Какой подтягивать навык?

Как начать изучать язык с нуля, какой метод изучения языка выбрать, получить рекомендации по самостоятельному изучению языка, обсудить другие вопросы.

Модератор: zymbronia

Astrologer
Сообщения: 3012
Зарегистрирован: 15 май 2018, 05:08
Благодарил (а): 25 раз
Поблагодарили: 126 раз

#376

Сообщение Astrologer »

Для многих форум, наверное место где они могут, что то подсказать. Полагаю, что я не мало даю наводок :). Другое дело как вы это понимаете. Мне кажется флуда на этом форуме и без меня хватает. Ищу ли я клиентов? Если бы стремился, то нашел бы способ и через этот форум. Иногда мне удавалось заработать, но это обычно спонтанно. В основном я помогал.
Те кто хотел бы ко мне обратиться, дрожат от страха? :) Возможно. Это их дело. Не знаю упустил бы я такую возможность в свое время, позаниматься с годик с тем кто стремиться бесплатно вас "заставить" продвинуть язык до приличного уровня? По мне так это глупо. Значит так им надо. Раньше за счастье считали бы, что кто то более опытный пытается сделать из вас человека. :). Как то не было видно особо желающих помогать нулевичкам. Сейчас видимо при наличии якобы большого количества готового материала, яко бы способного сделать чудо, расслабились. Далеко не каждый способен и далеко не в короткие сроки.
С дрогой стороны, что хотите то и думайте по поводу моих рассуждений. Однако они далеко не спекулятивные на данный момент, хотя есть и просто рассуждения.
Astrologer
Сообщения: 3012
Зарегистрирован: 15 май 2018, 05:08
Благодарил (а): 25 раз
Поблагодарили: 126 раз

#377

Сообщение Astrologer »

Michelangelo пишет: 08 ноя 2019, 13:08 Даже если взять адаптированную книжку для бегиннеров, где используется 200 - 300 слов, все равно весь текст без перевода не получается понять. Все равно местами останавливаешься и пословно складываешь прочитанное уже на русском языке.
Ну это уж слишком то с адаптированными книгами мучить себя переводом. Для учеников только использую.
Но активный перевод мне помогает лучше запомнить как используются слова и обнаружить, что то что на первый взгляд кажется очевидным, при внимательном переводе оказывается неточным осознанием и перевод это ликвидирует. На каком то этапе наверное мне перевод вовсе не понадобится, когда почувствую, что больше белых пятен нет для меня. А пока, что есть пробелы, которые связаны не только с вокабуляром, но и пониманием как именно используются слова. К счастью их уже не так много.
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#378

Сообщение Michelangelo »

Astrologer, Вы говорите, что вы предлагаете нулевичкам приемы и методы, которые позволят им за год с нуля подняться до С1. При этом вы хотите, чтобы они оставались с вами 365 дней в году по два часа. Это 730 часов. Еще столько же времени они должны будут прорабатывать материал самостоятельно.
По сути, если бы они реально могли получить сертификат С1 за такое время - это неплохо. Не скажу, что это революционная методика, но, конечно же, те кто доходят до С1 за 3-4 года тратят еще больше часов, а за 3-4 года С1 получают не так и много. Большинство тратят даже больше лет (не знаю сколько часов, но это другой вопрос).

