Моя авторская методика преподавания

Как начать изучать язык с нуля, какой метод изучения языка выбрать, получить рекомендации по самостоятельному изучению языка, обсудить другие вопросы.

Модератор: zymbronia

Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4999
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 874 раза

#201

Сообщение JamesTheBond »

mikka пишет: 03 ноя 2020, 12:20 Главное же понять смысл и логику. Термины нужны, чтоб эту тему быстро найти в справочнике.
И как понять смысл и логику? Без пособий вообще? Разве есть какие-то пособия без терминов?
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4999
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 874 раза

#202

Сообщение JamesTheBond »

Unit 1. . О целях.
Цель, разумеется, научить понимать построение английских предложений и уметь делать это самому.

При этом вводятся определенные грамматические понятия и правила.
Что касается понятий, то это, названия частей предложения (например, существительное), функциональных частей (например, подлежащее), определенных связей между этими частями (например, согласование формы глагола с лицом и числом существительного) и их "перемещений" (например, инверсия).
Правила уже формулируются с связи с этими понятиями – например, при согласования глагола с подлежащим для третьего лица единственного числа прибавляется окончание –s.

Весь курс строится на трех правилах грамматики, сформулированных в 'The Cambridge Grammar of the English Language'.

1. Предложение состоит из частей, которые в свою очередь тоже могут состоят из частей.
2. Эти части имеют ограниченное число типов.
3. Каждая часть играет определенную роль (выполняет функцию) в той части, в которую она сама входит.

У тех, кто хочет выучить язык, обычно нет уж очень больших проблем с построением предложений типа 'this is a table' (хотя при отсутствии интереса к языку ошибки делают и в таких, разумеется), но такими короткими предложениями говорят редко, а "нормальные" предложения слишком сложны для начинающих. Отсюда и необходимость разбивать их на части.
Ограниченность числа типов таких частей дает возможность достаточно быстро построить полную схему грамматики, подходящую для практического употребления.

В качестве аналогии я использую детский конструктор, который позволяет делать игрушечные домики из одной или нескольких комнат, которые строятся с помощью типовых блоков, собираемых из определенного количества типовых же деталей.
Предложение-домик состоит из одного или нескольких клозов (элементарных предложений) и собирается из словосочетаний и отдельных слов. Грамматику же можно рассматривать как инструкцию по сборке такого "конструктора".

Иерархия частей такова:

Изображение

Предложение состоит из клозов, клозы состоят из словосочетаний, словосочетания состоят из слов.

Всё это формы и важнейшими грамматическими понятиями являются форма и функция. Форма существует и отдельно от любых других форм, а функция – только в связи с другими функциями. Об этом в следующем пункте.
Последний раз редактировалось JamesTheBond 11 авг 2022, 10:38, всего редактировалось 1 раз.
Причина: и
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#203

Сообщение Michelangelo »

А какой уровень должен быть у студента, чтобы начать изучать язык по данной методике?
Я почему-то привык мерить все по нулевому уровню - уровню моря.
Если это для студентов лингвистического университета, то это методика для изучения, скорее, грамматики, чем основ языка.
Мне кажется, что основой языка являются слова и связи между словами. Уже после этого, когда мы определились какие слова бывают, изучили определенное количество слов, разобрались как они связываются на нулевом уровне, например, Подлежащее (из одного существительного или местоимения) со сказуемым (например, одним глаголом). Потом мы должны вспомнить названия членов предложения и частей речи на родном языке, а потом только учить названия этих частей речи на изучаемом языке. И все равно, чтобы вы не говорили о простоте термином - не для всех это просто даже на родном языке. И если считать тех, кто не может сходу разобраться с терминологией, неспособными - то придется исключить около половины плюс-минус студентов. Не каждому дано проникнуться такими глубинами. Т.е. по ходу изучения, конечно терминология как-то начнет восприниматься, но не у всех и не сразу ИМХО.
Т.е. то, что вы структурируете в методику - это не нулевой уровень восприятия. К восприятию методики студенты должны подготовиться. Какого уровня студенты предполагаются, чтобы они сходу поняли о чем речь?

Я почему-то заметил, что для вас все просто в том, о чем вы говорите. Было ли это так же просто для вас в начале изучения языка, или хотя бы после изучения на уровне средней школы?
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4999
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 874 раза

#204

Сообщение JamesTheBond »

Michelangelo пишет: 04 ноя 2020, 14:34 А какой уровень должен быть у студента, чтобы начать изучать язык по данной методике?
Я почему-то привык мерить все по нулевому уровню - уровню моря.
Хороший вопрос, и, я имею в виду как аудиторию только взрослых людей (т.е. окончивших школу или хотя бы средние классы и чаще всего институт) и изучавших английский в школе (таких большинство).
Детей надо учить, думаю, абсолютно иначе. И нулевики, их очень мало, т.к. все учили грамматику в школе - тоже особый разговор.
Если это для студентов лингвистического университета, то это методика для изучения, скорее, грамматики, чем основ языка.
Конечно не для студентов лингвистического университета. Не думаю, что нужно учиться в лингв. университете, чтобы понимать, что предложение состоит из частей или что такое грамматические функции (это материал средней школы).
Любой предмет в старших классах школы неизмеримо сложнее.
Мне кажется, что основой языка являются слова и связи между словами.
Вот, если это развить, то и будет другая методика. Она и есть, называется Dependency grammar, я об этом еще скажу обязательно.
Подлежащее (из одного существительного или местоимения) со сказуемым (например, одним глаголом).
И это надо развивать, так как я уже писал, в английском – другое понятие сказуемого.
Потом мы должны вспомнить названия членов предложения и частей речи на родном языке, а потом только учить названия этих частей речи на изучаемом языке.
Конечно, я к этому еще и перейду. Вы же не хотите, чтобы я все написал сразу в одном посте?
Не каждому дано проникнуться такими глубинами.
Про глубины ничего не могу сказать, нужны примеры, что Вы считаете глубинами.
Я почему-то заметил, что для вас все просто в том, о чем вы говорите. Было ли это так же просто для вас в начале изучения языка, или хотя бы после изучения на уровне средней школы?
Я говорю "просто" в сравнении с тем, повторюсь, что проходят по другим предметам. Я учился в матшколе. Вот сейчас мне показали, что требуется по математике от студентов медвуза, и попросили помочь – я не понял ни-че-го. Вот это, думаю, безумно сложно. Что предложение состоит из частей – нет.
И думаю, что когда Вы предлагаете что-то с подлежащими и сказуемыми, Вы не учитываете, что и это многим очень "сложно". Вероятно, им не стоит учить грамматику. Или попытаться это понять – два варианта.
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#205

Сообщение Michelangelo »

JamesTheBond пишет: 04 ноя 2020, 15:24 Вероятно, им не стоит учить грамматику. Или попытаться это понять – два варианта.
Как я учил - я учил грамматику. Ну хотя бы в рамках изложенных в Бонк. Но я не пытался запоминать термины. Если запомнилось что-то - хорошо, нет - так нет. Я пытался понять как связываются слова. Конечно, нужно в пассиве понимать, что пишут в учебниках, а для этого нужно хотя бы пассивное знание терминов. Но вспоминая школу, когда нужно было рассказать то, что дано в правилах (даже русского языка) - это было ужасно. Даже на русском было тяжело рассказать, что есть подлежащее и что - сказуемое, и я все время путал все части речи и предложения.
А еще труднее мне было определить на какой слог падает ударение (в русском).

