegally will be removed.

4. Verbless clauses.

В таких отсутствует не только Подлежащее, но и Глагол:

If in doubt, ask me.

И можно сказать, что это противоречит понятию "клоз" – уж Глагол-то должен бы быть.. Но это подразумевается:

If you are in doubt, ask me.

В свое время безличные клозы вообще относили к категории phrases (как и у нас говорят "безличные обороты", а не "безличные предложения"), но потом пришли к выводу, что в скрытом виде подлежащие там все-таки есть.

P.S. На форуме было интересное, на мой взгляд, обсуждение, нужно ли вводить понятие verbal noun. В любом случае, это уже, вероятно, лучше отнести к теме "существительные", если такой термин и вводить.
Последний раз редактировалось JamesTheBond 17 авг 2022, 11:52, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Исправил нумерацию
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4998
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 874 раза

#424

Сообщение JamesTheBond »

Unit 154. Инфинитивные клозы

Первый возможный вариант безличных клозов – инфинитивные.
На форуме Нины одно время ставился вопрос – а нужно ли знать "функции инфинитива".
Думаю, что практическое применение, конечно, знать нужно, а нужна ли формальная сторона этого – это лишь вопрос знания элементов предложения SVOCA.

1. Инфинитивный клоз может играть роль Subject, Complement или Object.
Фактически заменять that-clause:

I hope [to be able to come].
I hope [that I'll be able to come].


We consider him [to be very trustworthy].
We consider [that he is very trustworthy].

We thought it wrong [to punish him].
We thought it wrong [that he should be punished].

Wh-clause: сокращается таким образом.

I don't know [what to do].
I don't know [what I should do].

I don t know [wno(m) to ask].
I don t know [wno(m) I should ask].

Can you tell me [where to go]?
Can you tell me [where I should go]?

I wonder [when to leave].
I wonder [when I should leave].

Tell me [how to start this car].
Tell me [how I can start this car].

I haven't decided [whether to sell it or not].
I haven't decided [whether I shall sell it or'not].

2. Инфинитивный клоз может заменять обстоятельство цели:

He worked all night [so as to get the job done in time]
He worked all night [so that he could get the job done in time].

His work was so good [as to make him internationally famous].
His work was so good [that it made him internationally famous].

He was in such bad health [as to be obliged to resign].
He was in such bad health [that he was obliged to resign].

3. Может заменяться и определительный личный клоз:


[The thing to do] is what everyone else is doing.
[The thing that you should do] is what everyone else is doing.

[The person to ask] is George Lamb.
The person (whom) you should ask is George Lamb.


The place to go] is Brown's
The place where you should go] is Brown's

The time to leave] is after they've served coffee.
The time when you should leave] is after they've served coffee.

The way to start it] is to give it a push.
The way you should start it] is to give it a push.

The question of whether to sell] is still undecided.
The question of whether we should sell] is still undecided.

You need [someone to look after you].
You need [someone who can look after you].

I've brought [a book to read].
I've brought [a book that I can read].

George is [the man to vote for].
George is [the man for whom we should vote].

He was [the first man to fly across the Atlantic].
He was [the first man who flew across the Atlantic].

Употребляется и пассив:

There are [several people to be consulted].
There are [several people who have to be consulted].

There are still [many obstacles to be overcome].
There are still [many obstacles that must be overcome].

There is [a lot of work to be done first].
There is [a lot of work that must be done first].

Is he really [a man to be trusted].
Is he really [a man who can be trusted].

В этих примерах активный залог имеет "пассивное" значение:

There are [several people to consult first].
There are still [many obstacles to overcome].
There is [a lot of work to do first].
Is he really [a man to trust]?

4. Есть некоторые устойчивые сочетания с инфинитивами, используемые как disjuncts (вводные слова):

To tell you the truth, I think you are wrong.
To be (quite) honest with you, I think you are wrong.
To speak frankly, I think you are wrong.
To cut a long story short, I think you are wrong.


И еще можно отметить, что подразуемеваемое подлежащее инфинитивного клоза может быть разным:

I hope to go.
I would like you to go.