Но ведь вы в основном говорите о чтении, проработке слов и расширение вокабуляра, говоря, что остальные навыки появятся вследствие интенсивного аудирования.
Но ведь нулевики должны начинать аудирование с чего-то простого. И не смогут они поднять вокабуляр за год, скажем, до 5000, и даже до 3000 поднимет не каждый. А еще нужно научиться этим вокабуляром пользоваться. Т.е. человек должен проявить способности к иностранным языкам и иметь светлый ум, чтобы укладывать/упорядочивать там знания и не заниматься постоянным повторением материала, как это было у меня. Ведь я повторял тот же материал десятками раз. Если делать это один раз, то можно было бы выучить в десять раз больше за то же время. Но не получается.
Есть люди способные, есть средние, а есть и не совсем способные или совсем немотивированные.
Вы, как я понимаю, ищите идеального ученика. А какой ему смысл с вами заниматься, если вы сами не показываете ни сертификатов, ни каких-то других признаков знания языка? А немотивированные ученики реально испугаются предлагаемой нагрузки - даже не сомневайтесь. Даже непик не смог год продержаться.
Вот здесь нашел расчасовку (может не совсем статистически обоснованная, но пока что есть):
СпойлерПоказать
Чтобы достигнуть уровня А1 Elementary (базовый уровень) вам понадобится примерно 70-100 часов на курсах или с преподавателем и еще столько же часов домашней работы.
A2 Pre-Intermediate (ниже среднего), т.е. промежуточный уровень между базовым и средним. На его прохождение необходимо примерно 100 часов курсов и 100-150 часов домашней работы.
Уровень В1 Intermediate (средний уровень) владения английским языком, по расчетам методистов Кембриджа, вы освоите примерно за 150-200 часов курсов, плюс около 200-250 часов дома. На среднестатистических курсах в год около 70-72 занятий. Если занятие длится 1.5 часа, то получаем 108 часов вместо 150. Но при нормальной работе дома этого обычно хватает. А вот те, кто домашнее задание регулярно не выполняют, за один учебный год уровень, как правило, не осваивают.
В2 Upper-Intermediate уже требует 200 часов с преподавателем и 300-400 часов самостоятельной работы. После уровня Upper-Intermediate подростки сдают ЕГЭ, а взрослые начинают подготовку к международным экзаменам IELTS или TOEFL.
С1 Advanced — уровень профессионального владения. Для него тоже необходимо около 200 часов с преподавателем и 300-400, а лучше еще больше часов самостоятельной работы. На самом деле, большинство людей на этом уровне уже занимаются по учебникам самостоятельно, ведь уровень уже это позволяет. А для контроля часто ищут носителя языка.
Т.е. они предлагают с нуля до С1 800 часов работы с преподавателем, и около 1200 часов самостоятельной работы. При этом они предполагают равномерное поднятие всех скиллов. Да, получается домашней работы в полтора раза больше, но зато поднимаются все скиллы. Так в чем же революционность вашего метода? В том, что нужно учиться без выходных? Можно же и перегреться :)
Astrologer
Сообщения: 3012
Зарегистрирован: 15 май 2018, 05:08
Благодарил (а): 25 раз
Поблагодарили: 126 раз

#379

Сообщение Astrologer »

Michelangelo пишет: 08 ноя 2019, 13:46 Вот здесь нашел расчасовку (может не совсем статистически обоснованная, но пока что есть):
Это только расчасовка, а не предложение методики. Покажите хоть один результат на старом и этом форуме, хотя уже многое можно было понять как это делается. Тем не менее таких результатов до сих пор нет.

Я не искал идеального ученика. Все что требовалось от ученика это гарантия, что он не сойдет с дистанции. Нет гарантии, нет результата. Мне мое время дорого, что бы тратить его в пустую. Не нравятся условия, пусть учит не спеша 5 лет. Мне лично результат в этом случае известен на 90%.
Astrologer
Сообщения: 3012
Зарегистрирован: 15 май 2018, 05:08
Благодарил (а): 25 раз
Поблагодарили: 126 раз

#380

Сообщение Astrologer »

Michelangelo пишет: 08 ноя 2019, 13:46 Но ведь вы в основном говорите о чтении, проработке слов и расширение вокабуляра, говоря, что остальные навыки появятся вследствие интенсивного аудирования.
Я даю 3х недельный курс, достаточный что бы приступить к реальной практике. Затем на практике отрабатываются все скилы под моим руководством. Так ясно? Неужели не помните, что в эксперименте использовался период молчания. Т.е. упор был сделан на прослушку. Однако это не значит буквально, что мы молчали и слушали. Единственное, что не отрабатывалась - разговорная практика.
Разговорная, вы должны были помнить, началась после 4х месяцев. Раз в неделю в разговорном клубе. И он уже не мычал...
Кроме того, я пытался придумать пару упражнения для разговора. Но это было в конце эксперимента. Однако сейчас мой разговорный подтянулся к уровню, когда мог бы спонтанно подтягивать разговорный. Кроме того, готов и комплекс реально направленный на разговорный.
Последний раз редактировалось Astrologer 08 ноя 2019, 16:01, всего редактировалось 2 раза.
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#381