Конечно, для понимания учебников нужно знать термины. Вот как ими пользоваться, чтобы объяснять грамматику - это не каждый может, ну или придется приложить сверхусилия некоторым из пытающихся объяснять :(

Ну и самое печальное, что читать тексты, в которых используется много терминов, не просто, а то и просто скучно и муторно.
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4999
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 874 раза

#206

Сообщение JamesTheBond »

Michelangelo пишет: 04 ноя 2020, 15:48 Как я учил - я учил грамматику. Ну хотя бы в рамках изложенных в Бонк. Но я не пытался запоминать термины.
А что это значит? Когда снова встречали термин, снова не знали что это?
Я пытался понять как связываются слова.
Да, Вы очень точно указали на всю разницу между русской и английской грамматики. Первая упирает на связь между словами (Dependency grammar), а вторая – на словосочетания (Constituency grammar). Это отражает принципиальную разницу между флективным русским языком и аналитическим английским.
Да, у нас учат английскую грамматику как русскую. Но ведь не очень пока в школе получили фантастические результаты? Поэтому Вы, вроде, говорите, что то, что я предлагаю сложно, а на самом деле имеете в виду, что неправильно. Нужно между словами, а не словосочетаниями – так?

А что именно в моем тексте сложно – я пока не знаю. Выделите кусок и скажите – это сложно, тогда я буду знать, о чем Вы говорите.
Ну и самое печальное, что читать тексты, в которых используется много терминов, не просто, а то и просто скучно и муторно.
Да, как и любой предмет, который не интересен. Так же большинству муторно читать про части речи, подлежащие и сказуемые, которые Вы упомянули.
Так же мне было сложно и муторно читать Бонк. Но не потому, что было много терминов, я не понимал зачем они.
Скучны и муторны не термины, а понятия грамматики, потому что большинство не хочет пытаться в них разобраться.
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#207

Сообщение Michelangelo »

JamesTheBond пишет: 04 ноя 2020, 16:00 Нужно между словами, а не словосочетаниями – так?
Я не знаю. Я не говорю, что неправильно. Скорее, я хотел сказать, что тяжело читать. А что тяжело читать, то не очень хорошо запоминается. Нужно перечитывать. Что я и делал в свое время - перечитывал Бонк по 10 раз, чтобы потом не возвращаться к определениям каждый раз как вижу какой-то термин.
JamesTheBond пишет: 04 ноя 2020, 16:00 Когда снова встречали термин, снова не знали что это?
После десятикратной встречи с ним уже более-менее помнил. Но не после первой встречи.
JamesTheBond пишет: 04 ноя 2020, 16:00 потому что большинство не хочет пытаться в них разобраться
может и так
Но разве хочешь? Нужно. Иначе не поймешь объяснений. Даже в таких простых учебниках как Round up - там тоже какие-то грамматические термины используются. Везде используются в той или иной мере - как же без них. Вот как сделать, чтобы не только заинтересованным студентам, но и простым было нескучно читать тексты изобилующие терминологией? Я думаю, что возможно писать как сказку для детей пояснения с использованием терминов, но как?
В самом деле есть же учебники, которые читать легче, а есть которые - сложнее.
Вот Колпакчи "Дружеские встречи с английским языком" читать легко. Как художественную литературу. Бонк - сложнее. А что-то типа Collins Cobuild English Grammar - вообще тяжело читать (может потому, что не для средних умов?)
Я вообще не хотел много флудить. Просто есть сомнения - только мне тяжело читать или не только?
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4999
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 874 раза

#208

Сообщение JamesTheBond »

Michelangelo пишет: 04 ноя 2020, 16:30 Я не говорю, что неправильно. Скорее, я хотел сказать, что тяжело читать.

Ну, не факт, что не просто неинтересно. Для подавляющего большинства и по-английски читать и нудно, и скучно и неинтересно. И любые тексты о грамматике - тоже. Так что на это ориентироваться сложно. Пока я лишь начал - посмотрим.

И как не говорите – Вы прямо сказали, что нужны связи между словами, а не то, что я написал. Так что позже и сравним.
Вот Колпакчи "Дружеские встречи с английским языком" читать легко.
Прекрасный пример – книга просто набита грамматическими терминами под завязку, а значит дело не в этом.
Последний раз редактировалось JamesTheBond 04 ноя 2020, 16:55, всего редактировалось 1 раз.
Причина: исправил слово
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#209

Сообщение Michelangelo »

JamesTheBond пишет: 04 ноя 2020, 16:55 Вы прямо сказали, что нужны связи между словами,
Вы сказали "между словосочетаниями", но я имел в виду, что кто начинает с нуля нужно хотя бы определиться с подлежащим и сказуемым, ну и самыми простыми дополнениями.
Куда им до идиом и других словосочетаний.
Это уже следующий этап.
Когда я говорил, что я начал с того, что начал думать о том, как слова связываются - я не имел в виду, что это должны делать все, а просто сказал, что я пытался делать вначале. Это не инструкция, а рассказ.
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4999
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 874 раза

#210

Сообщение JamesTheBond »

Michelangelo пишет: 04 ноя 2020, 17:11 но я имел в виду, что кто начинает с нуля нужно хотя бы определиться с подлежащим и сказуемым, ну и самыми простыми дополнениями.
Вы меня об этом спросили и я уже подробно ответил, что методика рассчитана на тех, кто десять лет изучал грамматику в школе, но никак не на нулевиков. :)

И да, Вы хотите, чтобы я в одном посте определился со всем, что надо. :) Нет, не так быстро.
Куда им до идиом и других словосочетаний.
Вот я и говорю, что Вы очень торопитесь: в данном случае словосочетания – это абсолютно про другое. Нельзя так торопиться – подождите хоть немного.

---
И вот текст из Колпакчи:

Род имеют, как правило, только существительные, обозначающие лица, личные местоимения, обозначающие лица и только в виде исключения животных и предметы. Существительные, относящиеся к человеку (отвечают на вопрос: Who is this? - Кто это?), бывают мужского (соотв. мест, he, his - он, его) или женского (соотв. мест, she, her - она, ее) рода в зависимости от пола. Все остальные существительные, за немногими исключениями, - среднего рода (соотв. мест, it, its - он, она, оно, его, ее). Русск. Три рода (мужской, женский, средний) распространяются на все имена (существительные, прилагательные, числительные), местоимения и даже на глаголы прошедшего времени и причастия

Плотность грамматических терминов на единицу площади зашкаливает. А Вам нравится – значит, дело не в терминах.
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4999
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 874 раза

#211

Сообщение JamesTheBond »

Unit 2. Формы и функции.

