Здравствуйте,
Как можно перевести инструмент "Conceal" в фоторедакторе?
Инструмент убирает мешки и темные круги под глазами.
Как можно перевести инструмент "Conceal" в фоторедакторе?
Модератор: zymbronia
-
- Сообщения: 2285
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:48
- Благодарил (а): 2001 раз
- Поблагодарили: 1438 раз
Наши продавцы косметики, не мудрствуя лукаво, вслед за иностранными производителями называют этот косметический продукт консилером.
Не вижу причины, почему бы и название инструмента так не перевести (?)
Или их принято называть глаголами? Никогда не обращала внимания...
Не вижу причины, почему бы и название инструмента так не перевести (?)
Или их принято называть глаголами? Никогда не обращала внимания...
-
- Сообщения: 2
- Зарегистрирован: 30 янв 2019, 13:44
Спасибо за ответы! Что ж, если консилер не ошибка, то пусть так и будет. Спасибо
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 9 Ответы
- 1555 Просмотры
-
Последнее сообщение Birdie
15 сен 2023, 11:54
-
- 8 Ответы
- 884 Просмотры
-
Последнее сообщение cherkas
14 ноя 2020, 02:48
-
- 9 Ответы
- 546 Просмотры
-
Последнее сообщение Opt
11 авг 2019, 17:01
-
-
можно ли так писать
andyyy » 09 фев 2019, 10:03 » в форуме Основной форум об изучении английского языка - 7 Ответы
- 376 Просмотры
-
Последнее сообщение zymbronia
09 фев 2019, 10:56
-
-
-
Можно ли continuous использовать?
vasay » 15 мар 2024, 19:41 » в форуме Основной форум об изучении английского языка - 16 Ответы
- 1120 Просмотры
-
Последнее сообщение VictorB
18 мар 2024, 15:55
-
-
- 18 Ответы
- 617 Просмотры
-
Последнее сообщение Opt
30 июл 2020, 23:27
-
- 7 Ответы
- 767 Просмотры
-
Последнее сообщение zymbronia
02 фев 2020, 21:41