Сообщение Michelangelo »

Astrologer пишет: 08 ноя 2019, 15:49 Это только расчасовка,
Т.е. вы хотите сказать, что эта статистика неверна, и в самом деле людей не учат за такой короткий срок до уровня С1?
Могу сказать следующее, на курсах при Британском культурном центре там есть уровни. Они на один подуровень планируют 40 часов с учителем.
и к концу какого-то там 15 подуровня люди уже идут сдавать САЕ, а то и FCE (те кто серьезно занимается) - т.е. их там полностью выводят на С1 по всем скиллам за эти 600 или может 800 часов. И это реальная статистика. По годам получается долго, т.к. они за год проходят только по 3-4 подуровня. Т.е. это года 4 тянется. Есть ускоренные курсы, но я там не интересовался.
Astrologer
Сообщения: 3012
Зарегистрирован: 15 май 2018, 05:08
Благодарил (а): 25 раз
Поблагодарили: 126 раз

#382

Сообщение Astrologer »

Michelangelo пишет: 08 ноя 2019, 15:55 Т.е. вы хотите сказать, что эта статистика неверна, и в самом деле людей не учат за такой короткий срок до уровня С1?
Вы сами знаете, что нет. Здесь много лукавства. Для кого эта статистка? Для европейца? :)
Есть вариант, если под руководством нейтива. Интересно сколько стоила бы подобная работа? И после скольких часов предшествующего обучения. С нуля? :)
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#383

Сообщение Michelangelo »

Astrologer пишет: 08 ноя 2019, 15:53 Неужели не помните, что в эксперименте использовался период молчания. Т.е. упор был сделан на прослушку. Однако это не значит буквально, что мы молчали и слушали. Единственное, что не отрабатывалась - разговорная практика.
Разговорная, вы должны были помнить, началась после 4х месяцев. Раз в неделю в разговорном клубе. И он уже не мычал
Я же вам об этом говорил - нулевичкам, которые в школе учили немецкий, нужно начинать не с прослушки, а с элементарного. Т.е. три недели, как минимум, учат алфавит и звуки, и учат писать буквы, а параллельно дают базовые слова. Может вы успеете за три недели им вбить в голову 300 слов, но обычно это не больше сотни слов за три недели в разных сочетаниях. Т.е. нужно и сочетания помнить. Потом начинается прослушка для нулевого уровня - это элементарные фразы, а не связный текст. А когда уже словарный запас слов 300-500 тогда какие-то адаптированные сказки для начинающих.
Как можно нулевику дать за три недели период молчания с аудированием? Я этого не понимаю. И уже не пойму, разве, что нужно заняться японским по вашей методе - вот тогда может быть. Буду слушать японские аудиокниги, не зная ни одного слова, не зная как графически изображаются японские звуки :)
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#384

Сообщение Michelangelo »

Astrologer пишет: 08 ноя 2019, 15:56С нуля? :)
Да, с нуля. Там есть нулевой подуровень. А при этом совете стоит недешево - это правда. Долларов 500 за 40 часов. За 15 подуровней можете посчитать сколько набежит.
Конечно с вами дешевле. Но я говорил в данном случае, что по количеству часов - сопоставимо, а в конце они уже получают сертификат об уровне С1.
Astrologer
Сообщения: 3012
Зарегистрирован: 15 май 2018, 05:08
Благодарил (а): 25 раз
Поблагодарили: 126 раз

#385

Сообщение Astrologer »

Michelangelo пишет: 08 ноя 2019, 16:02 Конечно с вами дешевле. Но я говорил в данном случае, что по количеству часов - сопоставимо, а в конце они уже получают сертификат об уровне С1.
Отзывов на форуме не слышал. Но может и есть. Рад за них. Значит будем подрывать их бизнес. Может и форум прошлый прикрыли по этой причине :).
Astrologer
Сообщения: 3012
Зарегистрирован: 15 май 2018, 05:08
Благодарил (а): 25 раз
Поблагодарили: 126 раз