Примером формы являются отдельные слова. Work, advice, advise, revolution, big – все это части, из которых лишь предстоит собирать словосочетания предложения по определенным правилам.

А члены предложения – это функции. В предложении 'Jane kissed my cheek' подлежащее Jane находится уже в определенной связи с другими функциональными элементами (его, например, нельзя произвольно переносить в другое место по отношению к ним).
Вообще, слово "функция" происходит от латинского functio — совершение, исполнение, и можно привести следующие аналогии:

а) В нашем воображаемом конструкторе, пока детали и блоки лежат на столе и мы думаем, как их собирать, – это формы. В готовом доме у них появляются функции: одни и те же детали и блоки (формы) могут использоваться для стен, пола или потока, которые уже связаны между собой и имеют определенное функциональное назначение (по стене нельзя ходить, а на пол не повесишь картину).

б) В театре есть набор актеров, каждый из которых имеет какие-то свои индивидуальные особенности. Но между собой они могут и не иметь никаких отношений (и в большом театре даже толком не знать друг друга), а вот при получении роли в спектакле герой находится в четких связях с другими действующими лицами. Причем ту или иную роль не всегда можно дать любому артисту – будет странно (если это только не требуется художественным замыслом), если Петра Первого будет играть человек небольшого роста, а Наполеона – двухметровый актер.

в) На заводе есть определенный "набор" людей, каждый со своими навыками и образованием. Пока не начался рабочий день они "сами по себе". Но вступая в ту или иную должность, они начинают выполнять определенный функции, вступая с друг другом в связи (например, мастер руководит бригадой рабочих). При этом те или иные должности требуют той или иной квалификации и личных данных. Едва ли девушка, работающая секретаршей, сможет полноценно отработать на должности грузчика, но в каких-то случаях замены возможны.

Таким образом, функция характеризуется определенной исполняемой работой и связями с другими функциями, а формы существуют "сами по себе" и из них можно выбирать подходящие для той или иной функции.
И при построении предложений каждая грамматическая функция предъявляет определенные требования к той форме, в виде которой она будет реализована. Например, в роли/функции подлежащего очень естественно существительное, чего не скажешь о предлоге или союзе.

И, еще раз повторюсь, что грамматические термины – это слова, с помощью которых описывается грамматика. Поэтому грамматика без терминов – это тоже самое, что язык без слов. Такой есть и называется язык жестов – весьма ограниченный по возможностям. :) Поэтому учить язык без грамматики великолепно можно (так и делают все дети), а вот как грамматику без "терминов" – это надо еще показать…
В любом случае, я буду время от времени перечислять все вводимые термины, а в конце дам полный тезаурус. На данный момент:

Формы – то, что существует "само по себе" и отдельно от других форм. Например, отдельные слова, классифицируемые как части речи.
Функции – существуют только в связи с друг другом. Например, члены предложения.
Последний раз редактировалось JamesTheBond 11 авг 2022, 10:42, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Исправил нумерацию
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4999
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 874 раза

#212

Сообщение JamesTheBond »

Unit 3. . Предложение и клоз.

Следующие два необходимых понятия – предложение и клоз (элементарное предложение).
С первым никаких проблем быть не может, т.к. соответствует русской грамматике, а вот второе определить не так просто (хотя в дальнейшем я постараюсь), но можно это легко сделать через три примера:

а) Простое предложение состоит из одного клоза:

[ [Dinner is about ready] ] .

б) Сложносочиненное предложение состоит из грамматически независимых клозов:

[ [He gave us instructions] and [we acted accordingly] ].

в) В сложноподчиненном предложении один клоз (или больше) является функциональной частью другого:

[We went inside [when it started to rain] ] .

Можно привести аналогию с матрешками. Если на столе стоит одна матрешка – ясно, что она одна. Если две, но одна вложена в другую, то про "внешнюю" тоже можно сказать, что она одна – именно так это и выглядит со стороны. А вот если две стоят рядом – это уже точно две.

Итак:
Простое предложение (Simple Sentencе) – как в русском.
Сложносочиненное предложение (Compound Sentence) – как в русском.
Сложноподчиненное предложение (Complex Sentence) – как в русском.
Клоз (Clause) – элементарное предложение, т.е. не имеющее в своем составе сочинительных связей (другие клозы могут входить только как "внутренний" элемент).

Конечно, спросят, зачем нужны такие "научные" термины как этот клоз (или "клаузема", как это перевели при издании коллинзовской грамматики). Дело в том, что это слово встречается у Свона несколько сотен раз (если не за тысячу) в отличие от predicate (сказуемое), которое не употребляется вообще. Разумеется, необходимость той или иной терминологии определяется тем, что предполагается использовать в качестве пособий. Я считаю Свона однозначным выбором.
В любом случае предложение можно разбить на составляющие его клозы (он может быть и только один, конечно).
Последний раз редактировалось JamesTheBond 11 авг 2022, 10:44, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Исправил нумерацию
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4999
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 874 раза

#213

Сообщение JamesTheBond »

Unit 4. Словосочетания (группы слов).

И теперь о "строительных блоках" – типовых словосочетаниях. Предложение скадывается из клозов, а клозы составляются из словосочетаний.

Возьмем предложение 'Мой брат будет работать с нами' и разобьем его на части следующим образом:

[Мой брат] [будет работать] [с нами].

Такое разбиение выглядит достаточно естественным. [Мой брат] описывает "действующее лицо", [будет работать] – что он будет делать, а [с нами] – как/где будет совершаться это действие.

А вот [брат будет] и [работать с] выглядит уже менее естественно, так как сразу возникают вопросы – будет что и работать с кем?

Теперь сравним два предложения:

[Мой брат] [будет работать] [с нами].
[Он] [работает] [здесь].

Ту же грамматическую "работу", которую выполняют в первом предложении пары слов, во втором фактически выполняют уже отдельные слова.

Теперь разобьем таким же образом на части два уже английских предложения:

[My brother] [will work] [with us].
[He] [works] [here].

В русском языке очень большие возможности для перестановки слов внутри таких выделений ([брат мой] и [работать будет] в ряде случаев может звучать стилистически неестественно, но грамматически вполне правильно), хотя [нами с] уже сказать нельзя.
А вот в английском гораздо жестче требования не только к порядку слов в предложении, но и внутри таких групп, и попытки говорить [brother my], [work will] и т.п. могут привести к тому, что собеседнику даже догадаться будет сложно о чем вообще речь.