I don't know what to do.
Tell me what to do.

Вот вторых предложениях оно другое, нежели в главном клозе.

Правило 63. Вместо придаточных личных клозов можно употреблять инфинитивные.
Например: The thing that you should do is what everyone else is doing. --> The thing to do is what everyone else is doing.
Последний раз редактировалось JamesTheBond 17 авг 2022, 11:53, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Исправил нумерацию
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4998
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 874 раза

#425

Сообщение JamesTheBond »

Unit 155. -Ing клозы
Следующий вариант -ing клозы. Все тоже по Клоузу.

Возьмем два похожих предложения с сочинительными связями:
The spectators leapt to their feet and roared approval.
The spectators roared approval and leapt to their feet.

Их можно преобразовать так:

The spectators leapt to their feet, roaring approval.
Roaring approval, the spectators leapt to their feet.
The spectators, roaring approval, leapt to their feet.
Leaping to their feet, the spectators roared approval.
The spectators roared approval, leaping to their feet.
The spectators, leaping to their feet, roared approval.

Два предложения, одно из которых с оборотом there is, можно совместить таким образом:

There is an index to this book. It is a great advantage.
There being an index to this book is a great advantage.

Может быть перфектный вариант -ing клоза:
We have sat here in the sun for two hours and are very thirsty.
Having sat here in the sun for two hours, we are very thirsty.

1. В "герундиальной" функции -ing клоз может соответствовать noun-клозу:

[Sitting here in the sun] is very pleasant (Subject)
My greatest pleasure is [sitting here in the sun] (Complement)
I enjoy [sitting here in the sun] (Object)
Every year, I look forward [to sitting here in the sun] (Object of a preposition)

That-клоз заменяется так:

I cant imagine anything happening to him.
I cant imagine [that anything will happen to him].

I was afraid of John's having an accident.
I was afraid [that John might have an accident].


2. И примеры соответствия обстоятельственному клозу:

When writing a business letter, begin 'Dear Sir'.
[When you are writing a business letter], begin 'Dear Sir'.

After/Before being in the army, he was an engineer.
[After/Before he was in the army], he was an engineer.

Since being in the army, he has been in much better health.
[Since he was in the army], he has been in much better health.

(In) trying to open the door, I broke the key.
[While I was trying to open the door], I broke the key.

If/unless arriving by coach, please let the secretary know.
[If/unless you are arriving by coach], please let the secretary know.

While not being optimistic, I have not given up all hope.
[While I am not optimistic], I have not given up all hope.

Being only a student, I can't afford to get married
There being no further business, the meeting was adjourned.
Sitting here in the sun, I still feel cold.

While waiting at the dentist's, I read a whole short story.
After reading the story, I did a crossword puzzle.
Before going to the dentist, I have a cup of tea.
Since leaving school, I have never met George again.

You lock this door by turning the key twice to the left
He locked the cupboard quickly, as if trying to hide something from us.


Although/While impressing the examiners, he nevertheless failed.
3. И такое же соответствие может быть и определительному клозу:

[The people sitting here in the sun] are tourists.
[The people who are sitting here in the sun] are tourists.

[These tourists, sitting here in the sun], arrived this morning.
[These tourists, who are sitting here in the sun], arrived this morning.

Will [anyone wanting a ticket] please apply to me.
Will [anyone who wants a ticket] please apply to me.

Will [the people sitting at the back] please move forward.
Will [the people who are sitting at the back] please move forward.

[The boys shouting the loudest] are the winners.
[The boys who have shouted/who have been shouting the loudest] are the winners.
Думаю, идея ясна и этим, безусловно, надо уметь пользоваться.

Правило 64. Вместо придаточных личных клозов можно употреблять -ing клозы.
Например:
[Since he was in the army], he has been in much better health --> Since being in the army, he has been in much better health.
Последний раз редактировалось JamesTheBond 17 авг 2022, 11:55, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Исправил нумерацию
Перенесено из форума Персональные темы в форум Основной форум об изучении английского языка 17 авг 2022, 19:00 модератором JamesTheBond

Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Основной форум об изучении английского языка»