#386

Сообщение Astrologer »

Michelangelo пишет: 08 ноя 2019, 16:00 Как можно нулевику дать за три недели период молчания с аудированием? Я этого не понимаю.
Вы как слушаете. Период молчания длился 4 месяца.
За 3 недели даю достаточно, что бы начать практику и остальные месяцы двигаемся от простого к сложному.
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#387

Сообщение Michelangelo »

Astrologer пишет: 08 ноя 2019, 16:06 Период молчания длился 4 месяца.
Не понимаю, что это такое. Вы научили непика за 4 месяца до уровня В2 молча?
И вы реально даете нулевикам за три недели столько, что они потом молча слушают аудио в течение 4х месяцев?

А относительно курсов - здесь на форуме зарегистрировалось всего пару тысяч участников, из них регулярных и пару сотен не наберется. Неужели вы думаете, что все студенты со всего СНГ здесь участвуют? Здесь и одной сотой не участвует, а в дискуссиях - и одной тысячной. Поэтому и никто не рассказывает, как они там на курсах учатся. К примеру, группы на один подуровень там аж по 8 человек - это вообще капля в море, где вероятность, что кто-то из них появится здесь? Да и зачем это им? Здесь или учителя, или те, кто пытается учить самостоятельно (еще одна причина, почему вы не находите здесь учеников - большинство местных обитателей хотят учить самостоятельно).

Так, что отзывы - это мое личное общение с теми кто там учился. Теперь они работают то ли в крутых фирмах, то ли сами преподают.

В общем, может вы правы и я не помню, о чем вы говорили месяц назад и все путаю. Но с моей колокольни мне кажется, что в ваших выводах и в том, что вы сообщаете уж очень много противоречий. Ну или я так воспринимаю ваши слова. Простите уж.

Не поверю, что нулевик за три недели уже сможет спокойно воспринимать аудио, а потом, через 4 месяца он заговорит, начнет строить правильные английские предложения, да еще чего доброго запомнит спеллинг всех выученных слов. Вот как-то не могу себе этого представить.
В любом случае, через год он на сертификат не сдаст. И ему придется еще год готовиться, чтобы получить тот же С1 (если он его сможет достичь хотя бы через еще один год - для этого нужно не меньшее упорство, чем занятия с вами :) )
Astrologer
Сообщения: 3012
Зарегистрирован: 15 май 2018, 05:08
Благодарил (а): 25 раз
Поблагодарили: 126 раз

#388

Сообщение Astrologer »

Каждому действительно свое. Революционных методик пруд пруди. Выбирай и учи. Хватит упорства, все получится. Но пока, что на форуме один умудрился поставить рекорд. На тот момент этот срок предлагали только шарлатаны, по заявлениям бывалых форумчан. Хороший пример того на сколько можно быстро достичь результатов в короткие сроки. Хороший временной ориентир тем кто упорный и хочет достичь результатов самостоятельно. Занимайтесь по 12 часов в сутки и у вас все получится.
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#389

Сообщение Michelangelo »

Я порадуюсь за еще многих ваших учеников, которые с нуля за 4 месяца сдадут на В2 :)
Просто я не представляю кто это будет.
Способных еще до школы определили, и они к 16 годам уже имели С1, а другие, неспособные, да еще и занятые семейными и профессиональными делами - вряд ли это реально.
Astrologer
Сообщения: 3012
Зарегистрирован: 15 май 2018, 05:08
Благодарил (а): 25 раз
Поблагодарили: 126 раз

#390

Сообщение Astrologer »

Для того, что бы достичь хороших результатов необходимо упорство. Это бесспорно. Но, что бы достичь хороших результатов быстро, не достаточно упорства. Это так же очевидно. Большое количество часов для быстрых результатов так же не показатель. Уж кому кому, а вам то это должно было бы быть известно.
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#391

Сообщение Michelangelo »