Так вот, центральным понятием английской грамматики является phrase - это словосочетание, группа слов, которая "работает" в предложении как единое целое.
Как я выше писал, есть шесть основных частей речи и пять из них (кроме союзов) могут быть главным элементом в таких группах:

Noun Phrase (NP)/ группа существительного – a good result
Verb Phrase (VP)/ глагольная группа – must have been dreaming
Adjective Phrase (AdjP)/ группа прилагательного – very pleasant
Adverb Phrase (AdvP)/ группа наречия – very carefully
Prepositional Phrase (PP)/ предложная группа, предложный оборот – in the shade

(В принятой у нас грамматике английского есть понятие группа подлежащего, но это чисто наше изобретение).

И если отдельные слова, снова повторюсь, можно сравнить с деталями конструктора, то такие группы – с типовыми блоками. Теперь можно будет переходить к тем правилам, из которых из них собираются простые предложения.

Итак, вводим еще одно важное понятие:

Группа (Phrase) – типовое словосочетание, "работающее" в предложении как одно слово.
Последний раз редактировалось JamesTheBond 11 авг 2022, 10:47, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Исправил нумерацию
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4999
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 874 раза

#214

Сообщение JamesTheBond »

Unit 5. Слова.

Предложение состоит из клозов, клозы – из словосочетаний, а словосочетания "собираются" из отдельных слов.
Как в наборе детского конструктора все детали принадлежат к тому или иному типу, так и слова классифицируются по категориям (parts of speech/word classes). Разница в том, что в английском языке (как, впрочем, сейчас и в русском) нет единого списка частей речи, т.к. есть такое понятие, как подкатегории и отсюда может быть разница в классификацях.
Например, слова book и plenty являются существительными, но первое относится к исчисляемым существительным, а второе – к неисчисляемым, и они "ведут себя" они немного по-разному. Предложения 'This is book' и 'we have a plenty of time' выглядят одинаково безграмотно – каждая подкатегория имеет дополнительные правила по употреблению.

Все категории можно разделить на три группы.

А. Междометия (Interjections). Они представляют интерес только с лексической точки зрения, так как ни в какие связи с другими словами не вступают и многие авторы даже не включат их в список.

B. Смысловые категории слов (Lexical words) – их в любой грамматике только четыре:

1. Существительные (Nouns). Обозначают в первую очередь объекты – людей, животных, предметы и т.п.
2. Прилагательные (Adjectives). Обозначают свойства объектов.
3. Глаголы (Verbs). Обозначают действия и состояния.
4. Наречия (Adverbs). В базовом употреблении обозначают свойства действий.

Это открытые категории слов – добавление новых возможно и постоянно происходит. Все практически как в русском и ничего сложного.

C. Служебные категории (Function words). Добавление новых слов почти невозможно.

Здесь также без практически без вариантов и без принципиальной разницы с русским есть

5. Предлоги (Prepositons).
6. Союзы (Conjunctions).

Варианты получаются потому, что из каждой смысловой категории можно выделить часть слов либо как подкатегории, либо рассматривая их как отдельную категорию:

7. Местоимения (Pronouns). Некоторые современные авторы считают их подкатегорией существительных (собственно они обозначают совершенно то же самое, что и они).
8. Определители (Determiners). Артикли и такие слова как this, that, my, her и т.п., показывающие о каком именно предмете идет речь. В традиционной грамматике они считались подкатегорией прилагательных (Limiting adjectives).
9. Служебные глаголы (Auxiliary verbs). Их, разумеется, можно считать и просто подкатегорией глаголов.
10. Наречные частицы (Adverb(ial) particles). Аналоги наших приставок – give up, sit down и т.п. Свон удачно называет их "маленькими наречиями", но можно считать их и отдельной частью речи.

Таким образом, можно создать грамматику, где будет лишь шесть частей речи, но чаще всего современные авторы популярных пособий выделяют восемь (отбрасывая междометия):

Изображение

Итак, части речи (Word classes):
a) По сути не отличающиеся от русских аналогов – существительное, прилагательное, глагол и т.п.
b) Две особые – определитель (Determiner) и наречная частица (Adverbial particle). Первый термин общепринят, a второй достаточно распространен, чтобы его знать, т.к. опять и опять, важны понятия, а не термины, которых их обозначают.

И, наконец, слова состоят из морфем (это изучает уже морфология, хотя, как и синтаксис, это тоже часть грамматики) .

1. Форма слова может меняться с помощью окончаний (флексий)/, которые, хотя и образуют новые слова, но они другие с чисто грамматической точки зрения. Например, cats – это множественное число слова cat, c точки зрения смысла ничего не меняется. Такие слова образуют лексемы/ например: work, works, worked, working (в словарях это все относится к одной и той же словарной статье).
Такие окончания называют inflectional suffixes.

2. И второй вариант – изменение формы слова с помощью окончания образует новое слово уже и с лекической точки зрения. Например: work – worker.
Такие окончания называют derivational/lexical suffixes.
Новые слова могут образовываться и с помощью префиксов, например: heat – preheat, happy – unhappy.

И есть несколько других способов создания новых слов
1. Derivation:
a) address – addressee, furious – furiously и т.п.
b) list – enlist, wit – outwit и т.п.
2. Compounding: caretaker, boyfriend, city-dweller и т.п.
3. Conversion: bag (noun) – bag (verb) He bagged his goods, down (preposition) – down (verb) He downed his drink и т.п.

И некоторые менее продуктивные:

4. Abbreviations: BBC (British Broadcasting Corporation), EU (European Union) и т.п.
5. Acronyms: NATO (North Atlantic Treaty Organization), radar (radio detection and ranging) и т.п. (они произносятся уже не по буквам, а как новые слова).
6. Backformation: headhunter – headhunt, television – televise и т.п. (казалось бы производное слово появилось в языке раньше).
7. Blending: smoke + fog – smog, motor + hotel – motel и т.п.
8. Clipping: advertisement – ad, doctor – doc и т.п.
Последний раз редактировалось JamesTheBond 11 авг 2022, 10:56, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Исправил нумерацию
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4999
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 874 раза

#215

Сообщение JamesTheBond »

Unit 6. Функциональные элементы клоза.

Итак, теперь мы имеем классификацию "деталей"-слов (noun, verb, adjective и т.п.) – есть десять видов, и "блоков"-групп (noun phrase, verb phrase и т.п.) – есть пять видов. И это были формы.

Почти все готово, чтобы начать собирать клозы, т..е. элементарные предложения, а затем и сложные. Но для этого нужно ввести еще функциональные части этого предложения, так же как при сборке домика надо представлять себе, где будут окна, пол и двери.

Именно функции дают уже максимальную связь предложения с реальностью. Например, существительные обозначают те объекты, которые нужно описать, но только функциональные связи между частями предложения могут передать отношение между объектами в реальности. Например, Jim и Jane – существительные, но, чтобы передать связанные с ними действия, эти слова надо расположить на определенных местах (подлежащего или дополнения в данном случае): 'Jim kissed Jane'.

Система английских членов предложения уже довольно значительно отличается от принятой в русском (ее в наших пособиях традиционно переносят также и на английский язык), поэтому, думаю лучше называть их элементами предложения (clause/sentence elements)

1. Subject (английское Подлежащее)
[A big man] will talk at the meeting.

2. Verb (Глагол)
The sun [is setting].

3. Object (английское Дополнение)
He opened [the door].

4. Complement (Комплемент = именная часть сказуемого в русском)
Sandra is [my mother’s name].
You should be [more careful].

5. Adverbial (английское Обстоятельство)
The protestors were demonstrating [outside the White House].

И здесь стоит вспомнить "умное" слово прототипический. При описании каких-то событий нам нужно будет отразить:

a) "действующих лиц" и разные предметы
b) характеристики этих лиц и предметов
c) действия и отношения между ними
d) характеристики действий

Первое будет выражаться подлежащим и дополнениями, второе – глаголом, третье – комплементом (помимо входящих в подлежащее определений) и четвертое – обстоятельствами.
Поэтому в простейшем случае подлежащее, например, обозначает главное "действующее лицо" и с него начинается предложение. А уж по мере усложнения грамматики эти понятия получают дальнейшее развитие и в роли, скажем, подлежащего могут быть разные группы слов.
Ничего сложного в этом нет, просто непривычно. Вот страничка из книжечки для детей:

Изображение

Нужно это, разумеется, чтобы пользоваться англоязычными пособиями.
Причем, безусловно, есть и преимущества в такой системе. Конечно, непривычно, что глагол – это и часть речи и "член предложения", но это и удобно, так как уметь находить "глагольную цепочку" в предложении надо уметь делать в любом случае. А после этого главный элемент уже известен. До него идет подлежащее, потом дополнение или комплемент и затем обстоятельство.
Теперь можно переходить к правилам.
Последний раз редактировалось JamesTheBond 11 авг 2022, 10:57, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Исправил нумерацию
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4999
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 874 раза

#216

Сообщение JamesTheBond »

Unit 7. Введенные термины и понятия.

формы

1. Noun, pronoun, adjective, verb, adverb, conjunction, preposition, interjection – названия частей речи, которые по сути практически ничем не отличаются от русских понятий.
2. Determiner – такие слова как a, the, this, that, my, his и т.п.
3. Adverbial particle – "маленькие наречия" give up, sit down и т.п.
4. Phrases: Noun Phrase (NP), Verb Phrase (VP), Adjective Phrase (AdjP), Adverb Phrase (AdvP), Prepositional Phrase (PP)
5. Clause – элементарное предложение, т.е. не имеющее в своем составе сочинительных связей.
6. Sentence: Simple Sentencе, Compound Sentence, Complex Sentence

функции

7. Subject (S) - [A big man] will talk at the meeting (NP здесь в роли S).
8. Verb (V) - The sun [is setting] (VP всегда в роли V).
9. Object (O) - He opened [the door] (NP в роли O).
10. Complement (C) - Sandra is [my mother’s name] (NP в роли C). You should be [more careful] (AdjP в роли C).
11. Adverbial (A) - The protestors were demonstrating [outside the White House] (PP в роли A).

И еще один, на мой взгляд, очень важный момент. Таким грамматическим понятиям как части речи или члены предложения очень трудно (а, скорее всего, невозможно) дать точные определения. Дело в том, что они живут, как бы говоря, "двойной жизнью".
С одной стороны, они обозначают что-то в реальном мире, а с другой – подчиняются чисто грамматическим правилам, с этой реальностью уже никак не связанным.
Это можно увидеть на примерах. Возьмем существительное "скамейка". Так обозначаются достаточно конкретные физические объекты. Теперь возьмем тоже существительное "воздух". Разница между газами и тем, что имеет форму, уже существенная. Может быть, стоило придумать еще какую-то часть речи со своими правилами окончаний и т.п.? Но ведь воздух тоже что-то сущее, материальное – зачем же усложнять себе жизнь?

Поэтому вместо этого лишь вводятся некоторые особые правила. Что не так с предложением "В городе и деревне воздухи разные по качеству"? По смыслу все совершенно так, но грамматика накладывает уже свои ограничения.
Затем возникает, например, наука, которую называют "электроника". Тут уж совсем мало общего с той же скамейкой, но к моменту появления таких слов грамматические правила уже настолько сложились, что о придумывании каких-то новых частей речи или чего-то подобного уже не может быть и речи. И получается, что между этими двумя словами грамматически общего (система окончаний) больше, чем чего-то общего в реальном мире.

Та же ситуация с функциями. Возьмем два предложения.

The secretary typed the report.
The report was typed by the secretary.


Описываемая ситуация не изменилась совершенно – почему же изменилось подлежащее? Получается, что определить подлежащее как обозначение того, кто совершает действие, уже нельзя. А как? Сложно это сделать, потому что по мере усложнения предложений оно "живет" уже по грамматическим законам.
Или, например, предложение 'It is raining'. А кто дождит-то? Облако? Одно?
'To break your promise would be wrong'. Здесь в роли подлежащего уже действие и мы уходим от простых случаев еще дальше.
А когда многие современные авторы считают 'there' подлежащим в предложениях типа 'there is table…', то на это другие прямо возражают, что глагол должен согласовываться по форме именно с подлежащим, а здесь этого нет. А третьи уклончиво пишут, что это "что-то вроде подлежащего"", занимающее его место в предложении. В любом случае если за 'it' в 'it is raining' еще стоит какая-то реальность, то 'there' в такого рода предложениях уже и не наречие и вообще непонятно что.

Поэтому нужно ввести еще два важных понятия:

Семантика (Semantics) – раздел языкознания, изучающий значение единиц языка, т.е. что именно в реальности обозначают те или иные слова и выражения.
Прототипический (Prototypical) – исходный, служащий образцом или основанием для создания других объектов.

Первое необходимо, так как язык, разумеется, связан с реальностью, которую описывает, и грамматика тоже. Второе нужно, чтобы увидеть, что грамматические понятия можно сначала описать в простом виде, когда связь с реальным миром очень высока, а затем они усложняются и развиваются уже грамматически, часто эту связь теряя.
Последний раз редактировалось JamesTheBond 11 авг 2022, 11:01, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Исправил нумерацию
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4999
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 874 раза

#217

Сообщение JamesTheBond »

Unit 8. Первые правила.

Теперь, когда основные термины и понятия введены (остальные – по ходу дела), перехожу к правилам. Первые два очень общие, но начинаю с них, так как считаю это очень важным.