Astrologer, мне это не известно, ибо у меня были другие цели, а именно - уметь читать английскую литературу. Я читал адаптированные книги 6 го уровня с вокабуляром 700 слов, после прочитки парочки книг расширил вокабуляр до 2000 слов и начал читать неадаптированную литературу.
Период чтения адаптированных книг был медленным - было утомительно рыться в словарях и пришлось перейти к Бонку, чтобы подучить грамматику. Вернее, я начал читать с нулевым вокабуляром, потом перешел к Бонк и потратил более полугода на него, потом пытался читать адаптированные книги, но как-то вяло и дело шло по две страницы в день, а потом, когда я начал читать обычные книги, неадаптированные, дело пошло быстро и я читал по довольно много страниц.
Это тянулось долго, т.к. после Бонка, я фактически лет 7 вообще не брался ни за учебники, ни за книги. А потом меня начало пробивать на чтение. Но даже потом я еще два года читал и даже не появлялось мысли ни о письме, ни тем более о говорении.

Т.е. я не могу прочувствовать эти 800 часов напряженного труда. Я не так много учил, я больше читал. Чтение можно назвать учебой? Тогда я потратил, может быть, 2000 часов или больше на чтение.

Я тогда даже не знал, что есть такое понятие как уровни. Об уровнях я узнал только на форуме, когда я уже даже начал ходить по разговорным клубам и в церкви к иностранцам. Пассивный вокабуляр у меня тогда был уже больше 5000 слов, но рот я не мог открыть - было страшно говорить.
Я специально зазубривал короткие тексты и тренировался говорить перед зеркалом или магнитофоном.
Это была учеба интуитивная без подсказок, без интернета, только с Бонк. Поэтому я не знаю этих этапов продвижения к С1. Да и не нужен он мне по большому счету.
Astrologer
Сообщения: 3012
Зарегистрирован: 15 май 2018, 05:08
Благодарил (а): 25 раз
Поблагодарили: 126 раз

#392

Сообщение Astrologer »

Michelangelo пишет: 08 ноя 2019, 16:57 Astrologer, мне это не известно, ибо у меня были другие цели, а именно - уметь читать английскую литературу.
Вам как раз это хорошо известно, судя по вашему же топику, каково это учить самостоятельно. Нынешнее обилие материала дает преимущества. Но это не дает вам опыт в выстраивании какой либо четкой последовательности обучения. Т.е. вы конечно можете взять того же Бонка или Мерфи и двигаться. Но скорость подобного обучения давно известна. 5 лет упорной работы от уровня к уровню было. Как правило, бросали. А что бы достичь высот в реальном понимании языка, так требовалось уже лет 10. Тех кто не смог не появляются на форуме. Их полагаю больше. Сейчас много материала наработанных шарлатанами, которые позволяют ускорить обучение и вселяют надежду на успех. И действительно оправдывают. Но все равно долго и не каждый справится.
FPlay
Сообщения: 755
Зарегистрирован: 03 ноя 2018, 12:34
Благодарил (а): 83 раза
Поблагодарили: 243 раза

#393

Сообщение FPlay »

Astrologer пишет: 08 ноя 2019, 05:02 Вопрос стоял в том, что как это возможно синхронно переводить? Вот так и возможно.
так вопрос не стоял. никто здесь не отрицал возможность синхронного перевода. зачем искажать ход дискуссии?

речь шла о том, что синхронный перевод - это профессиональный вид деятельности. то, чем занимаетесь вы, таковым не является, так как не соответствует критериям, предъявляемым к синхронному переводу и подготовке синхронного переводчика. поскольку вы все же признали, что синхронистом не являетесь, эту тему можно пока отложить в сторону.

мне интересно другое. зачем переводить, если вы не синхронист?
ведь чтобы перевести, нужно понимать смысл. но если вы понимаете смысл, зачем переводить? ведь перевод на родной язык нужен тем, кто не владеет иностранным и не может извлечь смысл из звукового (графического) ряда. например, для меня японский - это просто набор звуков. поэтому, чтобы понимать японскую речь мне нужно чтобы кто-то, кто знает этот язык, перевел аудиоряд на мой родной язык. сам же переводчик должен понимать то, что он слышит, одновременно с восприятием аудиоряда (с учетом объективных физиологических задержек, исчисляемых долями секунд). иначе синхрона не получится.

другими словами, если вы можете параллельно переводить, то вы понимаете то, что слышите. но если это так, то зачем переводить?

допустим, вы знаете 5000 слов и слышите фрагмент речи, который по вокабуляру укладывается в это число. исходим из того, что грамматику вы тоже знаете, то есть высказывания (фразы, предложения) имеют для вас смысл. зачем вам еще параллельно переводить на родной язык? я вот этого не могу понять. получается, как в анекдоте про "поле чудес": угадал все буквы, но не смог назвать слово.

лично я ничего не перевожу. я, конечно, могу проговаривать про себя текст на родном языке, но только в порядке тренировки синхрона. чтобы понять текст в пределах моего вокабуляра мне переводить не надо. конечно, если попадается незнакомое слово или идиома я ставлю на паузу и лезу в словарь (даже если общий смысл понятен), но это уже к теме данной дискуссии отношения не имеет.

я даже больше могу сказать. есть спикеры, слушая которых совершенно невозможно параллельно переводить, так как темп их речи выходит за разумные пределы для синхрона. например, последний отрезок этого видео. попробуйте переводить без паузы

За это сообщение автора FPlay поблагодарил:
Yety
Astrologer
Сообщения: 3012
Зарегистрирован: 15 май 2018, 05:08
Благодарил (а): 25 раз
Поблагодарили: 126 раз

#394

Сообщение Astrologer »

FPlay пишет: 08 ноя 2019, 18:19 так вопрос не стоял. никто здесь не отрицал возможность синхронного перевода. зачем искажать ход дискуссии?
Как раз отрицается. И не важно чем я занимаюсь. Внимательно надо следить за ходом дискуссии. Здесь говорили, как это возможно переводить во время прослушки, кем либо из участников дискуссии. Я наглядно вам доказал как это делается. Как угодно это назовите. Но это перевод во время послушки и без всяких стопов. Причем в сознательной форме, т.е. специально переводить во время прослушки, отдавая себе отчет чем ты занимаешься. В уме это делать не так и сложно, для тех кто привык. Я уж не говорю о том, когда человек привык этот делать бессознательно. А чем занимаются синхронисты меня не интересует. Я не напрашивался. Спросили, ответил.
Astrologer
Сообщения: 3012
Зарегистрирован: 15 май 2018, 05:08
Благодарил (а): 25 раз
Поблагодарили: 126 раз

#395

Сообщение Astrologer »

FPlay пишет: 08 ноя 2019, 18:19 мне интересно другое. зачем переводить, если вы не синхронист?
Я не перевожу при прослушке. Просто я это умею и проделал это ради эксперимента.
Перевожу во время чтения. Но читаю вслух и там действительно перевожу последовательным методом. Не перевожу я мысленно во время чтения. Это только как упражнение. Но видимо этот способ привел меня к тому, что до определенной степни мне удается то, что многим не ведомо, как оказалось. Я же на это вообще внимание не обращал. Видимо подбор слов приобрел определенную скорость.
Но повторяю, мне не нужно переводить, если речь мне понятна. Да собственно и непонятную речь я не стремлюсь перевести. Скорее я стремлюсь ее расслышать.
Astrologer
Сообщения: 3012
Зарегистрирован: 15 май 2018, 05:08
Благодарил (а): 25 раз
Поблагодарили: 126 раз

#396

Сообщение Astrologer »

FPlay пишет: 08 ноя 2019, 18:19 я даже больше могу сказать. есть спикеры, слушая которых совершенно невозможно параллельно переводить, так как темп их речи выходит за разумные пределы для синхрона. например, последний отрезок этого видео. попробуйте переводить без паузы
Я вам так скажу даже при такой скорости возможно переводить. Но конечно он больше превращается как бы в помощника тем кто привык переводить. Ты как бы улавливаешь русские слова. Это сложно объяснить тем кто не переводит.