Правило 1. Не надо бояться ошибок. У нас обожают запугивать ошибками (особенно комично, кода безупречного английского требуют те, кто делает грубые ошибки даже в родном языке) и нужно научиться не обращать на это внимания. Конечно, это сложно, поэтому для начала можно зарегистрироваться на каком-то ресурсе для практики под нейтральным ником, чтобы быть уверенным, что никто не знает, что это вы. Но надо четко понимать, что хоть сколько-то быстро научиться говорить и писать на иностранном языке без ошибок невозможно, они обязательно будут и в этом нет ничего страшного.
Ошибок не надо бояться и не надо смывать их кровью, их именно что надо исправлять. Обычно, когда изучающие выставляют свой текст и просят его проверить, сразу можно увидеть, что многие ошибки они могли бы исправить и сами, если бы внимательно это прочли. Вот к этому и надо себя приучать – что-то написав, внимательно это прочитать и проверить ошибки.

Правило 2. Параллельно с практикой необходимо заниматься грамматикой и обязательно включать изученные конструкции в свою речь и тренировочные тексты. Постепенно, по мере освоения конструкций и запаса слов, про которые знаешь в каких конструкциях их правильно употреблять (юсидж), будет улучшаться и владение языком.
Последний раз редактировалось JamesTheBond 11 авг 2022, 11:07, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Исправил нумерацию
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4999
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 874 раза

#218

Сообщение JamesTheBond »

Unit 9. Правила построения предложения.

Если спросить строителя, как разобрать деревенский домик для перевозки в другое место, то он ответит, что примерно так же, как собирали, только в обратном порядке. Когда мы читаем уже написанный каким-либо автором текст, мы мысленно разбиваем предложения на смысловые куски, чтобы понять его в целом, а при написании собственного – наоборот, последовательно соединяем слова в сочетания, которые складываютя в предложения. Из этого и будем исходить.

Правило 3. Английское предложение может (но совершенно необязательно должно) начинаться с вводных слов (Discourse markers, sentence modifiers).
"Математически" это можно записать так:

Sent. = DM + Sent'.
(где Sent'. – основная часть предложения)

Открываем Свона, юнит 157 (discourse markers). Например:

Изображение

Это могут быть междометия, наречия (как показывающие отношение говорящего, так и связывающие предложение с предыдущим) и т.п.
И выбираются те, что нравятся – их надо будет по мере практики вставлять в свои тренировочные тексты.
Можно взять любые диалоги и там их тоже легко видно, так как они обычно выделяются запятыми (их может быть и два или даже больше подряд):

“Pardon?” “Never mind, I was just talking,” I said.
Well then, be careful until tomorrow.” “Oh, I will!” I said, putting the passport away.
Oh, hell,” said the voice. “Take this telephonogram.”
Oh, so it’s not your own car,” guessed Hawk-nose with some tone of disappointment, it seemed to me.
Ah, and here’s the landlady!” cried The Beard.
Poor you, it’s married you should be.
Honest to God, I can sleep over in the car,” I said.
Well, how shall I say…
As a matter of fact, it hasn’t been debugged yet,” said The Beard.
Though, in truth, the road isn’t very good, made mostly for trucks.”
Anyway, he quickly wilted, sat down out of the way, and settled down to think.

Я привел примеры из литературного текста, который, разумеется, может быть сложен для не очень продвинутого изучающего, но важна идея, да и для того, чтобы выделить для себя вводные слова, не обязательно полностью понимать все, что идет дальше.
Разумеется, при преподавании это все сразу дается с переводами – на самом деле таких популярных вводных слов и выражений весьма ограниченное количество.
Последний раз редактировалось JamesTheBond 11 авг 2022, 11:08, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Исправил нумерацию
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4999
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 874 раза

#219

Сообщение JamesTheBond »

Unit 10. Ищем подлежащее в предложениях.
Теперь возьмем небольшой кусок текста и выделим в нем подлежащие:

I was approaching my destination. All around, pressing up against the very edge of the road, [the green of the forest] yielded now and then to a meadow overgrown with yellow sedge. [The sun] had been setting for an hour and still couldn’t make it, hanging low on the horizon. [The car] rolled along, crunching on a gravel surface. I steered around the bigger rocks, and [each maneuver] caused the empty canisters to rattle and clang in the trunk.
[A couple of men] came out of the woods on the right and stopped on the shoulder, looking in my direction. [One of them] raised his hand. I took my foot off the gas, scrutinizing the pair. They seemed to be hunters, young, and maybe a bit older than myself. Deciding I liked their looks, I stopped.
[The one who had raised his hand] stuck his swarthy, hawk-nosed face through the window and asked, grinning, “Could you give us a lift to Solovetz?”
[The second man, with a reddish beard and without a moustache, ] peering over his shoulder, was also smiling. These were positively nice people.
“Sure thing. Get in,” I said. “[One] in the front and [one] in the back, “cause I have some junk on the rear seat.”
“A true philanthropist,” pronounced [the hawk-nosed one] joyfully as he slid the gun off his shoulder and sat down next to me.
[The bearded one] was looking through the rear door in a quandary of indecision and said, “Eh, could you maybe move it a little?”
I leaned over the back of the seat and helped him clean off a space occupied by a sleeping bag and a rolled-up tent. He sat down gingerly, placing his gun between his knees.
“Shut the door tighter,” I said.
Everything was going along normally. [The car] started off. [The hawk-nosed one] turned around and started an animated discourse about how much nicer it was to be riding in a passenger car than to be traveling on foot. [The bearded one] mumbled assent and kept slamming the door. “Pick up the poncho,” I counseled, looking at him through the rear-view mirror. “You’re pinching it in the door.” After five minutes everything finally settled down. I asked, “Is it some ten kilometers to Solovetz?”
Повторюсь, что я беру литературные тексты, хотя, разумеется, они сложны для непродвинутых учеников – ведь целью является понимание именно таких и при своем письме писать пусть и не так, как профессиональные писатели, но тоже достаточно гладко и свободно.

Итак, из примеров видно, что подлежащее практически всегда реализуется группой существительного ("одиночные" существительные и местоимения приравниваются к ней, чтобы не говорить каждый раз "группа существительного или существительное").

Правило 4. При базовом порядке слов предложение начинается с подлежащего и это почти всегда NP (noun phrase):

S → NP

Теперь задачей будет научиться правильно составлять группы существительного.
Последний раз редактировалось JamesTheBond 12 авг 2022, 11:08, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Исправил нумерацию
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4999
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 874 раза

#220

Сообщение JamesTheBond »

Unit 11. . Как правильно составлять группу существительного (Noun Phrase)

Возьмем первую главу Collins Cobuild English Grammar:

Изображение

Т.е. в самых простых случаях нам понадобится три части речи – существительное, определитель и местоимение.
Сначала посмотрим на самые важные их особенности, нужные для того, чтобы привести это в систему, а затем введем правила. Начнем с существительных.

Английский язык позволят только две возможности для изменения формы существительного – это выбор между единственным и множественным числом (singular - plural) и между общим и притяжательным падежами (common - genitive). Что можно отразить простенькой схемой:

student students
student's students'


Причем 's относится ко всей группе существительного, если она есть, а не к одному слову:
[the baby]’s toys, [our son]’s wife, [the President]’s office и т.п.

Притяжательный падеж сравнительно употребляется достаточно редко, но, конечно, употребляется и им необходимо владеть:

Anton looked at him, laughing, and Pashka saw that Anton’s eyes expressed complete understanding.
He had aimed at Anka’s bolt, but he missed.
“This hand cut the thread of Don Satarina’s foul life two years ago in the Territory of Heavy Swords.”
“You’ll be carried in someone’s arms yourself someday,” he said. “How would you like if it people started gossiping about it?”
When Rumata passed Holy Míca’s grave–the seventh and last along the road–it was already completely dark.
A commoner’s tongue should know its place. God gave the commoner a tongue not for making fine speeches but for licking the boots of his master, who has been placed above him since time immemorial.”
Rumata dug his knees into the horse’s sides and whipped him between the ears with a glove, but he only dejectedly shook his head without moving any faster.
The telephone rang insistently. It stood on a shelf above a large water cask — a quite modern white plastic phone, such as I have seen in the movies and the director’s office.
Two voices boomed on in a duet behind the wall: the old woman’s voice buzzed on the same note; Roman’s went up and down.
As to what you’ll throw in for generosity’s sake — that’s for my troubles, you know — that I couldn’t say…

В основном он употребляется с существительными, обозначающими одушевленные "предметы" (людей и животных), но бывают и исключения.

Что касается классификации, то она ничем по сути не отличается от русской. Существительные делятся на имена собственные и нарицательные (Proper nouns – Common nouns), а те в свою очередь – на исчисляемые и неисчисляемые (Countable/Count Nouns – Uncountable/Non-count/Mass Nouns).
Что можно изобразить на схеме (из A Comprehensive Grammar of the English Language):

Изображение

Здесь два важных момента. Хотя в исчисляемости/неисчисляемости нет ничего нового по сравнению с русским языком, "важность" этого значительно выше, так как это отражается не только на возможности существительных иметь множественное число, но и на расстановке артиклей. И второе – обычно сложность определения к какой категории относится существительное, возникает именно с абстрактными существительными.

Основные правила таковы (A Reference Grammar for Students of English, R.Close):

Изображение

К исчисляемым обычно относятся существительные, обозначающие

a) людей, животных, растения и т.п.
b) то, что имеет определенную форму
c) единицы измерения
d) отдельные элементы чего-либо
e) некоторые абстракции

И к неисчисляемым:

a) твердые вещества
b) газы и жидкости
c) языки
d) большинство абстракций
e) -ing формы, употребляемые как существительные

Т.е. можно увидеть, что именно абстрактные понятия могут вызывать сомнения (хотя это может быть и с другими словами – например, hair или moustache). В любом случае ряд существительных, которые относятся к неисчисляемым, надо будет запомнить: advice, fun, information, luck и т.п. Кроме того, многие существительные в разных значениях могут относиться к обоим подкатегориям:

There is not enough light in here. We need another couple of lights.

И, конечно, есть многочисленные тонкости и детали, которые можно посмотреть в любом приличном пособии по грамматике – я пока касаюсь только самых основ.

Итак:
Singular/plural forms – формы единственного/ множественного числа
Common/genitive cases – общий/ притяжательный падеж
Proper/ Common noun – имена собственные/ нарицательные
Countable/count nouns – исчисляемые существительные
Uncountable/non-count/mass nouns – неисчисляемые существительные

В смысле терминов – почти ничего нового в сравнении с русским, кроме притяжательного падежа.
Последний раз редактировалось JamesTheBond 12 авг 2022, 11:10, всего редактировалось 4 раза.
Причина: Исправил нумерацию
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#221

Сообщение Opt »

JamesTheBond, если я правильно понял, то все это вы пишите для учителей. Некая исповедь вашего восприятия английского. Или для уже знающих язык достаточно хорошо. Но никак не для изучающих. Вернее, не для начинающих.
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4999
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 874 раза

#222

Сообщение JamesTheBond »

Opt пишет: 15 ноя 2020, 19:11 JamesTheBond, если я правильно понял, то все это вы пишите для учителей. Некая исповедь вашего восприятия английского. Или для уже знающих язык достаточно хорошо. Но никак не для изучающих. Вернее, не для начинающих.
Не, Вы неправильно поняли: я вообще в церкви не хожу и исповеди – это не ко мне. :)
И я уже ответил, что я не только не пишу для "начинающих", но никогда с ними даже не занимался. Все мои ученики годами учили и грамматику и английский в школе. Как заниматься с начинающими – это другая тема.

И у Вас нет никакой привязки к тому, что я написал. Вы говорите от лица изучающих/начинающих, но я абсолютно не знаю, каков Ваш-то уровень. Может быть, Вы просто, как и очень многие ненавидите грамматику.
Вот хоть что-то выделите из моего текста и это прокомментируйте. Тогда я смогу Вам что-то ответить - для кого это и зачем.

Но в чем Вы правы - это, конечно, все достаточно схематично. Но уж тут извините - что-то изучающих язык я в этой теме не вижу. :) Так что как есть - схема.
Последний раз редактировалось JamesTheBond 15 ноя 2020, 20:45, всего редактировалось 1 раз.
Причина: добавил строчку
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4999
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 874 раза

#223

Сообщение JamesTheBond »

Unit 12. . Определители.

Второй обязательный элемент для составления групп существительного – определитель (Determiner).
"Определитель", вероятно, самый правильный перевод этого термина и в паре-тройке наших переводных пособий его и используют. Но поскольку сами переводчики потом начинают путать его с определением, я использую термин "уточнитель". Это не имеет никакого значения, так как приличных переводов системных книг по грамматике не существует, а в оригиналах, разумеется, нужен будет лишь английский термин.

Уточнители делятся на идентификаторы (Identifiers) и количественные (Quantifiers). И каждый из них может быть неопределенным и определенным.

1. Identifiers. Задача идентификатора показать собеседнику/читающему, идет ли речь о каком-то определенном предмете (веществе и т.п.) или представителе класса.

a) Неопределенные идентификаторы (Indefinite identifiers)
● неопределенный артикль (indefinite article) – a
● нулевой артикль (zero article/determiner). Этот термин используется, чтобы показать, что отсутствие уточнителя также является знаком, чтобы показать, что речь идет о классе предметов.

b) Определенные идентификаторы (definite identifiers)
● определенный артикль - the
● указательные уточнители (demonstratives) – this/these, that/those
● личные уточнители (possessives) – my, her, his
● порядковые числительные (ordinal numbers) – first, second, third и т.п.