Тех кто не может избавиться от перевода, тут видимо сильно связано с привычками. Могу предположить. Необходима некоторая способность к образному мышлению. Если не развивал эту способность или убедил себя, что это невозможно, то скорее всего сложно избавиться от привычки переводить. Но как мне кажется, в этом случает это не полный перевод, просто как бы дополнение к общей картине. Т.е. как это обычно бывает - все понимаешь, но цепляешься за некоторые слова которые сразу не можешь осознать и как бы задним числом переводишь.
Astrologer
Сообщения: 3012
Зарегистрирован: 15 май 2018, 05:08
Благодарил (а): 25 раз
Поблагодарили: 126 раз

#397

Сообщение Astrologer »

По поводу того, что сразу можно учиться без перевода. Мол встретил слово, залез в словарь и оно у вас в сознании. Дальше можно не переводить. Это как? Я такой памятью не обладаю. Больше скажу я не обладаю такой крутой логикой, что бы сразу распространить это слово на все случаи применения (но вот ученику могу сразу выложить подобный опыт, чувствуете разницу в скорости :)). Но может кто то и способен удержать всю вереницу предполагаемых значений и затем в уме это делает. Я не способен. Но после того как слово запомнил и встретил слово в разных его значениях, слово укладывается в сознании. В общем то в этом нет ничего необычного. Но этим дело не ограничивается ни коем образом. Этого не достаточно, что бы избавиться от перевода или отмести перевод как ненужное упражнение. Перевод необходим, что бы постепенно привыкать к грамматическим конструкциям. И что дольше всего, что бы избавиться от неточностей осознания. Без перевода, недопонимание остается, но может быть весьма уже завуалировано. Поскольку недопонимание может быть весьма правдоподобно. Но это перестаешь осознавать.

Что бы не было недопонимания. Перевод в данном случае я понимаю только как упражнение. Только как последовательный перевод при чтении.
Параллельно при чтении перевод я не практикую. Мало того при самостоятельном аудировании я поясняю как надо слушать, что бы добиться беспереводного понимания. Причем обучаю этому с первой же книги.

Есть упражнения которые использую для развития беспереводного понимания. Однако они не избавляют от длительной практики перевода. Те упражнения рассчитаны, что бы вбить в сознание некоторые нейросвязи :). Но язык таким образом не одолеть. Можно было бы, но долго и не в среде далекой от нейтивной.
Последний раз редактировалось Astrologer 09 ноя 2019, 05:34, всего редактировалось 2 раза.
FPlay
Сообщения: 755
Зарегистрирован: 03 ноя 2018, 12:34
Благодарил (а): 83 раза
Поблагодарили: 243 раза

#398

Сообщение FPlay »

Astrologer пишет: 09 ноя 2019, 04:34 Я наглядно вам доказал как это делается.
мне это доказывать не нужно, я возможность синхронного перевода не отрицал.
Astrologer
Сообщения: 3012
Зарегистрирован: 15 май 2018, 05:08
Благодарил (а): 25 раз
Поблагодарили: 126 раз

#399

Сообщение Astrologer »

FPlay пишет: 09 ноя 2019, 05:03 мне это доказывать не нужно, я возможность синхронного перевода не отрицал.
Никто не отрицал. Отрицали, что я на это способен или те кто привык переводить. И заметьте, я не говорил, что то что я делаю является синхронным переводом. Навели на эту мысль. Хотя по сути оно таковым является, только для себя. Я переводил буквально и параллельно с говорящим, не пользуясь паузами, хотя без них было бы сложнее. Это несколько проще, чем проговаривать в слух то, что слышишь. Тут нужен серьезный навык, что бы абстрагироваться от того, что ты говоришь, сосредоточившись на прослушке в основном.
Абсолютно синхронно возможно могут суперсинхронисты, возможно они достраивают предложения автоматом.
Но в любом случае речь не о них, а о нас смертных.
Astrologer
Сообщения: 3012
Зарегистрирован: 15 май 2018, 05:08
Благодарил (а): 25 раз
Поблагодарили: 126 раз

#400

Сообщение Astrologer »

Кстати, навык переводить точно сам по себе не плохой навык, учитывая реалии. Поскольку весьма обидно, когда в кругу не нейтивной среды тебя просят перевести, то что слышишь, а ты не можешь сосредоточиться на переводе.
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Основной форум об изучении английского языка»