Например:
[A fat, greasy book] lay on the windowsill.
[The telephone] rang insistently.
[This man] was regarded with great reverence by everyone.
[These miserable correspondents, who clung to him like flies to manure, ] could be easily understood.
[That particular latest discovery] was also the subject of outraged opposition at the philosophical seminar.
[My imagination] was primarily overwhelmed by the possibility of an extra-dimensional transference of a material object.
[His voice] seemed familiar.
[The second man, with a reddish beard and without a moustache, ] peering over his shoulder, was also smiling.

2. Quantifiers. Количественные уточнители обозначают соответственно количество описываемых предметов – тоже неопределенно или точно.

a) Неопределенные (Indefinite quantifiers) – no, a few, a little some, any, many, much, all, both, either, neither, every, each

b) Определенные (Definite quantifiers)
● количественные числительные (Cardinal numbers) – one, two, three и т.п.

Например:
[No laboratory double] could talk like that.
[A few youngsters, clutching small volumes of Shakespeare and glancing around stealthily, ] were sneaking up to the exhaust port of the nearest astroplane.
[Some colorless individuals] diffidently strolled about the streets in twos and threes, dressed either weirdly or poorly.
[Many dead spiders and a lot of dust] were there.
[All fifty heads] smiled blissfully.
[Every man] is a magus in his inner soul, but he becomes one only when he begins to think less about himself and more about others, when it becomes more interesting for him to work than to recreate himself in the ancient meaning of the word.
[Two voices] were talking in a barely audible whisper.

Обычно, чтобы не перегружать изучающих терминами употребляют только термин quantifier, а "основную" группу уточнителей называют просто determiners.

Итак:
Неопределенный артикль (Indefinite article) – a
Нулевой артикль (Zero article/determiner)
Определенный артикль (Definite article) – the
Указательные уточнители (Demonstratives) – this/these, that/those
Личные уточнители (Possessives) – my, her, his
Количественные уточнители (Quantifiers) – no, a few, a little some, any, many, much, all, both, either, neither, every, each
Порядковые числительные (Ordinal numbers) – frist, second, third…
Количественные числительные (Cardinal numbers) – one, two, three…
Последний раз редактировалось JamesTheBond 12 авг 2022, 11:13, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Исправил нумерацию
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4999
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 874 раза

#224

Сообщение JamesTheBond »

Unit 13. Местоимения.

И чуть подробнее о понятии местоимения (Pronoun).

Вообще, это тоже достаточно объемная тема – можно посмотреть на классификацию местоимений, например из An Introduction to English Grammar (S.Greenbaum G.Nelson):

Изображение

Но вопросительные местоимения употребляются, соответственно, в вопросах, относительные – в сложных предложениях, а возвратные – в качестве дополнений. А так как сейчас рассматриваются подлежащие в самых простых предложениях (не отрицательных и не вопросительных), то ко всему этому лучше вернуться позже. Сразу же можно заметить, что есть много местоимений, соответствующих таким же (или похожему по форме как в случае с none) уточнителям: this/this, that/that, none/no, some/some, any/any, all/all и т.п.

Важным отличием местоимений от существительных является то, что некоторые личные местоимения имеют так называемый "объектный падеж" – I/me, he/his, she/her, they/them (чего нет у существительных), но и это употребляется, опять же, в дополнениях.

Кроме того, что тоже важно, в отличие от существительных английские местоимения как раз не очень "любят компанию". Они иногда употребляются с определениями, но обычно те стоят, если вообще есть, после местоимения: we all, you all, some of the children, several of us и т.п., что тоже отдельная тема.
Это связано с тем, что, как правило, местоимения заменяют всю группу существительного в целом. Например:

“No,” I said, “just going to wait up for [some friends]. They are taking the shore route and Solovetz is our rendezvous point”
We started talking cars and came to the conclusion that if you were going to buy anything at all, [a GAZ-69] would be best, but unfortunately they were not for sale to the public.
“[A well-endowed machine],” I said. “Has it been running well?”
Settling in and propping himself comfortably on the gate was [a gray-and-white tomcat of gigantic proportions such as I had never seen before]. Having settled himself to his satisfaction, he bestowed me with a sated and indifferent gaze out of his yellow eyes.
[The bearded Volodia] also climbed out, leaned the gun against the body of the car, and started to shrug on his rucksack. Here you are, all settled,” he said.
[The landlady] must have been well on the other side of a hundred. She came toward us slowly, leaning on a knobby cane, dragging her feet clad in felt boots with galoshes over them.
I retreated to my room and attempted to experiment with [the changeling book]. However, it had somehow broken down.

Исключением является местоимение one, которое заменяет "отдельное" существительное (и имеет форму множественного числа по тому же правилу, что и существительные), поэтому может иметь перед собой и уточнители и определение. Например:

[The bearded one] was looking through the rear door in a quandary of indecision and said, “Eh, could you maybe move it a little?”
[The hawk-nosed one] turned around and started an animated discourse about how much nicer it was to be riding in a passenger car than to be traveling on foot.

Пока из этой краткой информации будем исходить.
Последний раз редактировалось JamesTheBond 12 авг 2022, 11:16, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Исправил нумерацию
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4999
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 874 раза

#225

Сообщение JamesTheBond »

Unit 14. . Правила построения простейшей группы существительного.

Такая группа может иметь вид:

NP = determiner + noun (a man, the table и т.п.)
NP = genitive + noun (Jack's car и т.п.)
NP = pronoun (he, they, everybody и т.п.)

И можно сказать, что вместо уточнителя может быть существительное в притяжательном падеже, а вместо всей группы или отдельного существительного – местоимение.
Через функции это можно записать одной формулой.
Правило 5:

NP → D + H

H (Head) /главная часть – в этой роли может быть а) существительное или б) местоимение
D (Determinative) /уточнение – в этой роли может быть а) уточнитель или б) существительное в притяжательном падеже.

(уточнение/determinative – это функция, а уточнитель/determiner – форма, часть речи)

Теперь схема из 'Longman Student Grammar':

Изображение

Из нее видно, что
a) определенные уточнители можно употреблять с любыми существительными
b) нулевой артикль не употребляется перед исчисляемыми существительными в единственном числе
c) неопределенный артикль не употребляется перед множественным числом и неисчисляемыми существительными

Бывают, конечно, исключения, но в общем виде именно так. И, повторюсь, понятия нулевого артикля вводится, чтобы подчеркнуть, что отсутствие уточнителя – тоже знак собеседнику.
Последний раз редактировалось JamesTheBond 12 авг 2022, 11:18, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Исправил нумерацию
Перенесено из форума Персональные темы в форум Основной форум об изучении английского языка 17 авг 2022, 19:00 модератором JamesTheBond

Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Основной форум об изучении английского языка»